Trang ChủKim ÂuBáo ChíDịch ThuậtTự ĐiểnThư QuánLưu TrữESPN3Sport TVMusicLotteryDanceSRSB RadioVideos/TVLearningLịch SửTác PhẩmChính NghĩaVấn ĐềĐà LạtDiễn ĐànChân LưBBCVOARFARFISBSTác GỉaVideoForum

 

 

 

 

US Senator John McCain , Kim Âu Hà văn Sơn

NT Kiên , UCV Bob Barr, Kim Âu Hà văn Sơn

 

 

 

 

 

 

NT Kiên , Kim Âu Hà văn Sơn, Cố Vấn An Ninh

Đặc Biệt của TT Reagan và NT Sám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MINH THỊ

Bài trong trang này nhằm cung cấp thông tin phục vụ yêu cầu tham khảo, điều nghiên của Người Việt Quốc Gia trong tinh thần "tri kỷ, tri bỉ", " biết ta, biết địch" để nhận rơ những âm mưu, quỷ kế, ngôn từ và hành động của kẻ thù và có phản ứng, đối sách kịp thời. V́ mục đích chiến đấu chống kẻ thù chung là Cộng Sản nên nhận được bài cùng lập trường là chúng tôi tiếp sức phổ biến. V́ thế có những tác gỉa chúng tôi đăng bài nhưng chưa liên lạc được. Nếu tác gỉa nào cảm thấy không hài ḷng xin liên lạc qua email, chúng tôi sẽ lấy bài của quư vị xuống trong ṿng 48 tiếng. 

 

 

 

Vụ báo Sài G̣n Nhỏ bị hai kư giả báo Người Việt kiện đang gây xôn xao dư luận

 

 

Cali Today News – Vụ báo Sài G̣n nhỏ bị hai kư giả báo Người Việt kiện hiện đang làm xôn xao dư luận không chỉ tại quận Cam mà c̣n ở khắp nơi tại hải ngoại. 

Bản tin về vụ kiện này với tựa đề “Little Saigon Follies: Vietnam Communists Secretly Run Prominent Little Saigon Newspaper?” của kư giả R. Scott Moxley viết được tờ OC Weekly đăng tải vào ngày 7 tháng 9 vừa qua như sau:

“Two journalists at Nguoi Viet Daily News, the country's oldest and most respected Vietnamese newspaper, are suing a rival Little Saigon newspaper for publishing inflammatory accusations involving secret, foreign communist influence and sex. Dat Huy Phan and Vinh Hoang claim that Hoang Duoc Thao (AKA Dao Nuong) and Saigon Nho weekly newspaper falsely accused them in a July 28, 2012, article of being communist agents running the newspaper at the direction of Vietnam's government in Hanoi.

The Saigon Nho report also accused Hoang of being "an unchaste woman" who is "unqualified for her profession" and "known to have many scandalous affairs," according to the Sept. 4 lawsuit filed in Orange County Superior Court. The lawyer representing Phan and Hoang wrote in the suit that the allegations were intended "to evoke feelings of hatred, contempt, ridicule" and to cause "the victims to be shunned, avoided and injured in his and her profession, as well as to subject them to threats of great bodily harm" in Little Saigon, where anti-communist sentiments remain potent. The Nguoi Viet duo also claim that their attempt to win a public retraction for the allegations was ignored.

Thao and Saigon Nho, the Garden Grove weekly founded in 1985, have not yet filed a formal response to the lawsuit.The case has been assigned to Superior Court Judge Frederick P. Horn in Orange County's central courthouse in Santa Ana. Orange County's Little Saigon region is home to the world's largest Vietnamese population outside of Vietnam.

Though the Vietnam War ended 37 years ago, images of Ho Chi Minh, the communist leader, still inflame passions among mostly elderly residents who were forced to immigrate to the U.S. after the fall of South Vietnam.”

 

Ngay lập tức, sau khi bản tin này được tung ra, dư luận cộng đồng thật xôn xao. Không chỉ từ Nam Cali, mà nhiều độc giả của Cali Today khắp nơi, cũng muốn biết thêm về vụ kiện này. 

Website KBC Hải Ngoại đă chạy một bản tin với tựa đề “Trận chiến Người Việt và Saigon Nhỏ khởi sự ra toà” vào số ra ngày 8 tháng 9 như sau: 

“Sau thời hạn 30 ngày để xin lỗi không được bà Hoàng Dược Thảo và tờ báo Saigon Nhỏ đáp ứng. Ngày 4/9/2012 ông Phan Huy Đạt và bà Hoàng Vĩnh đă chính thức nộp đơn khởi tố tại Toà Án Tối Cao Quận Cam. Mời bạn đọc theo dơi diễn tiến qua bài báo cuả tờ báo OCWeekly. 

Hai nhân viên cuả nhật báo Người Việt Daily News, tờ báo lâu đời nhất và uy tín nhất của làng báo Việt ngữ, đang kiện một tờ báo đối thủ tại Little Saigon về việc đăng bài viết xúc phạm và cáo buộc đương đơn những liên quan đến chuyện bí mật, ảnh hưởng bởi cộng sản và t́nh dục. 

Ông Phan Huy Đạt và bà  Hoàng Vĩnh khiếu nại bà Hoàng Dược Thảo (bút hiệu Đào Nương) và tuần báo Sài G̣n Nhỏ đă vu cáo họ trong số báo ngày 28 tháng Bảy năm 2012, bài viết cho rằng nhật báo Người Việt là công cụ tuyên truyền cuả cộng sản và đặt dưới sự chỉ đạo cuả nhà nước Việt Nam tại Hà Nội.

Bài viết cuả Saigon Nhỏ cũng cáo buộc bà Hoàng Vĩnh là "một người phụ nữ dâm đảng," là "không đủ tiêu chuẩn nghề nghiệp về điạ vị của ḿnh" và "được biết là người có nhiều vấn đề tai tiếng," hồ sơ vụ kiện đă được nộp ngày 4 tháng Chín nộp tại Toà Án Tối Cao Quận Cam (Orange County Superior Court.)

