Trang ChủKim ÂuBáo ChíLưu TrữVấn ĐềChính Nghĩa ViệtĐà LạtThư QuánDịch ThuậtTự Điển

Tác Phẩm Chính Nghĩa BBC LONDON HISTORY AUSTRALIAN RFI PARIS Chân Thiện Mỹ Tác Giả

ESPN3Sport TVMusicLotteryDanceSRSB RadioLearning

 

 

 

 

 

US Senator John McCain , Kim Âu Hà văn Sơn

NT Kiên , UCV Bob Barr, Kim Âu Hà văn Sơn

 

 

 

 

 

NT Kiên, Kim Âu, Ross Perot Cố Vấn An Ninh Đặc Biệt của TT Reagan, NT Sám

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

Không ǵ nguy hiểm hơn bạn bè ngu dốt; tôi thà có kẻ thù khôn.

Nothing is as dangerous as an ignorant friend; a wise enemy is to be preferred.

La Fontaine

 

Báo động: Bọn con buôn "Tế Bào Gốc" StammZelle toan hăm hại Khoa học gia trẻ/Tiến sĩ y khoa Nguyễn Thượng Vũ.

 

Trong thời gian vài năm qua, hàng chục đài TV Việt Ngữ phát h́nh suốt ngày đêm đă nở rộ tại 3 vùng đông đảo người Việt định cư là Texas, Nam và Bắc California. Những quảng cáo về các loại dược thảo hoặc thẩm mỹ đă xuất hiện trên các màn ảnh TV với lời rao "đao to búa lớn" đến chóng mặt. Một vài ông bà MCs hoặc nam nữ nghệ sĩ đă được các công ty thuê mướn, chỉ v́ tiền bạc họ đă nói những lời quảng cáo không đúng sự thật. Thậm chí có ông MC của một trung tâm ca nhạc lớn lợi dụng uy tín có sẵn trong cộng đồng đă dám "bảo đảm" loại dược thảo này trị bệnh hiệu quả bậc nhất, như bản thân gia đ́nh ông nhờ thuốc này mà khỏi mọi thứ bệnh. C̣n một số đài truyền h́nh cũng v́ lợi nhuận mà quảng cáo vô tội vạ cho nhiều loại dược thảo không tốt cho sức khoẻ con người.

 

Gần đây, một công ty lại cả gan quảng cáo rùm beng là dùng "tế bào gốc" để trị được nhiểu thứ bệnh và làm đẹp, trong khi loại này chưa được phép xử dụng tại Hoa Kỳ. Đó là nhóm Bà Nguyễn Rachel buôn bán sản phẩm StammZella nhưng dối trá là công ty Stammzelle. Nhóm Bà này và Luật sư của họ bày ra một vụ án mà bị cáo là một danh tánh ma viết theo kiểu Mỹ là "Nguyen Thuong Vu" tức là người họ Vũ tên Nguyễn. Nhưng lại bày tṛ gian manh phổ biến trên một số cơ quan truyền thông Việt Ngữ là công ty Stamzelle của bà Nguyễn Rachel thắng kiện Tiến sĩ Nguyễn Thượng Vũ. Thực ra th́ Toà Án chỉ xử một tên ma là Vũ Thượng Nguyễn (nếu nói theo kiểu Việt Nam), v́ không có người mang tên này hầu Toà nên bị phạt vạ số tiền gần 1 triệu 4 trăm ngàn Mỹ kim.

 

Đây là một đ̣n thù ma giaó mà nhóm Nguyễn Rachel toan hại uy tín của Tiến sĩ y khoa Nguyễn Thượng Vũ, một khoa học gia trẻ tuổi người Mỹ gốc Việt, bởi ông Vũ đă phổ biến trên một số cơ quan truyền thông báo chí 2 bài khảo luận khoảng 34 ngàn chữ về Tế Bào Gốc. TS Nguyễn Thượng Vũ là một trí thức trẻ rất có ḷng với các cộng đồng người Việt. Ông là Khoa Học Gia tài giỏi trong 3 ngành: Bệnh Học Tổng Quát, Miễn Nhiễm Học, Tế Bào Học và Phân Tử Học.

 

Hiện nay, Tiến sĩ y khoa Nguyễn Thượng Vũ đang đối đầu với bọn con buôn lắm bạc nhiều tiền, khá nguy hiểm. Là một đài Việt Ngữ phục vụ đồng bào suốt ngày đêm (24/7) 21 năm qua, chúng tôi chính thức lên tiếng ủng hộ việc làm của Khoa học gia Nguyễn Thượng Vũ chống lại bọn người âm mưu đưa những sản phẩm thuốc thang hoặc dược thảo rao bán, có thể làm hại cho sức khỏe của quư đồng hương chúng ta.

 

Để t́m hiểu rơ hơn về vụ án "Tế Bào Gốc" quái qủy này, Bổn Đài xin mời quư vị đọc kỹ bài viết chi tiết của nhà trí thức trẻ tuổi họ Nguyễn, nguyên văn sau đây:

 

“Vấn đề: Tế bào gốc trong cộng đồng Việt."