Luật sư đại diện cho ông Phan Huy Đạt và bà Hoàng Vĩnh đă khai trong đơn kiện rằng những cáo buộc được tạo ra với âm mưu "để khơi dậy ḷng hận thù, khinh bỉ, nhạo báng" và "tạo ra lư do để các nạn nhân bị  xa lánh, tránh né và phương hại đến nghề nghiệp của họ, cũng như mục đích đe dọa gây tổn hại đến mạng sống cuả họ" tại Little Saigon, nơi mà tinh thần chống Cộng vẫn c̣n được phát động.

Hai nhân viên báo Người Việt này cũng cho rằng nỗ lực của họ để lấy lại niềm tin công cộng để hoá giải các cáo buộc.

Bà Thảo và Sài G̣n Nhỏ, tờ tuần báo Garden Grove được thành lập vào năm 1985, đă chưa nộp phản biện chính thức cho vụ kiện. Hồ sơ kiện đă được chuyển qua thụ lư bởi Chánh Án Frederick P. Horn thuộc Toà Án Tối Cao Trung Ương Quận Cam tại San Ta Ana. Little Saigon là vùng đông đảo cư dân người Việt nhất thế giới ngoài Việt Nam.

Mặc dù chiến tranh Việt Nam đă kết thúc 37 năm trước đây, h́nh ảnh của ông Hồ Chí Minh, nhà lănh đạo cộng sản, vẫn âm ỉ đốt cháy trong xúc động cuả những người già cả, những người bị buộc phải định cư tại Hoa Kỳ sau khi miền Nam Việt Nam sụp đổ.”

Một số độc giả cũng muốn đọc lại bài viết trên báo Sài G̣n Nhỏ mà từ đó vụ kiện cáo xảy ra. Dưới đây là nguyên văn bài báo này trên tờ Sài G̣n nhỏ:

 

Những “bí ẩn” của báo Người Việt: Ai là chủ thực sự của báo Người Việt?

Đào Nương – Những Điều Nên Nói

(Nhật báo Saigon Nhỏ Thứ Bảy, ngày 28 tháng 7, 2012)

 

 

 

V́ một “định mệnh” chưa thể kết luận là tai ương hay may mắn, Đào Nương tôi bước chân vào làng báo ở Thành Cam tức Orange County này rất sớm. Nói theo ông “Long Đất” tức tài tử Nguyễn Long nay đă quá cố th́ Đào Nương tôi đi từ chân “đổ gạt tàn thuốc lá”, “pha cà phê” lên đến chức “chủ nhiệm” cũng nhiều “nhiêu khê”. Nhưng nói theo ông Mai Thảo th́ “Đào Nương là người của phái Nga My “nằm vùng” ở phái Thiếu Lâm nên khi Đào Nương xuống núi th́ bọn nam tử sẽ gặp nhiều khốn đốn”.

Chỉ biết, từ những năm đầu h́nh thành cúa làng báo Việt ngữ tại nam Cali, Đào Nương tôi đă có mặt. Ngày nay, khi đi thăm mộ cha tôi ở nghĩa trang Peek Family, tôi đi một ṿng là “thăm” được nhiều người: ông Mai Thảo, ông Nguyên Sa…. Nhưng phải đến nghĩa trang Good Shepherd ở Huntington Beach th́ mới thăm được vợ chồng nhà văn Thảo Trường. Nh́n lại những tên tuổi hàng đầu cuả nền văn hoá miền Nam lưu vong bây giờ chỉ c̣n lại vài người, như những bông hoa quư chơ vơ, cô đơn đến tội nghiệp. Một b́nh hoa th́ cần phải có nhiều loại hoa, nhiều thứ hoa, đủ màu, đủ sắc; phải có cây đệm, phải có hoa dại kèm theo th́ mới ra một tác phẩm nghệ thuật, lôi cuốn tầm nh́n. Bây giờ, cành hoa quư chơ vơ một ḿnh, gợi nhớ những người vắng mặt với những áng văn chương của một thời không c̣n nữa. Nhưng dù là với ai, lúc nào, ở đâu th́ thời đó, cuộc vui nào cũng không thiếu “bác Yến”.  Vai tṛ cuả một trái đệm, có đó mà không đó. Chẳng là ǵ, không viết văn, không làm thơ, không phê b́nh thơ văn cuả ai, chỉ hiện diện để đánh trống và… bỏ dùi. Lâu dần cũng quen để rồi chúng tôi thường bảo nhau: đừng nghe những ǵ bác Yến nói mà hăy nh́n kỹ những ǵ bác Yến làm. Mà h́nh như bác Yến không làm ǵ ráo trọi. 

 

Tờ Người Việt cũng vậy. Thủ khẩu như b́nh trước những vấn đề quan trọng của cộng đồng nhưng lại sẵn sàng “ứng chiến” để làm lợi cho cộng sản. H́nh thành từ một garage ở nhà ông Đỗ Ngọc Yến ở đường Euclid với sự đóng góp công sức của rất nhiều người. Khi tôi chở “ông bạn đời” đến đó, ngọn đèn pha chiếu thẳng vào một cái garage mở rộng cửa, bên trong lố nhố những bóng người đứng ngồi.

Hai thập niên đầu của lịch sử tị nạn cộng sản Việt Nam, những nhà văn, nhà báo lưu vong c̣n tuổi trẻ, bầu nhiệt huyết của ḷng ái quốc, thương nhà, thương nước c̣n nguyên vẹn. Ai cũng mong có được một cơ quan ngôn luận để viết, để thông tin đến cộng đồng những điều biết được, nghe được về quê nhà. Nhiều khi, trong bóng đêm, tôi thường tự hỏi, nếu họ là tôi, ngày hôm nay phải điều hành một hệ thống báo chống cộng ở hải ngoại, phải đương đầu với tài lực, với nhân lực của cả một đảng cướp đang vươn cánh tay nối dài ra nước ngoài, những đàn anh đi trước tôi trong làng báo, họ sẽ làm ǵ?

Tôi c̣n nhớ ông Duy Sinh Nguyễn Đức Phúc Khôi là chủ bút báo Người Việt lúc đầu. Báo Người Việt cũng ba ch́m bảy nổi như những tờ báo Việt ngữ khác cùng thời. Chỉ khác là qua nhiều “triều đại” và anh em nối tiếp nhau ra đi, từ Duy Sinh Nguyễn Đức Phúc Khôi, Nguyễn Đức Quang, Lê Đ́nh Điểu, Tống Hoằng, Đỗ Việt Anh và bây giờ là Phan Huy Đạt, nhưng có một điều không đổi: Đó là sự hiện diện của ông Đỗ Ngọc Yến.

 

 

 

H́nh cố chủ nhiệm nhật báo Người Việt chủ toạ buổi họp với

Việt gian Nguyễn Tấn Dũng - khi đó Dũng là phó thủ tướng đặc trách kinh tế

Vơ Tá Chước - Đỗ Ngọc Yến (Chủ Tọa) - Nguyễn Thanh Phong - Nguyễn Tấn Dũng

 

 

Với tất cả mọi “biến động” mà báo Người Việt gây ra, ông Yến luôn có nụ cười “lỡ rồi, biết làm sao”, coi chuyện “bất thường” đó như là một chuyện b́nh thường. Có thể nói, ông Yến là người sống lành mà chết dữ. Với bạn bè nhà văn, nhà báo, ông Yến là một người xuề xoà, ai nói ǵ ông cũng cười, chuyện báo Người Việt làm bậy đến đâu, ông cũng chỉ cố nhướng cặp mắt mỏi mệt sau cái kính cận dày, coi như ông có nh́n, ông có biết, nhưng ông không cố t́nh làm bậy. Điều lạ  là “biến cố nào” th́ báo Người Việt cũng lỡ.. tuyên truyền cho Việt Cộng.

 

Ngược lại, cái nh́n của những nhà chính trị miền Nam Việt Nam về ông Đỗ Ngọc Yến th́ không như thế. Những người như ông Hoàng Văn Đức, như ông Trần Văn Tiết, như ông Hà Thúc Kư đă nhận xét ra sao về Đỗ Ngọc Yến th́ Đào Nương tôi nghĩ, tôi không phải là người duy nhất đă nghe những nhận xét này.

V́ thế năm 2008, khi những tấm h́nh ông Đỗ Ngọc Yến chụp chung với những lănh tụ cộng sản cao cấp như Nguyễn Tấn Dũng và Nguyễn Xuân Phong lộ ra ngoài, khi ông Đỗ Ngọc Yến đă qua đời hai năm trước đó th́ những người hiểu chuyện không ai ngạc nhiên.

 

Nh́n lại Ban Biên Tập hiện nay của báo Người Việt, Đào Nương tôi nghĩ người có thẩm quyền để giải thích về hành tung của ông Đỗ Ngọc Yến phải là ông Hoàng Ngọc Tuệ. Phần ông Đỗ Quí Toàn thấy vậy nhưng mà không phải vậy. Ông Toàn là người có nhiều tật xấu và không kín đáo nên không phải là người có thể tin cậy vào việc lớn. bạn bè bên ngoài mà c̣n nh́n thấy điều này huống chi là những người ở bên trong.

 

Hoàng Ngọc Tuệ th́ lại rất thâm trầm im lặng. Nếu không phải là người chú ư đến báo chí, biết được chuyện “miền Nam trước 1975” th́ hầu như không ai để ư đến ông Hoàng Ngọc Tuệ. Những người như Đinh Quang Anh Thái, như Phạm Phú Thiện Giao, như Vũ Quí Hạo Nhiên đều không đáng nói. Bọt bèo th́ thường nổi trên mặt mà. Nhưng sự kiện vợ của ông Hoàng Ngọc Tuệ, bà Hoàng Vĩnh ra mặt điều hành báo Người Việt mấy năm nay mới là lạ.

 

Điều lạ thứ nhất: bà Hoàng Vĩnh không phải là một người có khả năng học vấn hay báo chí. Bà lại là một người có nhiều tai tiếng về t́nh ái. Điều lạ thứ hai: Là một người rất khôn ngoan, Hoàng Ngọc Tuệ ngu ǵ mà đưa vợ vào nơi thị phi để mà mang nhục?

 

Năm 2008, Đỗ Việt Anh ra khỏi tờ Người Việt và lập tờ Việt Herald để đối đầu với tờ Người Việt. Khi báo Việt Herald thất bại, Người Việt thu dụng lại Đỗ Dũng, người đă phản bội tờ Người Việt để đi theo Đỗ Việt Anh trước đó. Cũng như Người Việt đă thu dụng lại Vu Quí Hạo Nhiên mặc dù Vũ Quí Hạo Nhiên không chỉ gây rắc rối cho Người Việt trong vụ lá cờ vàng trong chậu nước rửa chân mà c̣n trong dự án thành lập nhà in riêng năm 2007.

 

Chỉ riêng vụ này, Vũ Quí Hạo Nhiên đă làm cho báo Người Việt thiệt hại một số tiền không nhỏ khi mua cơ sở, mua máy in và sau đó phải giải thể, bán tống, bán táng đi để thoát nạn tiền nhà băng hàng tháng. Sau vụ này, Phan Huy Đạt trở thành Chủ Tịch Hội Đồng Quản Trị kiêm chủ nhiệm. Con gái Đỗ Ngọc Yến, cô Đỗ Bảo Anh mất cả hai chức cùng một lúc. Bà Đỗ Ngọc Yến cũng không c̣n làm việc cho báo Người Việt sau khi bức h́nh ông Yến họp với Việt Cộng tung ra ngoài.  Sau đó một “tiến tŕnh” thay đổi bí ẩn… nào trong 3 năm qua để rồi bây giờ Phan Huy Đạt trở thành Chủ Nhân Ông toàn phần của nhật báo Người Việt!

*

Trên báo Người Việt, hàng ngày nơi trang 2, báo Người Việt “tŕnh làng” một Hội Đồng Quản Trị, một Ban Điều Hành, Ban Biên Tập rất nặng kí.