 

Lời nói đầu: Tài liệu này xin gửi đến quư đồng hương, truyền thông và các cơ sở thương vụ liên quan đến y tế công cộng. Đây là những lời tâm huyết kêu gọi quư vị v́ lương tâm con người mà giới hạn những lời quảng cáo sản phẩm sai lạc. Trách nhiệm pháp lư, dù rất chậm, nhưng sẽ đến sau. Trách nhiệm trước lương tâm con người cùng với sức khỏe và tính mạng khách hàng th́ không cách ǵ đền bù được. Trân trọng mong muốn và chân thành cảm tạ quư cơ quan truyền thông tự nguyện phổ biến tài liệu này.

 

Vụ án triệu tư và vấn nạn ngôn ngữ Họ và Tên.

 

Ngày 24 tháng 8-2014 ṭa án quận Cam thông báo bản án liên quan đến vụ tranh căi về đề tài Tế bào gốc. Trong phán quyết bằng tiếng Anh, kết quả bị cáo họ Vu, “Nguyen thuong Vu” v́ không trả lời và không ra toà nên sẽ phải bồi thường cho nguyên đơn họ Nguyen, “Rachel Nguyen” số tiền tổng cộng là tức 1 triệu 388 ngàn 568 đồng 36 xu (1.388.568 USD and 36 cents).

 

Đây là 1 vấn đề phức tạp liên quan đến việc tranh luận về khoa học, y tế, pháp luật, truyền thông và quan trọng hơn hết là y tế công cộng, sức khỏe của đồng hương Việt Nam. Chúng tôi xin được có cơ hội minh bạch trước công luận.

 

Trước là để bảo toàn danh dự cá nhân một khoa học gia Hoa Kỳ gốc Việt để tiếp tục phục vụ lư tưởng, và sau quan trọng hơn, là v́ sức khỏe và sinh mạng của các bậc cao niên trong cộng đồng Việt tại Hoa Kỳ.

 

Phần tŕnh bày của chúng tôi gồm nhiều lănh vực, xin tóm lược như sau:

 

A. Tóm tắt vụ việc:

 

1)- Vấn nạn thuốc men không kiểm chứng:

 

Trong vài năm gần đây trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt có một tệ nạn về vấn đề quảng cáo thuốc men một cách bừa băi.   Các sản phẩm được rầm rộ rao bán bằng Việt ngữ cho rằng có thể ngăn ngừa hoặc chữa được nhiều căn bệnh nan y mặc dầu không hề có một chứng cớ khoa học nào chứng minh hoặc một chứng từ nào cho thấy là các loại thuốc này đă được chấp thuận bởi FDA (Cơ Quan Thực Phẩm Và Dược Phẩm Hoa Kỳ). 

 

Hệ quả của các sản phẩm thuốc men này không phải là vô thưởng vô phạt. Thí dụ có nhiều loại ung thư có thể chữa được bằng cách giải phẩu khi chưa phát tán. Nhưng đă có bệnh nhân chết v́ quá tin vào các quảng cáo về các thần dược mà không t́m đến các bệnh viện để được chữa trị đúng mức và kịp thời.

 

Cũng có những trường hợp bệnh nhân ung thư đă đến giai đoạn cuối cùng, thân nhân v́ quá thương nên đă bán cả tài sản và vay nợ để mua “thần dược” đắt tiền, những mong sẽ cứu được người thân. Bệnh nhân vẫn chết mà thân nhân lại rước thêm nợ, đau khổ chồng chất triền miên.

 

Nạn nhân của vấn nạn này thường là quí vị cao niên qua Mỹ v́ tương lai của con cháu, nhưng chính ḿnh lại không có cơ hội để hội nhập tuyệt đối nên bị lệ thuộc rất nhiều vào các tin tức từ các phương tiện truyền thông Việt ngữ ở quê người. Một khi những quảng cáo trở nên tinh vi hơn bằng cách vô căn cứ gán ghép các loại thuốc này với các nghiên cứu khoa học hiện đại th́ vụ việc trở nên quá khó cho quí vị để lựa chọn. Thí dụ như thuốc tế bào gốc được quảng cáo rầm rộ trong cộng đồng Việt bằng tiếng Việt, trong lúc trên những tài liệu tiếng Anh của một xứ sở dùng Anh ngữ th́ hoàn toàn không có một văn từ nào cho thấy các thuốc men đó được chấp thuận bởi FDA Cơ Quan Thực Phẩm Dược Phẩm Hoa Kỳ. 