Ngày 13 tháng 7, khi trả lời ông Phan Tấn Ngưu về việc có hay không có một áp lực trên báo Người Việt trong cuộc họp báo phân trần về việc đă đăng bài nhục mạ Quân, Dân, Cán Chính VNCH, ông Phan Huy Đạt cho biết Quỹ Hưu Bổng Nhân Viên Người Việt làm chủ báo Người Việt và họ làm việc theo quy tắc tập thể quyết định. Khi vào

 

http://401k-plans.findthebest.com/l/154833/Nguoi-Viet-News-Inc-Employee-Stock-Ownership-Plan

 

 

quư vị sẽ đọc được đây là một chương tŕnh 401K thành lập ngày 1 tháng 1, năm 2009 dành cho nhân viên với 27 thành viên nhưng không có “nhân viên quá cố” nào hay người thừa kế nào có tên trong danh sách. Báo Người Việt thành lập từ năm 1978 đến nay là 34 năm thế th́ trước ngày 1 tháng 1, 2009 ai là chủ báo Người Việt? Việc “trao tay” này diễn ra như thế nào? Ai là 27 “nhân viên’ có tên trong cái “quỉ” (dấu hỏi hay dấu ngă… tùy người đối diện) này? Trước đây, báo Người Việt rêu rao là trị giá trên 10 triệu và cổ phần của bà Đỗ Ngọc Yến là vài triệu đô la!

 

 

 

Lê Quư Biên - Nguyễn Xuân Phong - Đỗ Ngọc Yến - Vơ Tá Chước

 

 

 

Ông Phan Huy Đạt trong một cuộc phỏng vấn của báo trong nước cho biết vừa làm counselor, vừa học luật như sau:

 

(nguyên văn)

 

Trong dịp về thăm và làm việc tại Việt Nam, ông Phan Huy Đạt, giáo sư trường Orange Coast College, California, Mỹ đă có cuộc trao đổi ư kiến về t́nh h́nh giáo dục đại học ở Mỹ và những liên hệ với hoàn cảnh Việt Nam.

Xin anh cho biết vài nét về con đường anh đă trải qua để có điều kiện vào sâu ngành đại học ở Mỹ ?

- Ngay khi đến Mỹ năm 1975, tôi thi được một học bổng hậu đại học (fellowship) theo học ngành cao học về giáo dục tại San Diego State University. Sau khi xong bằng M.A tôi đi dạy ở một trường trung học cấp 3. Trong khi đó tôi tiếp tục học cao học về khoa học xă hội, chuyên về tâm lư học và xă hội học. Hai năm sau tôi được tuyển vào dạy ở Orange Coast College, một trường đại học cộng đồng. Tôi đang làm dở luận án xă hội học về “sự thích nghi nghề nghiệp của người nhập cư” th́ đổi ư chuyển qua học luật. Sau khi tốt nghiệp với bằng Juris Doctor (Tiến sĩ Luật) và thi đậu vào luật sư đoàn California, tôi vừa dạy học vừa mở văn pḥng luật riêng để hành nghề luật sư. Trong đại học, công việc chính của tôi là hướng dẫn sinh viên chọn nghề, chọn ngành học, và chọn lớp học. V́ thế, tôi có dịp theo dơi việc học của một số sinh viên trong nhiều năm sau khi ra trường và chuyển đi trường khác. Thành thử qua hơn hai mươi năm dạy học, tôi đă hướng dẫn vài ngh́n sinh viên, trong đó một số khá lớn là người Việt.

 

Qua câu trả lời này chúng ta thấy tuy có bằng Jurist Doctor và thi đậu vào luật sư đoàn nhưng ông Phan Huy Đạt có 20 năm làm nghề giáo, sau khi có bằng hành nghề luật sư vẫn tiếp tục dạy học. Thời gian này dài hơn thời gian để ông luật sư tay mơ  “già tuổi đời” nhưng “non tuổi nghề” có thể thành công hay hái ra bạc với nghề luật sư. Nhưng sau khi đọc được cái “401K Plan” của 27 nhân viên báo Người Việt, Đào Nương tôi “ṭ ṃ” (chả là v́ ông Phan Huy Đạt trả lời trên đài SBTN cho biết ông Đỗ Ngọc Yến là một “nhà báo ṭ ṃ” nên ông đi gặp Nguyễn Tấn Dũng chơi cho vui) bèn lên toà thị chính cuả thành phố Westminster hỏi xem ai là chủ báo Người Việt v́ đây là public record, ai hỏi cũng được. Bà Nancy Wright, người phụ trách cấp Business Licence cho biết báo Người Việt là một cơ sở thương mại tư nhân (a sole proprietor) và chủ nhân (owner) là ông Phan Huy Đạt chứ không phải là công ty (corporation) ǵ ráo trọi.

 

Thế là thế nào? Thế mà các hội đoàn cứ một điều “Kính gửi Hội Đồng Quản Trị báo Người Việt” hai điều “kính thưa Ban Điều Hành” rồi c̣n đ̣i hỏi báo Người Việt “đuổi” chủ nhiệm Phan Huy Đạt th́ chết thật. Mà không hiểu ông counselor 20 năm, ông luật sư “già tuổi đời” nhưng “non tuổi nghề” này làm cách nào mà có tiền nhanh chóng thế để mua đứt luôn “em” Người Việt làm của riêng (sole proprietor) như đă đăng kư trong “sổ bộ đời” cuả thành phố Westminster? Đào Nương tôi …  ṭ ṃ (lại ṭ ṃ như nhà báo vĩ đại Đỗ Ngọc Yến) hỏi một ông thân hữu của báo Người Việt về việc này th́ ông này cười bảo: bà mà hỏi chuyện pháp lư của báo Người Việt th́ ruồi nhặng nó sẽ bay ra tùm lum! Tại sao lại ruồi nhặng bay ra? Khui “két sắt” nhà giàu th́ đô la sẽ bay ra chứ sao ruồi nhặng lại bay ra? Liệu “27 active members” của cái “quỷ” Nhân Viên báo Người Việt có biết là ông Phan Huy Đạt là chủ nhân toàn phần của báo Người Việt theo hồ sơ đăng kư ở thành phố Westminster hay không?

 

Ông Phan Huy Đạt là một luật sư, lại có thêm ông luật sư Hoyt Hart II làm cố vấn chắc ông ấy không dám làm ẩu đâu. V́ luật sư mà làm ẩu th́ mất bằng như chơi? Ban Biên Tập Báo Người Việt bao gồm những cây bút thượng thặng, chuyên nghiệp và dồi dào kinh nghiêm báo chí hăy chuẩn bị giấy bút đi để giải thích v́ sao Toà Thị Chính thành phố Westminster “nhầm lẫn” trong hồ sơ đăng kư tên Phan Huy Đạt là “chủ nhân ông” (owner) của cơ sở tư nhân Người Việt Daily News. Record của city c̣n nguyên đó.

 

Nếu cần th́ chúng ta có 3 ông nghị viên gốc Việt tại hội đồng nghị viên của thành phố Wesminster để kiểm chứng chuyện này. Hồ sơ ghi bằng chữ nên nó không có chân để chạy ra, chạy vào như đô la. Chủ tịch cộng đồng Nam Cali là Luật sư Nguyễn Xuân Nghĩa. Ba cái dzụ luật lệ này chắc là Đào Nương tôi không dám qua mắt ông. Xin nhường cho ông thụ nư! Hy vọng ông Phan Huy Đạt, chủ nhân của báo Người Việt sẽ công bố tên của 27 người này để bọn “tay sai cuả giặc Mỹ” đa nghi cứ cho rằng một ông giáo nghèo, một counselor của một trường đại học cộng đồng th́ làm ǵ có tiền mà mua nổi nguyên một tờ báo to đùng như tờ Người Việt? Bọn “tay sai của giặc Mỹ” cho rằng nếu không phải “thằng” Sơn Hào th́ cũng là “thằng “Hải Vị”, Made in VC mua tờ Người Việt rồi ông đứng tên dùm cho chúng.

 

Đào Nương tôi không tin nhưng không biết làm sao để bênh ông. Chi bằng ông cứ đưa 27 con ma “tay dài” này ra tŕnh làng là bọn “tay sai của giặc Mỹ” tin rằng đây là những người mang căn cước tị nạn cộng sản như “bọn họ”? Nhưng trong “27 active members” của ‘quỷ” nhân viên báo Người Việt này có tên ông Chihuahua th́ “member” đau đớn  nhất lại là trùm x̣ Hoàng Ngọc Tuệ.

Báo “lớn” nên có nhiều chuyện vui. Và c̣n dài dài, dài dài…. Xin đón xem hồi sau… sẽ rơ.

 

Đào Nương

 

 

và kết quả phiên ṭa thực sự là một bất ngờ

 

Jury awards $4.5M to O.C. Vietnamese newspaper in 'communist' lawsuit

Dec. 30, 2014 Updated 2:41 p.m.

BY KELLY PUENTE / STAFF WRITER

In an old-fashioned newspaper war, rival papers sometimes take shots at each other. 

But an Orange County jury ruled this week that a Vietnamese-language weekly went too far when it published an article accusing a competitor of having communist ties.

 

An Orange County Superior Court jury awarded $4.5 million in damages to the Nguoi Viet Daily News, the county’s largest Vietnamese-language newspaper, in a defamation lawsuit against a rival weekly that published an article accusing its staff of being “unchaste” and “communist.”

 

The Nguoi Viet Daily sued The Little Saigon News in August 2012 after owner Hoang Duoc Thao wrote a column falsely accusing the newspaper’s CEO of being a communist agent working for the Vietnamese government.

 

Thao also wrote that the newspaper’s marketing director, Vinh Hoang, was “mentally defective and known to have many scandalous affairs,” according to the lawsuit.

 

The accusations of communism caused significant damage to the newspaper in a Vietnamese-American community still raw from the Vietnam War, according to the lawsuit.

 

“Within the Vietnamese communities of the United States, assertions that one is professionally unqualified, unchaste, or in anyway associated with the communist government of Vietnam are known to evoke feelings of hatred, contempt and ridicule,” the lawsuit said.

 

The jury on Monday awarded the newspaper $3 million in actual damages following a month-long trial in the courtroom of Judge Frederick P. Horn. After a short deliberation on Tuesday, the jury awarded the newspaper an additional $1.5 million in punitive damages.

 

Hoyt E. Hart, attorney for the Nguoi Viet Daily, said the jury made a calculated and measured decision when it decided how much to award the newspaper.

 

“This is a great outcome because the accusations were absolutely outrageous and untrue,” Hart said.

 

The Nguoi Viet Daily News was established in 1978 and has a daily circulation of 14,000 in Orange County. The Little Saigon News was founded in Westminster in 1985 and is distributed throughout the United States.

 

Contact the writer: kpuente@ocregister.com

 

 

 

Nguoi Viet Daily News Awarded $3 Million in Defamation Suit

Nguoi Viet Daily News Awarded $3 Million in Defamati...

A jury Monday awarded Nguoi Viet Daily News $3 million in damages in a defamation lawsuit against a rival newspaper, Saigon Nho.

View on www.voiceofoc.org

Preview by Yahoo

 

http://www.voiceofoc.org/oc_central/garden_grove/article_3594d4c4-8fef-11e4-a315-ab37163c87ac.html

 

 

Nguoi Viet Daily News Awarded $3 Million in Defamation Suit

 

Posted: Tuesday, December 30, 2014 6:00 am | Updated: 10:29 am, Tue Dec 30, 2014.

By THY VO

A jury Monday awarded Nguoi Viet Daily News $3 million in damages in a defamation lawsuit against a rival newspaper, a striking win for the Vietnamese newspaper in an ethnic media landscape where rumors and red-baiting often make their way into print.

The 12-person jury announced their unanimous verdict Monday morning at a trial presided over by OC Superior Court Judge Frederick P. Horn. 

Nguoi Viet filed the suit against the weekly newspaper Saigon Nho in Sept. 2012 over an article, published that July, which falsely stated that the newspaper has ties to the Vietnamese Communist regime.

The jury will return Tuesday morning to decide whether Saigon Nho should pay further punitive damages to Nguoi Viet.

The article stated Vinh Hoang, Nguoi Viet's Director of Marketing, was "mentally defective and known to have many scandalous affairs" and is unqualified for her position, according to court documents filed by Nguoi Viet.

It also said Dat Huy Phan, the paper's CEO, was an agent for the Vietnam's Communist government and claimed the communist government was the true owner of the newspaper.

Nguoi Viet successfully argued that Hoang Duoc Thao, the sole owner of Saigon Nho who wrote the column under the name Dao Nuong, printed statements she knew to be untrue.

Those kinds of false accusations are common political cannon fodder in Orange County's Vietnamese American community.

Accusing someone of having communist sympathies can be an effective discrediting tactic, as many of the traumas and wounds of the Vietnam War still have a strong emotional impact.