 

2)- Trách nhiệm của các cá nhân có thẩm quyền:

 

Trước vấn nạn đó, đă có nhiều bác sĩ đă lên tiếng. Tuy những tiếng nói chân chính đó bị át đi bởi các quảng cáo rầm rộ mỗi ngày, các bác sĩ vẫn kiên tŕ lên tiếng v́ kiến thức đúng đắn cho cộng đồng vẫn luôn là yếu tố tiên quyết để hóa giải vấn nạn. Riêng tôi, khác với các bác sĩ trực tiếp chữa bệnh, v́ có căn duyên được tham gia phần lớn cuộc đời trong công việc nghiên cứu y khoa bệnh học, tế bào học, phân tử học, và tế bào gốc trong các trường đại học y khoa Hoa Kỳ, cho nên tôi tự thấy có trách nhiệm phải đem kiến thức này chia sẻ với đồng hương của ḿnh.   Đó là căn duyên của 2 bài khảo luận bằng Việt ngữ về tế bào gốc đă xuất bản vào tháng 9 năm ngoái, một bài 16 ngàn chữ và một bài 18 ngàn chữ với hơn trăm dẫn chứng là các công bố khoa học uy tín nhất. Hai bài khảo luận bao trùm nhiều vấn đề về khoa học của tế bào gốc, lịch sử của công cuộc nghiên cứu, những hứa hẹn về ứng dụng trong tương lai, và cả các cảnh báo về sự nguy hại trong việc sử dụng bừa băi như trong hiện tại.

 

3)- Danh tính và học vị.

 

Tôi tên là Nguyễn Thượng Vũ, họ Nguyễn tên là Vũ. Xin mở ngoặc để thanh minh và cáo lỗi với bác sĩ Nguyễn Thượng Vũ, vị niên trưởng quen biết của cộng đồng Việt Nam tại San Jose. Bác sĩ Vũ vốn là quân y sĩ đă về hưu. Phần tôi, học vị cao nhất của tôi là tiến sĩ Y Khoa Bệnh Học tại đại học UC Davis năm 2001 sau khi thành công luận án tiến sĩ của 3 ngành: Bệnh Học Tổng Quát, Miễn Nhiễm Học, Tế Bào Học và Phân Tử Học.

 

Trong công việc giao dịch thường ngày trong đại học tôi được vinh dự gọi là tiến sĩ hoặc bác sĩ. Tuy nhiên tôi không phải là bác sĩ mở pḥng mạch chữa bệnh cho thân chủ. Tôi từng là giáo sư giảng huấn chương tŕnh hậu đại học nghiên cứu y khoa tại đại học UC Davis, và hiện là khoa học gia chuyên về nghiên cứu trong phạm vi khoa học Y Sinh Hóa, có nhiều công bố đă được công nhận bởi các hội đồng khoa học và đă được xuất bản trên các tạp chí khoa học quốc tế.

 

4)- Vụ kiện cá nhân một người không có thật.

 

Sau khi các bài khảo luận Việt ngữ về đề tài tế bào gốc của tôi được xuất bản vào tháng 9, 2013, tạo sự chú ư của các giới truyền thông Việt ngữ uy tín ở hải ngoại như Việt Báo và đài SBTN ở quận Cam California, đài Á Châu Tự Do, và các chương tŕnh uy tín như Vẻ Vang Dân Việt ở Hoa Thịnh Đốn, đă có khá nhiều bài phỏng vấn chúng tôi từ các đài này đă đến với đồng bào trong và ngoài nước. Tôi tin đó là những đóng góp của chúng tôi, giúp đồng hương có cái nh́n đúng đắng hơn về khoa học tế bào gốc.

 

Vào đầu tháng 11 năm ngoái có một vụ kiện ở quận Cam được quảng cáo rầm rộ bằng tiếng Việt trong cộng đồng Việt là công ty StammZelle đă kiện tôi là Nguyễn Thượng Vũ v́ đă nói sai về tế bào gốc và do đó đă làm thiệt hại đến kinh doanh sản phẫm tế bào gốc của họ và đồng thời vu khống rằng chúng tôi cạnh tranh thương măi với họ trong buôn bán sản phẩm tể bào gốc v́ tôi là sáng lập viên của công ty dược mỹ phẩm La Belle Cosmeceuticals (www.LBCosmec.com).

 

Các tin đồn thất thiệt từ tổ chức buôn bán sản phẩm tế bào gốc này là hoàn toàn dối trá v́ trong thực tế công ty La Belle Cosmeceuticals chuyên môn về nghiên cứu khoa học về da và thẩm mỹ, do đó sản phẩm chính của công ty là tài sản trí tuệ. Kinh doanh các sản phẩm thẩm mỹ kết quả từ các nghiên cứu của chúng tôi chỉ để hổ trợ tài chính cho công việc nghiên cứu. Công ty chúng tôi không buôn bán thuốc men hoặc thực phẩm chức năng, và cũng không hề buôn bán bất kỳ sản phẩm tế bào gốc nào v́ chúng tôi thừa hiểu đó chỉ là những quảng cáo vô căn cứ.