"Assertions that one is professionally unqualified, unchaste, or in any way associated with the communist government of Viet Nam are known to evoke feelings of hatred, contempt, and ridicule," Nguoi Viet argued in its statement to the court, "causing the victim to be shunned, avoided and injured in his or her profession, as well as subjected to threats of great bodily harm."

Named for the iconic "Little Saigon" district where it was founded, Saigon Nho caters its content to a wide national audience and is sold in Vietnamese communities around the country.

Thao continued to defend her columns during the trial, and said that her paper keeps "the voice of the Vietnamese anti-communist community alive."

"For many people, the war has not ended," Thao said after the trial.

"My column is not to defame them. It raised legitimate questions [about Nguoi Viet]. I'm sorry the jurors didn't have a chance to see the other side," she added.

Hao-Nhien Vu, a former managing editor at Nguoi Viet and the author of Bolsavik.com, a blog on Orange County Vietnamese politics, said Saigon Nho is a political authority for many Vietnamese.

"There were places where [Thao] was the only game in town. Even in large US cities -- there was a time when she was the only Vietnamese language media in Philadelphia. So whatever she wrote, people believed," Vu said.

Nguoi Viet Daily News, meanwhile, is still the oldest and largest Vietnamese language newspaper in the US, with a circulation of 18,000.

What is Saigon Nho Worth?

Thao will appear before the court again on Tuesday, when the jury will decide if additional punitive damages should be awarded to Nguoi Viet.

In the second portion of the trial Monday, Hoyt E. Hart, the attorney representing Nguoi Viet, questioned Thao about her company's assets and worth.

Those assets include a warehouse building, purchased in 2005 for $1.65 million and refinanced in 2008 at $2.1 million, and two printing presses worth about $860,000.

Testifying before the court, Thao said Saigon Nho last turned a profit in 2006 and has been losing money since.

"In the worst year, we lost about half a million. In the best year, we lost about two hundred thousand," Thao said.

Thao said she has been selling off assets to make up for those losses and is focused on keeping her employees, who number more than 50, employed.

Phan, who has been Nguoi Viet's CEO since 2008, estimated Saigon Nho's value at $10 million, based on its real estate holdings, printing presses, ad revenue and print sales.

A History of Violence

Thao's column is not the first time Nguoi Viet has faced controversy over alleged associations with Vietnamese communists.

In 2008, the paper published a photo of an art installation depicting a foot spa painted with the colors of the flag of the former South Vietnam, which was deemed by many as offensive and sparked protests in front of the newspaper's headquarters that lasted for more than two months.

 

The same protestors also said they found pictures of the paper's founding editor, Yen Do, with communist officials.

Nguoi Viet denied the accusations, obtained a temporary court injunction to limit the protestors' behavior and later sued them for defamation. The paper alleged that protestors assaulted staff, urinated on cars, shredded newspapers and harassed the publisher at the time, Anh Do.

 

Vietnamese American journalists have also faced threats of violence in the past. In the 1980s, five Vietnamese journalists were killed in the United States, with at least two killings linked to right-wing, anti-communist groups.

Vu, who left the newspaper business to teach math at community colleges, said many online commentators and new media know they can often get away with publishing untrue statements.

"There are a lot of small-time newspapers that get information free off the internet and they think that makes them a journalist. They just say bad things about people and don't think about the consequences," Vu said. "A lot of newspaper owners who are not knowledgeable, they do things that are slanderous but people don't have the stamina to sue."

Vu said the court's judgment should act as a warning for media outlets.

"Freedom of press comes with a price - if you abuse your freedom, you'd better watch out," he said.

 

 

THÔNG CÁO BÁO CHÍ ĐỂ PHỔ BIẾN NGAY

30 tháng 12, 2014

 

Liên lạc: Đinh Quang Anh Thái, Phụ Tá Chủ Nhiệm

Điện thoại: 714-719-3033

 

NHẬT BÁO NGƯỜI VIỆT THẮNG KIỆN HỆ THỐNG TUẦN BÁO SAIGON NHỎ

TỘI PHỈ BÁNG VÀ VU KHỐNG

SANTA ANA, Calif (NV) — Ba nguyên đơn, gồm Công Ty Người Việt Daily News Inc., ông Phan Huy Đạt, và bà Hoàng Vĩnh, thắng vụ kiện hệ thống tuần báo Saigon Nhỏ và bà Hoàng Dược Thảo, chủ nhân hệ thống này, tội danh phỉ báng và vu khống. 

Án lệnh của Bồi Thẩm Đoàn được đưa ra chỉ sau 2 giờ nghị án. 

Bồi Thẩm Đoàn 12 người cùng bỏ phiếu thuận, xác định mức bồi thường bị cáo phải trả cho các nguyên đơn là $3,000,000, để đền bù tổn hại danh dự, tổn hại uy tín, và đau đớn cảm xúc. Ngoài ra, 10 Bồi Thẩm Viên cũng bỏ phiếu thuận, xác định bị cáo phải trả thêm cho các nguyên đơn $1,500,000, tiền phạt do hành xử ác ư của bị cáo. 

Ngoài các bồi thường trên, Bồi Thẩm Đoàn cũng yêu cầu Tuần Báo Saigon Nhỏ đăng lời đính chính về lời viết có tính phỉ báng và vu khống trong bài viết ngày 28 tháng Bảy, 2012, đồng thời xin lỗi các nguyên đơn, gồm công ty Nguoi Viet Daily News Inc., ông Phan Huy Đạt, và bà Vĩnh Hoàng.

 

Trong bài viết ngày 28 tháng Bảy, 2012, bà Hoàng Dược Thảo viết rằng Cộng Sản Việt Nam đă mua nhật báo Người Việt và để cho ông Phan Huy Đạt đứng tên chủ nhân. Cũng trong bài viết ấy, bà Hoàng Dược Thảo đăng tin đồn thất thiệt về đời tư của bà Hoàng Vĩnh.

 

Vụ kiện được xử kéo dài 4 tuần tại Ṭa Thượng Thẩm tiểu bang California, Quận Cam, dưới sự chủ tọa của Thẩm Phán Frederick P. Horn.

 

Phát biểu sau khi có phán quyết của Bồi Thẩm Đoàn, ông Hoyt Hart, luật sư đại diện Nguoi Viet Daily News Inc., nói: “Trong lập luận kết thúc phiên xử, tôi hỏi bồi thẩm đoàn liệu họ có chấp nhận việc sử dụng tin bịa đặt và phao tin đồn thất thiệt làm phương pháp cạnh tranh không. Và trong phán quyết ngày hôm nay, bồi thẩm đoàn cho thấy họ không chấp nhận hành vi ấy.”

 

Thành lập năm 1978, nhật báo Người Việt là tờ báo Việt ngữ đầu tiên và lớn nhất tại Hoa Kỳ. Nhân viên của nhật báo Người Việt là chủ sở hữu của tờ báo qua Quỹ Hưu Bổng Nhân Viên (Người Việt Employees Stocks Ownership Plan – NV ESOP). Nhật báo Người Việt chủ trương cung cấp cho người đọc khắp nơi những mảng tin quan trọng và thiết thực về Việt Nam, Hoa Kỳ, Cộng Đồng và Thế Giới.

 

Nguoi Viet Daily News Inc., announced winning of defamation lawsuit against Saigon Nho Newspapers

Tuesday, December 30, 2014 3:09:40 PM

 

Share on print    Print Share on email    Email

 

 

 

PRESS RELEASE FOR IMMEDIATE RELEASE

December 30, 2014

 

Contact: Hoyt Hart, attorney at laws

Email: hoyth@prodigy.net

 

NGUOI VIET DAILY NEWS INC., ANNOUNCED WINNING

OF DEFAMATION LAWSUIT AGAINST SAIGON NHO NEWSPAPERS

 

 

SANTA ANA, Calif (NV) — Nguoi Viet Daily News Inc., Dat Huy Phan and Vinh Hoang, prevailed Monday in a defamation lawsuit filed against Saigon Nho Newspapers, and its owner Hoang Duoc Thao, a decisive victory after less than two hours of jury deliberations. 

Nguoi Viet Daily News Inc. is the first and the largest Vietnamese-language daily newspapers outside of Vietnam.

 The 12 jurors voted unanimously to award the plaintiffs $3,000,000 dollars in damages for harm to their reputation, shame and hurt feelings, and by ten to two, $1,500,000 dollars in punitive damages based on defendant's malicious conduct. 

In addition to damages, the jurors also requested that the defendant Saigon Nho Newspapers publish a retraction of its defamatory statements in its July 28th, 2012 article and apologize to plantiffs Nguoi Viet Daily News Inc., Dat Huy Phan and Vinh Hoang in both its daily and weekly editions. 

In said article, defendant Hoang Duoc Thao wrote that the Vietnamese communists bought the Nguoi Viet Daily News and asked plaintiff Dat Huy Phan act as owner for them. She also published false rumors about plaintiff Vinh Hoang. 

The verdict followed a 4 week trial in the Superior Court of California, Orange County presided by the Honorable Frederick P. Horn. 

Commenting about the case after the verdict, Mr. Hoyt Hart, Nguoi Viet Daily News Inc.'s attorney, said: “in my closing argument, I asked the jurors if they would tolerate lying and spreading untrue rumors as a method of taking out a business competitor, and in their verdict today, the jurors indicated that they will not tolerate this type of behavior.” 

Established in 1978, Nguoi Viet Daily News is the first and the largest Vietnamese-language daily newspapers outside of Vietnam. Its mission is publishing fast and accurate news and events from around Vietnam, the United States, the world, and the Vietnamese community, as well as practical information needed by Vietnamese everywhere. Nguoi Viet Daily News is owned by the employees through the Employee Stock Ownership Plan.

 

 

 

Công ty Người Việt thắng kiện bà Hoàng Dược Thảo và Saigon Nhỏ $4.5 triệu

Tuesday, December 30, 2014 7:57:54 PM

 

Hà Giang/Người Việt

 

WESTMINSTER, Calif (NV) - Ba nguyên đơn gồm công ty Người Việt Daily News Inc., ông Phan Huy Đạt, và bà Vĩnh Hoàng, hôm Thứ Hai, 29 Tháng Mười Hai, thắng vụ kiện hệ thống tuần báo Saigon Nhỏ và bà Hoàng Dược Thảo, chủ nhân hệ thống này, các tội phỉ báng và vu khống. 

Phán quyết của bồi thẩm đoàn được đưa ra trong ṿng chưa đầy hai giờ nghị án, theo sau một phiên xử kéo dài gần bốn tuần lễ tại Ṭa Thượng Thẩm tiểu bang California, Quận Cam, dưới sự chủ tọa của Thẩm Phán Frederick P. Horn. 

Một trang trong hồ sơ vụ công ty Người Việt Daily News kiện bà Hoàng Dược Thảo và hệ thống tuần báo Saigon Nhỏ. (H́nh: Người Việt)

 

Bồi thẩm đoàn 12 người cùng bỏ phiếu thuận, xác định mức bồi thường cho các nguyên đơn $3,000,000, để đền bù các tổn hại về danh dự, uy tín, và tinh thần. Thêm vào đó, 10 bồi thẩm viên cũng bỏ phiếu xác định mức phạt thêm bị cáo $1,500,000 để làm gương (punitive damage), v́ hành xử bị cho là có ác ư. Tổng số tiền bồi thường và phạt là $4.5 triệu.

 

Ngoài bồi thường thiệt hại, bồi thẩm đoàn cũng yêu cầu Tuần Báo Saigon Nhỏ đính chính về những câu viết có tính phỉ báng và vu khống trong bài viết “Những Bí Ẩn Của Nhật Báo Người Việt,” đăng ngày 28 Tháng Bảy, 2012, đồng thời xin lỗi ba nguyên đơn là công ty Người Việt Daily News Inc., ông Phan Huy Đạt (Chủ Nhiệm kiêm Tổng Giám Đốc), và bà Vĩnh Hoàng (Giám Đốc Thương Vụ kiêm Phụ Tá Tổng Giám Đốc). Lời đính chính và xin lỗi được bồi thẩm đoàn đề nghị đăng trên cả ấn bản nhật báo và tuần báo của công ty Saigon Nhỏ.