 

Tuy nhiên, khi đơn kiện bằng tiếng Anh được gởi đến tôi th́ rơ ràng không phải là một công ty nào kiện tôi hết, mà là cá nhân một nguyên đơn tên Rachel họ Nguyen đă kiện một cá nhân tên Nguyen, tên lót là Thuong, họ là Vu (Case No: 30-2013-00686607-CU-DF-CJC, Nguyen vs Vu, Orange County Superior Court).

 

Theo luật pháp Hoa Kỳ th́ nếu đương sự A kiện đương sự B th́ chỉ có đương sự B hoặc luật sư đại diện mới được trả lời. Mặc dầu tên người bị cáo không phải là của tôi cho nên tôi không cần phải trả lời, nhưng v́ họ gởi cho tôi và kiện về việc tôi đă viết và nói về vấn đề tế bào gốc, và tôi tin là họ đă cố ư để tên ngược v́ tên của tôi không thể nhầm lẫn được. Tiểu sử của tôi bằng tiếng Anh và tiếng Việt có đăng trên trang nhà của công ty dược mỹ phẩm La Belle Cosmeceuticals (www.LBCosmec.com) từ nhiều năm nay.

Tôi tin là họ đă thừa hiểu là họ sẽ không bao giờ thắng về luật pháp khi kiện đúng tôi là tiến sĩ Nguyễn Thượng Vũ. Do đó họ đă bày cái tṛ đánh lận con đen đổi chử để gạt ṭa án Hoa Kỳ và dùng đó để gạt đồng hương nhất là quí vị cao niên trong cộng đồng Việt. V́ vậy tôi đă kỷ lưỡng trả lời và ra hầu ṭa. Tôi tin là đối với những người không biết tự trọng và không thẳng thắng, nhất là khi những khuyến bảo của tôi đă quá rơ mà họ không biết tự sửa đổi, th́ đây là một cơ hội tốt để tôi đưa vấn nạn này ra ánh sáng luật pháp Hoa Kỳ.

V́ hồ sơ kiện bằng tiếng Anh, ṭa mặc nhiên coi như bị cáo tên là Nguyen và họ là Vu. Tôi có ra tŕnh diện trước ṭa nhiều lần. Bên nguyên cáo vắng mặt, chỉ có luật sư đại diện. Trong đơn trả lời, tôi luôn luôn để đúng tên tôi theo tiếng Anh. Khi nêu tên trước ṭa để xác định, dù tôi nh́n nhận rằng nguyên đơn muốn tranh tụng với chính tôi và đă nêu lên rằng họ đă để tên không đúng. Nhưng Ṭa vẫn yêu cầu tôi ra về, nói rằng đây là vụ kiện người tên “Nguyen Thuong Vu”, theo người Mỹ hiểu là ông Nguyen họ Vu. Căn cước của tôi là Vu Thuong Nguyen, v́ thế tôi là người khác và không có quyền thế cho bị can họ Vu. Bị can coi như không có mặt. Phiên ṭa được dời sang ngày khác.

 

Đối với ṭa án Hoa Kỳ, thứ nhất luật pháp định rơ Nguyen Thuong Vu và Vu Thuong Nguyen là hai người khác nhau, một người họ Vu và một người họ Nguyen. Thứ hai là nếu bị cáo cứ tiếp tục không trả lời và không ra hầu ṭa th́ ṭa tự động cho nguyên cáo thắng kiện.

 

Trong những lần ra ṭa sau, bên nguyên cáo vẫn cố ư không thay đổi tên bị can và vẫn kiện “Nguyen Thuong Vu”. Do đó ṭa cứ gọi ông tên Nguyen họ Vu khiếm diện. Tôi vẫn có mặt và luôn bảo là họ muốn kiện tôi, nhưng vẫn không được coi là bị can v́ tên tôi là Vũ họ Nguyễn. Chuyện như đùa, mà là sự thực đă xẩy ra. Trên nguyên tắc, luật pháp vẫn là luật pháp. Chỉ có nguyên cáo mới có quyền thưa với ṭa án là họ muốn kiện ai. Nếu họ muốn kiện tôi là ông tên Vũ họ Nguyễn th́ theo thủ tục căn bản của ṭa án, họ phải điền một đơn nộp lên ṭa xin đổi tên người họ muốn kiện và họ phải gởi cho tôi một bản sao của đơn đó. Nhưng họ đă không bao giờ làm việc đó. Như vậy theo luật pháp, ṭa án vẫn coi rằng họ muốn kiện ông/bà họ Vu tên Nguyen.

 

Dĩ nhiên bị cáo họ Vu tên Nguyen “Nguyen Thuong Vu”, theo tiếng Anh là ngôn ngữ được dùng trong ṭa án Hoa Kỳ, là một người không có thật. Rơ ràng từ đầu đến cuối họ đă cố ư kiện một người không hiện hửu, là ma!

 

Cuối cùng th́ luật sư của họ yêu cầu ṭa xử khiếm diện bị can “Nguyen Thuong Vu” phải trách nhiệm bồi thường cho họ $1,388,568.36 USD. Trong đơn đề nghị phán quyết (proposed judgment) đă nộp cho ṭa ngày 14 tháng 7 năm 2014 bởi luật sư của nguyên cáo họ Nguyen tên Rachel, chính các luật sư này cũng không nh́n nhận tôi, là người họ Nguyễn tên Vũ mà họ đă đối mặt 3 lần trước quan toà, là người họ muốn kiện. Chính họ đă nêu lên lí do rằng và nh́n nhận rằng bị cáo “Nguyen Thuong Vu” đă không trả lời đơn kiện cũng như không hầu toà. Như vậy rơ ràng họ cố ư kiện ma! Dĩ nhiên là luật sư của tôi không cần phải trả lời v́ họ đâu có đ̣i ṭa phạt tôi, là ông tên Vũ họ Nguyễn đâu!

 

Và dĩ nhiên theo luật pháp, quan toà đă kí vào đơn đề nghị phán quyết (proposed judgment) và cho nguyên cáo tên Rachel họ Nguyen thắng bị cáo tên Nguyen họ Vu số tiền trên với lư do được đưa ra bởi luật sư của nguyên cáo. Như quí vị đă thấy, là tờ đề nghị phán quyết (proposed judgment) này đă trở thành tờ phán quyết chính thức khi quan toà đă kí vào và chữ “đề nghị” (proposed) đă được gạch bỏ đi.   

 

5)- Sử dụng phán quyết của ṭa án Hoa Kỳ một cách bất hợp pháp.

 

Dĩ nhiên phán quyết này chưa bao giờ được gởi đến chúng tôi v́ tôi không phải là ông/bà tên Nguyen họ Vu. Tuy nhiên, ngay sau khi có phán quyết của ṭa án, rất nhiều đồng hương trong cộng đồng Việt đă nhận được bản in của phán quyết bằng điện thư (email) từ các thành viên của tổ chứa buôn bán sản phẩm StammZelle và từ nha sĩ Hồ Vũ, tên Vũ họ Hồ, trong hồ sơ Mỹ là “Thuan-Vu Dinh Ho, DDS”. Nha sĩ Hồ Vũ là đại diện của “công ty” StammZelle và đă dùng email "VU HO <"> vaccstaff@gmail.com>;" là email ông thường dùng để thông báo tin tức cho cộng đồng Việt với tư cách là phó chủ tịch của tổ chức Liên Đoàn Cử Tri Người Mỹ Gốc Việt Bắc California (Viet-American Voters of Northern California). Theo tôi nghĩ Liên Đoàn Cử Tri Người Mỹ Gốc Việt Bắc California không dính dáng đến vụ việc sai trái của nha sĩ Hồ Vũ.

 

Mặc dầu phán quyết ṭa án rất rơ, theo luật pháp bị cáo tên Nguyen họ Vu trong vụ kiện này hoàn toàn không phải là tôi, tên Vũ họ Nguyễn, khi các phóng viên báo chí gọi đến văn pḥng của công ty “Cell Therapy Store” buôn bán sản phẩm StammZelle, hoặc phỏng vấn đích thân các ông/bà Nguyễn Rachel, Hồ Vũ, và Vũ Chung tại buổi lể tạ ơn họ đă tổ chức tại tiệm True Beauty ở khu thương măi Việt Nam Town, thành phố San Jose, California vào Chủ Nhật 7 tháng 9 vừa qua, họ đồng thanh tuyên bố là “công ty” StammZelle thắng kiện tiến sĩ Nguyễn Thượng Vũ. Cùng với luật sư của họ, họ cũng thản nhiên đồng thanh tuyên bố với đồng bào là theo phán quyết của toà án th́ bị can họ Vu tên Nguyen và tôi Nguyễn Thượng Vũ, họ Nguyễn tên Vũ là một! Nha sĩ Hồ Vũ, mặc dầu có học ở Mỹ cũng thản nhiên tuyên bố là tên đọc xuôi đọc ngược ǵ cũng được, tùy theo người đọc! Ngay cả luật sư của họ cũng đă cố ư đảo ngược tên của bị can khi đọc lại bản phán quyết của toà tại văn pḥng của ông ta khi ông đứng cùng các thành viên của tổ chức buôn bán sản phẩm tế bào gốc này là Minh Uyên, Hồ Vũ, và Nguyễn Rachel. Đoạn phim với các h́nh ảnh này đă được họ đăng lên internet bằng Youtube từ ngày 25 tháng 8.

 

Tưởng cũng cần nhắc lại công ty “Cell Therapy Store” buôn bán sản phẩm tế bào gốc StammZelle lần đầu tiên được đăng kư vào ngày 28/10/2013 bởi bà họ Nguyễn tên Rachel sau khi chúng tôi phổ biến các bài nói chuyện về tế bào gốc. C̣n công ty StammZelle th́ hoàn toàn không có theo lời tự thú của chính Bà Nguyễn Rachel, nhà báo Vũ Chung và nha sĩ Hồ Vũ trong buổi họp báo ngày 27 tháng 10, 2013 tại văn pḥng luật sư của họ ở San Jose “Chỉ có sản phẩm StammZelle chứ không có công ty StammZelle”. Tài liệu của buổi họp báo đă được họ phổ biến trên Youtube và vẫn c̣n trên internet.

 

Trong buổi lể tạ ơn họ cũng đă liên tục bôi nhọ và đă kích các tin tức về đề tài tế bào gốc mà tôi đă chia sẻ với đồng hương trước đây trong cương vị một khoa học gia Y Khoa Bệnh học và Tế Bào Phân Tử Học.

 

Cũng trong buổi lể tạ ơn họ đă tổ chức tại tiệm True Beauty ở khu thương măi Việt Nam Town, thành phố San Jose, California hôm Chủ Nhật 7 tháng 9, bà Rachel họ Nguyễn đă tuyên bố rằng mục đích của việc kiện tụng này là “giải tỏa cho các cô chú được b́nh an, để các cô chú có vững niềm tin dùng sản phẩm, để cô chú tiếp tục trông cậy vào thương hiệu… công ty StammZelle vẫn quảng cáo…”

 

Như vậy đến đây đồng bào đă rơ vụ án “người có thật đi kiện một người không có thật, hay là ma” không phải là một sự t́nh cờ vô t́nh mà một sự cố ư có chủ đích. Mục đích của họ rất rơ ràng: thuyết phục quí vị cao niên tin dùng sản phẩm tế bào gốc mặc cho các khuyến cáo từ cơ quan FDA cũng như các Hiệp Hội Y Học của Hoa Kỳ và các quốc gia khác rằng hiện nay vẫn chưa có một chứng cớ ǵ cho thấy sản phẩm tế bào gốc giúp chữa trị hay ngăn ngừa căn bệnh nào hoặc có một lợi ích ǵ trong thẩm mỹ.

 

6)- Thái độ của giới truyền thông Việt ngữ hải ngoại.

 

Ngay sau khi nha sĩ Hồ Vũ và các đại diện cho “công ty” StammZelle phát tán bản phán quyết của ṭa án chống lại ông/bà họ Vu đến với trong đồng bào và tuyên truyền rằng ṭa đă xử “công ty” StammZelle thắng kiện Tiến sĩ Nguyễn Thượng Vũ, tôi đă phát hành trên báo chí Việt Ngữ ở quận Cam một bản thông cáo bằng tiếng Anh và tiếng Việt để cảnh báo đồng bào cũng như ngăn cấm kẻ gian dùng tên của tôi gắn vào vụ án này với ác ư. Thông cáo đă được đăng trên nhật báo uy tín nhất của quận Cam là Việt Báo từ ngày 28/8/2014. Tôi cũng đă gởi thông cáo bằng điện thư cho toà soạn của các báo khác cũng như các đài truyền thanh và truyền h́nh Việt Ngữ hải ngoại.

 

Theo đúng nguyên tắc truyền thông cũng như đạo đức nghề nghiệp, nhật báo Cali Today và tuần báo Nàng Thế Kỹ 21 trụ sở ở thành phố San Jose California đă có một bài tường tŕnh rất chính xác đăng vào ngày 5/9/2014 trên báo và trên trang nhà www.baocalitoday.com. Phóng viên Lê B́nh đă gọi công ty Cell Therapy Store ở Fountain Valley của bà tên Rachel họ Nguyễn cũng như đă đến gặp chúng tôi ở San Jose để phỏng vấn. Ông cũng vào trang chính phủ của toà thượng thẩm quận Cam để tải xuống tin tức chính xác những diển tiến về vụ án tại toà và đă đăng nguyên bản những diển tiến đó.

 

Mặt khác, v́ vấn đề toà án phức tạp và khó hiểu cho người không quen xem hồ sơ ṭa án, cũng có báo loan tin không chính xác rằng ngày 14 tháng 7 năm 2014, luật sư của nguyên cáo nộp đơn yêu cầu toà xử khiếm diện và toà bác đơn yêu cầu băi bỏ xử khiếm diện của bị cáo. Sự thật là ngày 14 tháng 7 năm 2014, luật sư của nguyên cáo nộp cho ṭa bản đề nghị phán quyết (proposed judgment) đ̣i bị can “Nguyen Thuong Vu” phải trách nhiệm bồi thường cho họ $1,388,568.36 USD. Bởi v́ bị can “Nguyen Thuong Vu” không phải là người có thật (ma?) cho nên đâu có ai nộp đơn yêu cầu băi bỏ xử khiếm diện. V́ không có ai phản kháng đề nghị của nguyên cáo cho nên một tháng sau ṭa cho bà họ Nguyen thắng ông/bà họ Vu. Nhiều khi chính những sự thiếu chính xác này trong truyền thông báo chí đă gây rất nhiều hoang mang trong dư luận cộng đồng.

 

7)- Vấn đề Pháp lư.

 

Như đă tŕnh bày ở trên, chuyện ṭa án và tên họ diễn ra trông phớt qua có vẻ hết sức lạ lùng nhưng đây là sự thực. Nhập gia th́ tùy tục. Khi chúng ta đến Mỹ th́ phải tuân theo luật Mỹ chứ không thể dùng cách suy nghĩ ở Việt Nam. Chuyện tên tuổi khi chúng ta vừa bước chân đến Mỹ và có số an sinh xă hội th́ ai cũng đều biết trong giấy tờ tên của ḿnh luôn đứng trước và họ đứng sau. Bây giờ bản án đă có. Cá nhân bà Rachel họ Nguyễn đă thắng kiện cá nhân bị cáo họ Vu không hiện hữu trên đời cho nên bà sẽ không nhận được 1 đồng xu của người thua kiện.

 

Tuy nhiên Bà Nguyễn Rachel và các thành viên trong tổ chức bán sản phẩm tế bào gốc vẫn tổ chức ăn mừng thắng lợi trước công chúng để có dịp phao tin đồn là “công ty” StammZelle thắng kiện, trong lúc rơ ràng từ đầu tới đuôi câu chuyện đâu có một văn từ ṭa án nào mà trong đó có nguyên đơn là “công ty” StammZelle đâu.

 

Tôi chia sẻ câu chuyện với một bằng hữu cũng là người Mỹ gốc Việt và là một giáo sư ḱ cựu trong trường đại học y khoa Hoa Kỳ. Anh đă thốt lên “it is crazy! Please keep me posted…it can only happen with the Viet community; có nghĩa là “đúng là điên rồ! Nhớ cho tôi biết diển tiến của câu chuyện…nó chỉ có thể xảy ra trong cộng đồng Việt!” Chuyện thưa kiện thường nhậy cảm cho nên tôi ngại không muốn tỏ bày. Tuy nhiên chưa kịp thốt ra th́ tin đă lan ra tứ phía trong cộng đồng từ những người đi kiện.

 

8)- Phần kết luận về phán quyết của ṭa án

 

     Xin quư thân hữu yên tâm. Quư vị đă thông cảm và quan tâm thăm hỏi. Chúng ta đă nghe câu chuyện lạ “một người có thật đi kiện một người không có thật (ma)” v́ tội mạ lị phỉ báng và cạnh tranh thương măi bất chính, và câu chuyện đă kết thúc với bản án gần một triệu tư cho người không có thật (ma). Xin xác định là phán quyết của toà án xử bà họ Nguyen thắng ông/bà họ Vu rất rơ ràng. V́ tôi là tiến sĩ Nguyễn Thượng Vũ, họ Nguyễn tên Vũ hoàn toàn không có trách nhiệm ǵ về chiến thắng của bà Rachel họ Nguyễn, tôi hoàn toàn vô can. Tuy nhiên tôi vẫn có trách nhiệm phải đem ra ánh sáng luật pháp những ai đă xem thường pháp luật cũng như coi thường giá trị của người khác, một điều mà văn hóa và luật pháp Hoa Kỳ không bao giờ chấp nhận.

 

Chuyện ṭa án là chuyện nghiêm chĩnh chứ không phải chuyện đùa mà tên đọc xuôi đọc ngược ǵ cũng được. Do đó chuyện tự ư thay đổi tên trên một phán quyết của toà án, đọc trại lại để bôi nhọ người khác nhằm mục đích thương măi là hành động lường gạt cả toà án Hoa Kỳ, là một trọng tội.

 

Bây giờ câu chuyện bắt đầu qua một chương mới, tôi là một người có thật, cùng với các luật sư của chúng tôi đang tiến hành việc pháp lư để truy tố nhiều người có thật v́ tội mạ lị phỉ báng và nhiều tội khác nữa. Dĩ nhiên trong vụ kiện kế tới tên thật, chứ không phải là bí danh, của những bị cáo đều được viết đúng theo tiếng Anh, tên đi trước và họ đi sau không bao giờ lầm lẫn. Câu chuyện ṭa án vẫn c̣n dài, chúng tôi sẽ thông báo khi có diễn biến mới.

 

B. Vấn đề trước mắt

 

Vấn đề trước mắt mà tôi quan tâm là sức khoẻ của các bậc cao niên Việt Nam trước hiện tượng có quá nhiều thuốc được quảng cáo một cách bừa bải bằng Việt ngữ mà theo kiến thức của chúng tôi không có một văn từ nào cho thấy chúng đă được chấp thuận bởi FDA. Trong cương vị là người có kiến thức chuyên môn, tôi thấy và hiểu sự nguy hại của thuốc men không kiểm chứng mà cảm thấy bó tay không thể giúp quí vị nhiều hơn được. Không biết th́ thôi, biết mà không nói, đó là 1 tội lớn của 1 bác sĩ, 1 dược sĩ, 1 nha sĩ, hoặc một khoa học gia. Tôi thiết nghĩ cống hiến trực tiếp và hửu hiệu nhất của tôi cho cộng đồng là đem kiến thức chia sẽ cho đồng bào. Với kiến thức đó quí vị sẽ có sự lựa chọn đúng đắn nhất cho quí vị để tránh những nguy hại cho sức khoẻ. Dó đó nổ lực đưa kiến thức và tin tức đúng đắn, trung thực và chính xác cho đồng bào là việc chúng tôi đă, đang, và tiếp tục làm.

 

C. Kêu gọi lương tâm.

 

Trong khi chờ việc tranh tụng tại ṭa, kết quả việc kiểm soát của cơ quan hữu trách, chúng tôi thỉnh cầu chung quư vị như sau:

 

1) Kêu gọi các nhà cung cấp sản phẩm. V́ lương tâm của con người, quư vị phải kiểm soát tài liệu hết sức rơ ràng nguồn gốc sản phẩm. Quư vị thực sự có lấy thân xác chính ḿnh và thân nhân ông bà cha mẹ con cái để thí nghiệm sự an toàn của các sản phẩm mà quư vị bán ra chưa.

 

Phải hết sức thận trọng trong văn từ giới thiệu sản phẩm dù là chính chủ nhân, các nhân viên vận động thương mại hay các tài tử quảng cáo.

 

2) Chúng tôi tha thiết kêu gọi các cơ quan truyền thông hăy lưu tâm trong lănh vực quảng bá sản phẩm đặc biệt là các loại thuốc. Với lời xác định “chúng tôi không chịu trách nhiệm” thường đọc trên đài hoàn toàn không rũ bỏ được trách nhiệm pháp lư khi chuyện đáng tiếc xảy ra.

 

3) Chúng tôi mong muốn các vị dược sĩ, y sĩ, các hội đoàn chuyên gia ngành y nên hội họp để t́m hiểu và ra thông cáo cần thiết. Không ai có thẩm quyền hơn quư vị về lănh vực này. Tất cả quư vị đều tốt nghiệp tại Hoa Kỳ và làm việc cứu nhân độ thế theo lương tâm và tiêu chuẩn Hoa Kỳ. Quư vị có bao giờ nghe đài và xem truyền h́nh Việt ngữ để biết rằng người ta đang quảng cáo ngày đêm các sản phẩm thần dược phi thường. Quư vị nghĩ sao?

 

Thưa quư vị,

 

V́ lên tiếng cho lẽ phải, cho lương tâm để bảo vệ sức khỏe và sinh mạng bậc cha anh đồng hương người Việt, cá nhân tôi đă từng bị đe dọa và gây phiền nhiễu. Nội vụ đă tŕnh FBI. Tiếp theo tôi bị thưa ra ṭa bằng 1 h́nh thức gián tiếp để trở thành đối tượng của một âm mưu qua mặt luật pháp của kẻ gian. Và hiện nay tên tuổi đang bị kẻ gian rao tráo trong các tuyên truyền “công ty StammZelle tế bào gốc đă thắng kiện” nhằm mục đích gây hoang mang trong cộng đồng thừa nước đục thả câu, và nạn nhân cuối cùng chính là quí vị là các bậc cao niên Việt, mà chúng tôi, vẫn ở hàng con cháu quư vị, không thể để yên.

 

Bằng cách phổ biến bản tin này, quư vị truyền thông sẽ hoàn thành một cái "thắng" thật sự cho tất cả cộng đồng chúng ta. Xin đặt trách nhiệm lên vai quí vị.

 

Khai ra các học vị khoa bảng cá nhân không phải bản tính của chúng tôi, tuy nhiên trong t́nh huống này minh bạch là điều cần thiết. Dù trong danh hiệu khoa bảng tiến sĩ, khoa học gia ǵ đi nữa chúng tôi vẫn ở hàng con cháu quư vị. Tôi nhớ lời chỉ dạy của thân phụ tôi: Khi con tranh đấu cho lư tưởng, hăy đi đến cùng. Khi con bị hăm dọa, hăy công khai mọi chuyện. Con sẽ không cô đơn.

 

Thân phụ tôi đă qua đời, nhưng trong công việc đấu tranh cho chính nghĩa và lư tưởng Nguyễn Thượng Vũ sẽ không cô đơn.

 

Trân trọng,

 

Tiến sĩ Nguyễn Thượng Vũ”

 

 

 

 

http://www.chinhnghia.com/

http://chinhnghiaviet.informe.com/forum/

http://nguoidalat.informe.com/forum/

http://chinhnghiamedia.informe.com/forum/

 

 

 

 

Your name:


Your email:


Your comments:


 

 

NT Kiên, Kim Âu, Ross Perot Cố Vấn An Ninh Đặc Biệt của TT Reagan, NT Sám