 

Trong bài báo nêu trên, bà Hoàng Dược Thảo, bút hiệu Đào Nương, viết rằng Cộng Sản Việt Nam đă mua nhật báo Người Việt và để cho ông Phan Huy Đạt đứng tên chủ nhân. Cũng trong bài viết ấy, bà loan tin đồn thất thiệt về đời tư của bà Hoàng Vĩnh.

 

Bên nguyên khởi kiện hệ thống tuần báo Saigon Nhỏ và bà Hoàng Dược Thảo vào đầu Tháng Chín, 2012, sau khi thư yêu cầu đính chính những thông tin sai lạc đă không được đáp ứng.

 

Phát biểu sau khi có phán quyết của Bồi Thẩm Đoàn, ông Hoyt Hart, luật sư đại diện Người Việt, nói: “Trong lập luận kết thúc phiên xử, tôi hỏi bồi thẩm đoàn liệu họ có chấp nhận việc sử dụng tin bịa đặt và phao tin đồn thất thiệt làm phương pháp cạnh tranh không. Và trong phán quyết ngày hôm nay, bồi thẩm đoàn cho thấy họ không chấp nhận hành vi ấy.”

 

Về phán quyết, chủ tọa bồi thẩm đoàn, một luật sư không muốn nêu tên, cho biết ư kiến riêng của ông: Cách hành xử của bà Hoàng Dược Thảo đối với yêu cầu đính chính của nhật báo Người Việt khiến ông quyết định kết tội bên bị.

 

Ông nói: “Sau khi nhận thư yêu cầu đính chính, bị cáo không những đă không đính chính, không kiểm chứng kỹ hơn về những điều ḿnh đă viết, mà c̣n đăng lại những câu phỉ báng ban đầu, rồi nêu đủ lập luận để biến những câu mà bà gọi là đặt câu hỏi trong bài viết nguyên thủy thành kết luận, đẩy sự phỉ báng đến mức độ trầm trọng hơn.”

 

Một bồi thẩm viên khác, bà Liz Diep nói về quyết định cá nhân của bà trong phán quyết đối với Saigon Nhỏ: “Tôi quyết định khá dễ dàng, v́ các quyết định đă thành h́nh trong ư nghĩ tôi từ trước khi nghị án. Các video được sử dụng làm bằng chứng có tính thuyết phục đối với tôi. Về phía bị cáo, họ không có nhiều căn cứ để bào chữa. Họ không có bằng chứng để chứng minh luận cứ của ḿnh.”

 

Cũng nói về các đoạn video được bên Người Việt đưa ra làm bằng chứng trước ṭa, một bồi thẩm viên khác cho rằng đó là “chứng cớ then chốt.”

 

 

Bản Thông Cáo Báo Chí về vụ thắng kiện. (H́nh: Người Việt)

 

Các đoạn video được đề cập gồm một đoạn cho thấy bà Hoàng Dược Thảo la lối lớn tiếng trước sự có mặt của đại diện Người Việt tại buổi tiệc Kỷ Niệm 10 Năm Thành Lập Tập Thể Chiến Sĩ Quân Lực VNCH. Đoạn thứ hai là phần phát biểu của bà Hoàng Dược Thảo tại buổi họp báo do Luật Sư Nguyễn Xuân Nghĩa tổ chức.

 

Một bồi thẩm viên cho rằng lời phát biểu của bà Hoàng Dược Thảo tại buổi họp báo ấy cho thấy bà có “ác ư.”

 

Bồi thẩm viên Robert Wong, cư dân Westminster, một cựu kỹ sư đă nghỉ hưu của công ty Raytheon, nhận định: “Khi nghe các nhân chứng tŕnh bày. Tôi đặc biệt để ư câu chuyện của ông Đinh Quang Anh Thái. Qua đó, tôi biết được sự đáng tin cậy của những người làm việc cho tờ Người Việt.”

 

Rồi ông phân tích: “Sự kiện trong vụ kiện này vượt quá Tu Chính Án Thứ Nhất của Hiến Pháp Hoa Kỳ. Phía nguyên đơn thực sự đă bị vu khống. Quan trọng ở đây là hai chữ ‘Cộng Sản,’ và khi bạn sử dụng những từ này th́ cần phải có bằng chứng. Nhưng ở đây, bị cáo hoàn toàn không có bằng chứng ǵ cả. Bị cáo đă có cơ hội để rút lại điều ḿnh viết nhưng bà ta đă không làm điều đó. Trong suốt vụ xử, bị cáo cũng không đưa ra được nhân chứng nào đáng tin cậy.”

 

Hai nhân chứng phía bị cáo đưa ra là ông Ngô Kỷ và Luật Sư Nguyễn Xuân Nghĩa.

 

Nữ thẩm viên Jennifer Mendoza cho biết “quyết định trong các phán quyết của cá nhân tôi chỉ mất 30 phút, khá dễ dàng. Các video cho thấy sự giận dữ và ác ư của bị cáo.”

 

Một bồi thẩm viên khác cho rằng, bà Hoàng Dược Thảo, “qua những lời khai của chính ḿnh, trước ṭa, là người nói nhiều điều khó tin.”

 

Bồi thẩm viên này đưa ra ví dụ: “Bà ta nói báo Người Việt luôn làm bậy, đă bị biểu t́nh cả 50 lần. Đến khi đưa chứng cớ th́ chỉ nêu ra được ba vụ, là vụ chậu rửa chân, vụ lá thư Sơn Hào, và vụ in một cuốn sách nào đó [cuốn Bên Thắng Cuộc của tác giả Huy Đức - NV]. Cách bà nói về những vụ biểu t́nh tại báo Người Việt cho tôi thấy bà đă nói quá. Thậm chí bà c̣n khai gian trước ṭa.”

 

Vụ kiện kéo dài hơn hai năm giữa hai công ty Người Việt Daily News và hệ thống tuần báo Saigon Nhỏ, là sự kiện được nhiều người trong cộng đồng người Việt tị nạn hải ngoại theo dơi. Hai phía chuẩn bị vụ kiện kéo dài hơn hai năm. Vụ xử kéo dài gần một tháng, chính thức kết thúc vào ngày 30 Tháng Mười Hai, 2014.

 

–-

Liên lạc tác giả: hagiang@nguoi-viet.com

 

 

 

Tham khảo: