MINH THỊ
DÂN TỘC VIỆT NAM KHÔNG CẦN THẮP ĐUỐC ĐI T̀M TỰ DO, DÂN CHỦ, NHÂN QUYỀN Ở WASHINGTON, MOSCOW, PARIS, LONDON, PÉKING, TOKYO. ĐÓ LÀ CON ĐƯỜNG CỦA BỌN NÔ LỆ VỌNG NGOẠI LÀM NHỤC DÂN TỘC, PHẢN BỘI TỔ QUỐC, ĐĂ ĐƯA ĐẾN KẾT THÚC ĐAU THƯƠNG VÀO NGÀY 30 - 4- 1975 ĐỂ LẠI MỘT XĂ HỘI THẢM HẠI, ĐÓI NGHÈO, LẠC HẬU Ở VIỆT NAM GẦN NỬA THẾ KỶ NAY. ĐĂ ĐẾN LÚC QUỐC DÂN VIỆT NAM PHẢI DŨNG CẢM, KIÊN QUYẾT ĐỨNG LÊN GIÀNH LẠI QUYỀN QUYẾT ĐỊNH VẬN MẠNG CỦA ĐẤT NƯỚC.
Email: kimau48@yahoo.com or kimau48@gmail.com. Cell: 404-593-4036. Facebook: Kim Âu
֎ Kim Âu ֎ Chính Nghĩa ֎ Chính Nghĩa
֎Tinh Hoa ֎ Bài Của Kim Âu ֎ Constitution
֎ Đại Kỷ Nguyên ֎ Vietnamese Commandos
֎ Biệt kích trong gịng lịch sử ֎ Chính Nghĩa Media
֎ Lưu Trữ ֎ Làm Sao ֎ T́m IP ֎ Computer
֎ Dictionaries ֎ Tác Giả ֎ Mục Lục ֎ Pháp Lư
֎ Tham Khảo ֎ Thời Thế ֎ Văn Học
֎ LƯU TRỮ BÀI VỞ THEO THÁNG/NĂM
֎07/2008 ֎08/2008 ֎09/2008 ֎10/2008
֎11/2008 ֎11/2008 ֎12/2008 ֎01/2009
֎02/2009 ֎03/2009 ֎04/2009 ֎05/2009
֎06/2009 ֎07/2009 ֎08/2009 ֎09/2009
֎10/2009 ֎11/2009 ֎12/2009 ֎01/2010
֎03/2010 ֎04/2010 ֎05/2010 ֎06/2010
֎07/2010 ֎08/2010 ֎09/2010 ֎10/2010
֎11/2010 ֎12/2010 ֎01/2011 ֎02/2011
֎03/2011 ֎04.2011 ֎05.2011 ֎06.2011
֎07/2011 ֎08/2011 ֎09/2011 ֎10/2011
֎11/2011 ֎12/2011 ֎05/2012 ֎06/2012
֎12/2012 ֎01/2013 ֎12/2013 ֎03/2014
֎09.2014 ֎10.2014 ֎12/2014 ֎03/2015
֎02/2015 ֎02/2015 ֎02/2015 ֎02/2016
֎02/2016 ֎03/2016 ֎07/2016 ֎08/2016
֎09/2016 ֎10/2016 ֎11/2016 ֎12/2016
֎01/2017 ֎02/2017 ֎03/2017 ֎04/2017
֎05/2017 ֎06/2017 ֎07/2017 ֎08/2017
֎09/2017 ֎10/2017 ֎11/2017 ֎12/2017
֎01/2018 ֎02/2018 ֎03/2018 ֎04/2018
֎05/2018 ֎06/2018 ֎07/2018 ֎08/2018
֎09/2018 ֎10/2018 ֎11/2018 ֎12/2018
֎ Nov/2016. Dec/2016. Jan/2017. Feb/2017.
֎ Mar/2017. Apr/2017. May/ 2017. Jun/2017.
֎ Jul/2017. Aug/2017. Sep/2017. Oct/2017.
֎ Nov/2017. Dec/2017. Jan/2018. Feb/2018
֎ Mar/2018. Apr/2018. May/ 2018. Jun/2018.
֎ Jul/2018. Aug/2018. Sep/2018. Oct/2018.
֎ Tṛ Bịp Cứu Trợ TPB: Cám Ơn Anh
֎ The Invisible Government Dan Moot
֎ The Invisible Government David Wise
֎ Việt Nam Đệ Nhất Cộng Ḥa Toàn Thư
֎ Giáo Hội La Mă:Lịch Sử và Hồ Sơ Tội Ác
֎ Secret Army Secret War ֎ CIA Giải mật
֎ Mật Ước Thành Đô: Tṛ Bịa Đặt
֎ Ngô Đ́nh Diệm Và Chính Nghĩa Dân Tộc
֎ Lănh Hải Việt Nam ở Biển Đông
֎ Nhật Tiến: Đặc Công Văn Hóa?
֎ Cám Ơn Anh hay Bám Xương Anh
֎ Chống Cải Danh Ngày Quốc Hận
֎ Tṛ Đại Bịp: Cứu Lụt Miền Trung
֎ Dân Chủ Cuội - Nhân Quyền Bịp
֎ 55 Ngày Chế Độ Sài G̣n Sụp Đổ
֎ Drug Smuggling in Vietnam War
֎ Economic assistant to South VN 1954- 1975
֎ RAND History of Vietnam War era
vCNBCvFoxvFoxAtlvOANvCBSvCNNvVTV
vWhiteHouse vNationalArchives vFedReBank
vFed RegistervCongr RecordvHistoryvCBO
vUS GovvCongRecordvC-SPANvCFRvRedState
vVideosLibraryvNationalPriProjectvVergevFee
vJudicialWatchvFRUSvWorldTribunevSlate
vConspiracyvGloPolicyvEnergyvCDPvArchive
vAkdartvInvestorsvDeepStatevScieceDirect
vRealClearPoliticsvZegnetvLawNewsvNYPost
vSourceIntelvIntelnewsvReutervAPvQZvNewAme
vGloSecvGloIntelvGloResearchvGloPolitics
vNatReviewv Hillv DaillyvStateNationvWND
vInfowar vTownHall vCommieblaster vExaminer
vMediaBFCheckvFactReportvPolitiFact
vMediaCheckvFactvSnopesvMediaMatters
vDiplomatvNews Link vNewsweekvSalon
vOpenSecretvSunlightvPol CritiquevEpochTim
vN.W.OrdervIlluminatti NewsvGlobalElite
vNewMaxvCNSvDailyStormvF.PolicyvWhale
vObservevAmerican ProgressvFaivCity
vGuardianvPolitical InsidervLawvMediavAbove
vSourWatchvWikileaksvFederalistvRamussen
vOnline BooksvBreibartvInterceiptvPRWatch
vAmFreePressvPoliticovAtlanticvPBSvWSWS
vN PublicRadiovForeignTradevBrookingsvWTimes
vFASvMilleniumvInvestorsvZeroHedge DailySign
vPropublicavInter InvestigatevIntelligent Media
vRussia NewsvTass DefensevRussia Militaty
vScien&TechvACLUvVeteranvGateway
vOpen CulturevSyndicatevCapitalvCommodity vCreatevResearchvXinHua
vNghiên Cứu QTvN.C.Biển ĐôngvTriết Chính Trị
vT.V.QG1vTV.QGvTV PGvBKVNvTVHoa Sen
vCa DaovHVCông DânvHVNGvDấuHiệuThờiĐại
vBảoTàngLSvNghiênCứuLS vNhân Quyền
vThời ĐạivVăn HiếnvSách HiếmvHợp Lưu
vSức KhỏevVaticanvCatholicvTS KhoaHọc
vKH.TVvĐại Kỷ NguyênvTinh HoavDanh Ngôn
vViễn ĐôngvNgười ViệtvViệt BáovQuán Văn
vTCCSvViệt ThứcvViệt ListvViệt MỹvXây Dựng
vPhi DũngvHoa Vô ƯuvChúngTavEurasia
vNVSeatlevCaliTodayvNVRvPhê B́nh
vSoHavViệt LuậnvNam ÚcvDĐNgười Dân
vDân TrívTuổi TrẻvExpressvTấm Gương
vLao ĐộngvThanh NiênvTiền PhongvMTG
vEchovSài G̣nvLuật KhoavCafevn
vĐCSVNvBắc Bộ PhủvNg.TDũngvBa Sàm
TỪ HẢI NGOẠI TRUYỆN
DƯƠNG NGHIỄM MẬU
duong-nghiem-mau_1
Bản
vẽ Đinh Cường Saigon, 1966
"Hơn
bốn mươi năm sau khi xuất hiện, Dương Nghiễm Mậu vẫn c̣n là nhà văn
avant-garde đối với văn học Việt Nam bởi những suy tưởng và cách đặt vấn đề
của ông vẫn c̣n nguyên những mấu chốt bí mật, nhiều truyện ngắn với lối cấu
trúc rất lạ, chưa ra khỏi ṿng trăn trở t́m ṭi của người viết hôm nay."
(Thụy Khuê viết về Dương Nghiễm Mậu, Con Người Nội Soi)
Tác
giả tên thật Phí Ích Nghiễm, sinh năm 1936 tại Hà Đông. Di cư vào Nam. Từ
1961, cùng Lư Hoàng Phong điều hành tạp chí Văn Nghệ. Sách đă xuất bản: Tuổi
nước độc, truyện dài; Cũng Đành, tập truyện,” Gia Tài Người Me, truyện dài,
giải Văn Chương Toàn Quốc VNCH, 1966. Hiện sống tại Sài G̣n.
TỪ
HẢI NGOẠI TRUYỆN
Từ
lâu người dân Hàng Châu đă được nghe nói về một đám giặc nổi lên ở vùng Sơn
Đông, đa phần là dân chài lưới nghèo khổ, dần dần đám giặc mỗi lúc một đông,
nhiều nơi dân chúng nổi lên giết quan quân mà theo giặc, thanh thế của chúng
làm triều đ́nh lo ngại và danh tiếng tên đầu đảng Từ Hải được nhiều người
nhắc đến. V́ xuất thân làm nghề chài lưới, quen với sông nước biển khơi nên
đám giặc cứ men theo bờ biển mà tiến xuống phương Nam. Chẳng mấy chốc quân
Từ Hải vượt qua sông Dương Tử chiếm Châu Thường, Vô Tích. Từ Hải đóng bản
doanh ở Đại Hoàng cho nhiều cánh quân nhỏ tiến chiếm những phủ huyện chung
quanh mở rộng vùng kiểm soát hướng tiến sát thủ phủ Hàng Châu. Trước thế
giặc mỗi lúc một mạnh, triều đ́nh sai Tổng đốc Hồ Tôn Hiến lănh đại quân
xuống trấn giữ Hàng Châu và tiễu trừ giặc cướp.
Tổng
Đốc Hồ Tôn Hiến t́m hiểu t́nh h́nh thấy thế giặc đang mạnh, dân chúng như
đang ngóng chờ loạn lạc v́ bất b́nh quan lại ức hiếp bóc lột. Trong khi đó
nh́n vào đám quân dưới trướng, Hồ Tôn Hiến không khỏi e ngại: một đội ngũ ô
hợp, ít trải qua chinh chiến, thiếu tập luyện, quân số đông nhưng không chắc
chắn có thể thắng được giặc. Hồ Tôn Hiến cho dàn quân pḥng bị ở những nơi
hiểm yếu rồi sai một tên tướng trẻ mang một đội quân tiến sâu vào vùng lănh
địa mà quân Từ Hải đang chiếm giữ nhắm thăm ḍ sức giặc. Đoàn quân ra đi mới
được hơn một ngày th́ gặp quân của Từ Hải chặn đánh, quân triều đ́nh chưa
giao chiến đă tan ră, một phần buông vũ khí đầu hàng mong được sống sót,
phần c̣n lại cố gắng chạy tháo thân nhưng phần lớn đều bị giết. Phải mấy
ngày sau trận chiến mới có năm bảy tàn quân lê lết về được Hàng Châu báo tin
cho Hồ Tôn Hiến. Dân chúng Hàng Châu nghe tin quân triều đ́nh bị đánh tan
tác th́ nhộn nhạo hẳn lên, nhiều người đă thu gom của cải chuẩn bị t́m đường
bỏ chạy một khi giặc tới. Hồ Tôn Hiến vội họp bàn với thuộc hạ về kế sách
chống giặc. Tướng Tiểu Kích đứng lên nói:
-
Xin Tổng Đốc ra lệnh tấn công tổng lực, chỉ có vậy mới yên ḷng dân, với
quân số lớn, chắc chắn quân ta sẽ chiến thắng. Tiểu tướng xin xung phong đi
đầu.
-
Không nên nóng vội
-
Một viên tướng già cắt lời
-
Lúc này giặc đang mạnh, quân ta vừa thất trận, trước nhất chúng ta phải
chỉnh đốn lại hàng ngũ, canh pḥng cẩn mật, chờ cho giặc khinh thường, lúc
đó ta tiến quân cũng không muộn.
-
Tại sao ta không chiêu hàng trước đă?
- Có
nhiều tiếng cười ồ
-
Một viên tướng già dưới trướng Hồ Tôn Hiến tên là Hổ Kiết Gia nói tiếp
Trước hết chiêu hàng là một cách hoăn
binh, vừa tỏ sức mạnh, trong khi chiêu hàng ta hứa phong cho Từ Hải chức to,
ban nhiều ơn huệ, biết đâu giặc không ngả ḷng mà quy thuận. Như thế ta
không tốn một viên đạn mà dẹp yên được giặc, công của chúng ta đối với triều
đ́nh lớn biết chừng nào.
Tổng
đốc họ Hồ nghe nói th́ gật gù, đám bộ hạ chụm đầu vào nhau bàn tán, Hồ Tôn
Hiến nh́n Hổ Kiết Gia nói:
-
Vậy Hổ tướng quân có dám sang trại Từ Hải mà dụ giặc hàng không?
-
Xin tuân lệnh.
Hồ
Tôn Hiến vui mừng ra lệnh chọn ngay mười tên lính khỏe mạnh, không mang vũ
khí, theo Hổ Kiết Gia ngay lập tức lên đường sang trại giặc.
Từ
Hải đắc chí sau khi đánh tan đạo quân của triều đ́nh liền tiến quân tủa ra
các vùng phụ cận mở rộng tầm kiểm soát, khoa trương thanh thế nhắm uy hiếp
tinh thần quân triều đ́nh đang trấn giữ Hàng Châu. Một hôm giữa lúc Từ Hải
đang duyệt quân chợt có lính tiền trạm phi ngựa về báo: có một toán người
ngựa đang tiến tới doanh trại. Từ ra lệnh: hăy bắt trói dẫn chúng về tiền
sảnh. Lúc sau quân hầu dẫn vào một toán chỉ có mười người, cùng một ông già,
tất cả quỳ gối hướng vào đại sảnh. Từ Hải bước ra rút thanh gươm dài đeo bên
ḿnh dí mũi nhọn lên trán ông già và nói:
-
Ngươi là ai mà dám cả gan tiến vào doanh trại của ta. Bọn bây được lệnh do
thám cho tên Hồ Tôn Hiến phải không?
-
Bẩm Tướng Quân, tiện dân tên là Hổ Kiết Gia vốn sinh ra ở đất này và sống
dưới sự che chở của Tướng Quân. Nhân được biết Tổng đốc họ Hồ có ư muốn mời
Tướng Quân về cộng tác nhưng v́ oai phong của Tướng Quân, đám tùy tướng của
Tổng Đốc không ai dám nhận lănh sứ mạng tới đây để đề đạt cùng Tướng Quân
điều đó. Ai cũng sợ mắc khinh xuất mà phạm lỗi khiến ra đi mà không c̣n đầu
để trở về. Là con dân của Tướng Quân, lại được biết Hồ Tổng đốc là người rất
kính trọng Tướng Quân nên tiện dân không sợ chết mà tới đây để tŕnh bày
cùng Tướng Quân ngu ư của ḿnh: chiến tranh chém giết không phải là điều
tốt. Tướng Quân cùng các nghĩa sỹ vùng lên là để trừ cái xấu, cứu dân lành
khốn khổ ra khỏi lầm than. Tướng Quân có vui ǵ khi binh sĩ hai bên chém
giết nhau? Có hân hoan nh́n dân đen la khóc trong cảnh nhà tan cửa nát,
người thân vong mạng? Chắc hẳn là không, vậy tại sao Tướng Quân không về hợp
tác với Hồ Tổng đốc? Lại nữa về phần cá nhân, Tướng Quân có chắc mũi tên ḥn
đạn có mắt để tránh Tướng Quân? Cái chết không ai nói trước được. Tướng Quân
không nghĩ tới vợ con gia đ́nh sao?
Hổ
Kiết Gia ngừng nói. Từ Hải vẻ tư lự bỏ mũi gươm ra khỏi đầu lăo già rồi ra
lệnh cho đám người đang quỳ trước mặt được b́nh thân.
-
Vậy ra nhà ngươi là kẻ tới đây dụ ta quy thuận triều đ́nh
- Từ
Hải cười vang
- Ta
đang một ḿnh một cơi, trên là trời, dưới là đất, vậy mà ngươi lại dùng
những lời hoa mỹ để dụ ta cúi ḿnh bước vào chốn triều trung giữa đám vua
quan hôi hám là thế nào? Quân sỹ đâu, hăy mang chúng ra ngoài chém đầu, chỉ
bớt lại đứa khỏe mạnh nhất để nó mang thủ cấp đồng bọn về.
Đám
cận vệ dạ vang, Hổ Kiết Gia và đám tùy tùng kinh hăi quỳ mọp xuống đất vái
lạy xin tha mạng. Chợt từ trong đại sảnh vợ Từ Hải bước ra, cầm tay chồng:
- Họ
có tội ǵ mà giết? Hổ Kiết Gia tới đây là v́ ḷng nhân trong người hắn, hắn
không muốn thấy cảnh đầu rơi máu chảy, lại thấy triều đ́nh muốn ḥa chứ
không muốn chiến. Giết họ chỉ có hại cho uy đức bấy lâu nay của Tướng quân.
Ḥa hay chiến là quyết định của Tướng quân. Lại nữa muốn chiêu ḥa th́ triều
đ́nh phải cho quan chức tới thương thảo chứ đâu phải chỉ qua lời một tiện
dân mà được. Tha cho họ về là tỏ cái đức hiếu sinh của Tướng quân và mở lối
cho con đường ḥa hiếu nếu Hồ Tôn Hiến thực ḷng cầu ḥa. Thiếp xin tướng
quân hăy tha chết cho họ.
Từ
Hải quay lại nh́n vợ cười khà khà đắc ư:
-
Lời của vợ ta nói rất hay, ta tha chết cho bọn bay. Bọn bay về nói rơ cho
tên họ Hồ rằng muốn ta khom lưng mà về quy thuận hăy đợi lúc ta bại trận
cùng đường. C̣n bây giờ hăy đợi đấy, mấy ngày nữa ta sẽ đem quân vào Hàng
Châu hỏi tội bọn tham quan ô lại, thiêu sạch trà đ́nh tửu điếm, nhà thổ…
Từ
Hải quay vào sau khi bảo quân lính đưa mấy người bị bắt xuống nhà nghỉ đăi
đằng rượu thịt rồi thả cho về.
Hổ
Kiết Gia từ doanh trại Từ Hải về đến Hàng Châu đi thẳng tới dinh Hồ Tôn Hiến
tŕnh tấu sự việc. Tổng Đốc nghe xong im lặng một lúc mới nói:
-
Thật khó mà chiêu dụ được tên giặc này. Phải lo chống trả thôi.
Hổ
Kiết Gia nói:
- Từ
Hải nghe lời vợ không chém đầu bọn tôi.
Vợ
hắn c̣n nói: mở lối cho con đường ḥa hiếu. Ta chỉ mới thăm ḍ chứ đâu đă
thương thảo ǵ với hắn. Vấn đề bây giờ là t́m người có thể đi thương thảo.
Ta phải làm sao cho hắn thấy cái lợi khi chịu tuân phục. Bọn nó làm giặc chỉ
v́ đói khổ, bị đàn áp bóc lột chứ làm giặc th́ sung sướng ǵ. Như chúng ta
đây th́ có ai lại dại ǵ mà đi làm giặc?
Hồ
Tôn Hiến nét mặt căng thẳng, đám bầy tôi dưới trướng lặng im không ai dám
bàn tán. Tổng Đốc họ Hồ nói:
-
Những điều Hổ Kiết Gia nói đáng để chúng ta suy nghĩ. Thái độ không cự tuyệt
đủ để chúng ta thăm ḍ xem Từ Hải muốn ǵ? Dụ được Từ Hải tuân phục là điều
đáng làm. Vậy ai là người có thể nhận trọng trách này?
Trung quân họ Khổng đứng bật dậy
-
Tiểu tướng xin đi.
Hồ
Tôn Hiến mừng rỡ sai chuẩn bị những vật phẩm quư để cho Trung quân họ Khổng
mang sang tặng Từ Hải gồm: vàng bạc, lụa là gấm vóc, châu báu. Đặc biệt c̣n
phái qua một người hầu gái giỏi vốn hầu hạ phu nhân họ Hồ sang hầu hạ vợ Từ
Hải. Trước khi lên đường Tổng Đốc họ Hồ c̣n căn dặn Trung Quân:
- Ở
nơi thương thảo với giặc cũng giống như khi đối mặt nơi chiến trường, tướng
cầm quân phải tùy cơ ứng biến. Từ Hải là tay thiện chiến lại có mưu lược
nhưng dù nhiều năm trận mạc vẫn chưa thấy lộ ư đồ thực hiện mộng bá vương,
trước sau vẫn chỉ là một đám giặc, như thế ta có thể dùng cái lợi, cái danh
để chiêu dụ. Mặt khác con người tất có t́nh cảm, Từ Hải sống với Thúy Kiều,
đời sống vợ chồng không thể nay đây mai đó ở giữa nơi cát bụi, ta phải làm
sao cho nó thấy nếu quy hàng th́ vợ phú chồng vinh sống an b́nh hạnh phúc,
đường đường một bậc quan gia để trở về quê hương bản quán, mở mày mở mặt với
gia đ́nh, họ tộc. Nghe Hổ Kiết Gia nói về hành xử của Thúy Kiều, ta nghĩ đó
là một nhân tố giúp ta chiêu dụ được Từ Hải. Người đàn bà chỉ nh́n thấy cái
trước mắt, họ không muốn phải sống giữa cảnh đầu rơi máu chảy, phải xa cách
cha mẹ anh em, nên hơn ai hết nàng sẽ là người chủ ḥa và tất nhiên tác động
tới Từ Hải.
Trung quân vâng lệnh cùng đoàn tùy tùng lên đường mang theo tặng phẩm thẳng
tới doanh trại Từ Hải. Chưa tới nơi Khổng Trung Quân đă bị lính chặn lại và
phi báo về bản doanh cho Từ Hải biết. Từ Hải nói:
-
Chắc là chúng cử người sang chiêu dụ ta hàng đây.
Từ
Hải cho quân giàn kín trước doanh trại, gươm đao như rừng rồi ra lệnh cho
Khổng Trung quân vào. Chưa kịp xưng tên thi lễ Trung quân đă giật ḿnh run
sợ v́ tiếng gươm đập xuống thư án cùng tiếng quát của Từ Hải:
-
Mày tới đây làm thuyết khách phải không?
Trung quân vội vàng quỳ xuống thi lễ:
-
Bẩm tâu Tướng Quân, Hồ Tổng Đốc sai tiểu tướng tới đây trước hết là để tỏ
ḷng ngưỡng mộ Tướng Quân dù chưa có dịp diện kiến nhưng oai đức lừng lẫy
của Tướng Quân th́ muôn người như một đều khâm phục, v́ thế Hồ Tổng Đốc sai
tiện hạ dâng lên Tướng Quân một chút lễ mọn xin Tướng Quân nhận cho.
Từ
Hải nói:
-
Chưa quen biết mà đă tặng lễ vật nhiều như thế này là ư làm sao?
- Hồ
Tổng Đốc là người trọng kẻ nghĩa khí và muốn cùng Tướng Quân giao hiếu, đó
là bước đầu. Sau là xin Tướng Quân nghĩ tới việc hợp tác với triều đ́nh từ
bỏ con đường đối đầu để không c̣n cảnh thịt rơi máu chảy, giúp người dân an
cư lạc nghiệp.
Từ
Hải giữ yên nét mặt:
-
Hợp tác là đầu hàng chứ ǵ? Nay ta đang sống ngoài ṿng cương tỏa, tự tung
tự tác, sao có thể tự trói ḿnh mà vào luồn ra cúi nơi cửa quyền? Ta lại vốn
là tên thuyền chài đóng khố nay lại nhận sắc vua phong tước, mang cân đai bố
tử vào ngồi cùng đám văn vơ bá quan, như thế bọn chúng sao chịu nổi và chắc
chắn sẽ mưu hại ta trong cảnh thân cô thế cô.
-
Tiện hạ xin thưa cùng Tướng Quân thế này. Những suy nghĩ của Tướng Quân rất
thực tế. Nhưng nếu triều đ́nh chỉ muốn Tướng Quân không tấn công vào Hàng
Châu, giúp triều đ́nh ngăn chặn những đám giặc cướp đang nổi lên, vỗ yên
trăm họ cùng với Tổng Đốc hưởng vinh hoa phú quư th́ Đại Vương nghĩ sao?
Từ
Hải im lặng một lúc rồi nói:
-
Những gợi ư của Khổng Trung quân rất hay nhưng Tổng Đốc có đoan quyết như
thế không? Chỉ nói suông với nhau như thế này th́ không được. Phải có minh
văn và ta phải có bàn luận, vậy Trung quân hăy trở về nói rơ điều chúng ta
đă trao đổi với nhau cùng Hồ Tổng Đốc. Ta sẽ phúc đáp sau khi nhận đươc minh
văn.
Khổng Trung quân liền cùng đoàn tùy tùng thi lễ rồi lên đường trở lại thủ
phủ Hàng Châu. Riêng Từ Hải quay vào trong, Thúy Kiều đang ngồi ở đó. Từ Hải
nói:
-
Chắc phu nhân đă nghe rơ câu chuyện, ư phu nhân thế nào?
-
Thiếp nghĩ chúng ta không thể làm giặc măi được. Tuy nhiên mọi điều là ở
Tướng quân thấy được cái hay cái dở để quyết định. Hết chinh chiến chúng ta
được sống bên nhau nhiều hơn. Sẽ được đoàn tụ với gia đ́nh, chỉ nghĩ đến
điều này thiếp đă thấy vui.
Khổng Trung quân về tới Hàng Châu, Hồ Tôn Hiến vội cho triệu tập thuộc hạ
thân cận dưới trướng họp bàn. Sau khi nghe Trung quân tường tŕnh mọi việc
và những điều Từ Hải muốn triều đ́nh cam kết khi hắn về tuân phục. Hồ Tôn
Hiến nghiêm nét mặt nói:
-
Không được, nói là quy thuận nhưng vẫn là anh hùng một cơi, về sau trở mặt
th́ sao? Việc này phải đ́nh lại để xem xét và tâu lên triều đ́nh đă.
Không khí buổi họp bàn trở nên căng thẳng. Nhiều ư kiến khác nhau là ḥa hay
chiến, từ đó lộ ra một sự thật: đa phần đều lo sợ sức mạnh của quân giặc.
Trung quân với giọng mạnh mẽ:
- Ta
đă thương thảo cùng giặc, nay nó đồng ư quy thuận ta lại không cho. Điều này
chắc làm cho Từ Hải tức giận v́ việc chiêu dụ chỉ là để lung lạc tinh thần
đối phương chứ không thực t́nh. Với lực lượng lớn mạnh và tinh thần hăng say
liều mạng của giặc liệu ta có giữ được Hàng Châu hay không?
Câu
hỏi đặt ra làm cho cuộc họp rơi vào không khí căng thẳng. Một người ngồi gần
Hồ Tôn Hiến đứng lên - đó là Tiết Dũng, một viên tướng già ở dưới trướng họ
Hồ từ lâu:
-
Tiểu tướng xin dâng một kế sách: ta dụ cho cọp ra khỏi hang rồi giết đi là
xong.
-
Nói th́ dễ nhưng thực hiện như thế nào?
Tiết
Dũng lên tiếng:
-
Đây là kế sách của tôi - Tiết Dũng nói tiếp - Ta viết minh văn nêu rơ những
điều chúng ta cam kết rồi để Trung quân mang sang thương thảo một lần nữa,
làm cho chúng tưởng ta thiết tha với việc ḥa hiếu. Nếu giặc đồng ư sẽ định
ngày mang quân sang đón giặc quy hàng. Lúc ấy ta loan tin này một cách rộng
răi cho dân chúng và quân giặc để tạo không khí tin cậy. Trước ngày lễ quy
thuận ta cho chở sang trại giặc thật nhiều rượu ngon, thịt béo để giặc khao
quân. Ta bố trí lại quân, rút đi vài đơn vị đóng gần trại giặc. Tất cả là để
cho giặc tin vào minh ước mà không đề pḥng. Trong khi đó chúng ta bố trí
một đơn vị nhỏ tinh nhuệ dàn chào chờ khi Từ Hải tới th́ nổi trống chiêng
như chào đón nhưng thực chất là mệnh lệnh sát thủ, cùng lúc quân ở tiền
tuyến cũng tiến công ra uy ngăn chặnkhông cho giặc tiếp cứu. Tiểu tướng
thiển nghĩ nếu không bắt sống được Từ Hải th́ cũng giết được nó. Chủ tướng
đă chết tất nhiên quân giặc tan ră.
Hồ
Tôn Hiến vui mừng reo lên:
-
Thật là diệu kế.
Liền
đó Hồ Tôn Hiến cắt đặt công việc cho từng người, từng đơn vị thực hiện kế
sách của Tiết Dũng.
Từ
Hải sau khi đưa yêu sách cho Hồ Tôn Hiến ngồi chờ phúc đáp với vẻ bồn chồn
nôn nóng, tư tưởng cầu an như đă chế ngự con người trước đây chỉ biết dọc
ngang vùng vẫy. Bỗng có tin báo: Khổng Trung quân cùng đoàn tùy tùng tới. Từ
Hải ra nghênh đón với vẻ vui mừng, sau khi mọi người cùng nhau thi lễ, Khổng
Trung quân tŕnh cho Từ Hải tờ minh văn. Thấy Từ Hải đă đọc xong, Trung quân
liền nói:
-
Như vậy c̣n có điều ǵ mà Tướng quân chưa hài ḷng?
Từ
Hải cười lớn:
-
Chỉ cần một điều cho ta chọn lựa: muốn làm quan th́ vào triều đ́nh, nếu muốn
cầm quân trấn nhậm ở nơi hiểm yếu triều đ́nh cũng thuận. Ta vốn sống tự do
đă quen, nay được làm lá chắn cho vùng trận địa th́ c̣n ǵ bằng. Điều này
thuận ư ta mà cũng rất lợi cho triều đ́nh: giặc nghe tới tên Từ Hải là đă
tan hàng chứ cần ǵ đợi giao tranh.
duong-nghiem-mau_2
Từ
Hải cười vang vẻ đắc trí và lập tức sai quân dọn tiệc khoản đăi Khổng Trung
quân và đoàn tùy tùng trước khi đoàn trở về thủ phủ Hàng Châu. Liền sau đóTừ
Hải họp bộ hạ báo tin việc tuân phục triều đ́nh và sửa soạn hội khao quân
vào ngày làm lễ quy thuận. Quân lính reo ḥ nhảy múa. Quân thám báo của Từ
Hải phái đi xem t́nh h́nh quân địch trở về báo cho Từ Hải về việc một đội
quân của triều đ́nh đă rút đi, dân chúng trong thủ phủ Hàng Châu được lệnh
treo đèn kết hoa mở hội ăn mừng ḥa b́nh. Từ Hải nghe tường tŕnh càng thêm
yên tâm, không nghĩ tới những bất trắc có thể xẩy ra để pḥng bị mà c̣n giao
khoán việc quân cho thuộc cấp c̣n ḿnh th́ mải mê bên vợ với rượu ngon, đàn
hát, chẳng hay biết ǵ về cái bẫy đang dăng ra chờ đợi.
Tại
thủ phủ Hàng Châu, cáo thị của quan Tổng đốc kêu gọi dân chúng tham gia làm
sạch đường xá, trang trí nhà cửa để chào mừng ngày Từ Hải mang quân về quy
thuận triều đ́nh, trong dịp này tù nhân sẽ được ân xá, triều đ́nh mở kho
lương thực phát chẩn cho người nghèo. Dân chúng bu lại trước những tấm cáo
thị bàn tán râm ran với vẻ hào hứng khác thường. Có kẻ nói: vậy là không
phải chạy loạn nữa, thoát cảnh giặc pha nhà cháy. Có người nói: khó tin, Từ
Hải mới đây kéo quân xuống Lâm Truy cho vợ báo ân trả oán vang động cả một
góc trời, đi tới đâu thắng tới đó, bao nhiêu quan chức quyền thế và bọn nhà
giàu toi mạng, sao bỗng nhiên hạ khí giới quy hàng, khó tin. Có người giọng
khôi hài: chắc làm giặc măi cũng chán nên đổi sang làm quan, thời nay làm
quan cũng là làm giặc thôi. Có người nói: chuyện này chắc có mưu mẹo ǵ đây
cũng không chừng. Có kẻ nói: chán quá, tưởng có đổi đời, hôm nay vẫn như
ngày hôm qua thôi. Có người giọng tức giận: cái thằng Từ Hải chết tiệt này
sao không làm giặc nữa cho ḿnh được nhờ. Người nói thế này người nói thế
khác nhưng rơ ràng trên khuôn mặt họ bớt đi vẻ lo âu của những ngày trước
đó.
Ngày
lễ quy thuận của Từ Hải đă đến. Lễ đài được dựng lên. Lá cờ vàng có bốn chữ
"Đại Thiên Chiêu Phủ" đă tung bay trên kỳ đài. Vào nửa đêm trước khi bước
sang ngày Từ Hải đem quân về hàng, Tổng Đốc Hồ Tôn Hiến cho triệu khẩn Khổng
Trung quân tới bản doanh nhận lệnh. Khổng Trung quân tức tốc vào ngay bản
doanh tŕnh diện. Hồ Tổng đốc đang ngồi một ḿnh thấy mặt Trung quân, họ Hồ
đứng ngay dậy và nói:
- Ta
đă nghĩ lại và không thi hành kế sách của Tiết Dũng nữa. Tướng quân hăy rút
ngay đội quân đă bố trí ra khỏi lễ đài.
Trung quân há hốc mồm đầy kinh ngạc:
- Đă
ra lệnh giết nay lại ra lệnh thôi. Tiện hạ thật không hiểu nổi.
- Từ
Hải xin tuân phục, ta đă viết minh văn, nay ta phục binh chém được đầu nó
th́ ta mất ḷng dân. Sau này làm sao chúng ta chiêu dụ được những đám giặc
khác? Giết hắn vô t́nh ta đă phong anh hùng cho nó. Có khi giết được Từ Hải
này lại mọc Từ Hải khác, như vậy lợi bất cập hại. Tại sao ta lại không dùng
giặc lớn giết giặc nhỏ? Trung quân hăy cầm cờ lệnh này đi bố trí lại các đơn
vị cho lễ quy hàng của Từ Hải vào ngày mai.
Trung quân nhận cờ lệnh vội vàng đi ngay v́ thấy thời gian không c̣n nhiều.
Sáng
hôm sau cả thủ phủ Hàng Châu tràn sắc cờ hoa, tiếng chiêng trống rộn ră,
nhiều người dân kéo tới chung quanh khu lễ đài chờ coi Từ Hải mang quân về
quy hàng. Người ta thấy từ xa Từ Hải cưỡi ngựa đi tới, hai bên có tùy tướng.
Theo sau là một đoàn quân. Tiếng kèn đồng vang lên, Từ Hải dừng lại, một
tiểu tướng của triều đ́nh bước tới thi lễ, Từ Hải xuống ngựa, cởi bỏ giáp
trụ, khí giới cá nhân rồi theo sự hướng dẫn bước tới lễ đài nơi Hồ Tổng Đốc
đă đứng đợi. Tiếng chiêng trống vang trời, Từ Hải và Hồ Tôn Hiến giao bái
rồi cùng nhau tiến hành lễ giao kết và vọng bái Hoàng Đế. Nghi lễ đă xong,
Hồ Tôn Hiến dẫn Từ Hải vào trong đại sảnh dự đại tiệc. Hồ Tổng Đốc sai quân
hầu rót hai chén rượu đầy cho ḿnh và cho Từ Hải, hai tay nâng chén rượu lên
cao rồi nói lớn:
-
Hoàng Đế vạn tuế, vạn vạn tuế, thống nhất sơn hà, muôn năm trường trị.
Tiếng hô vang dội tưởng có thể sụp đổ cả sảnh đường. Từ Hải ṿng tay hơi cúi
ḿnh trước Tổng đốc họ Hồ và nói:
-
Thật là đại phúc cho Từ Hải này được Tổng đốc mở cho con đường sống. Kẻ hèn
này nguyện mang hết sức b́nh sinh ra lập công trạng để đền đáp ơn cứu sinh
của Tổng đốc.
Hồ
Tôn Hiến hơi cúi ḿnh nói:
-
Nhờ sự sáng suốt, ḷng nhân ái với nhân dân của Tướng quân mà chúng ta mới
có ngày hôm nay, xin cạn chén chúc mừng ngày chúng ta được sống chung dưới
một mái nhà.
Sau
đại tiệc, Hồ Tôn Hiến họp với bộ hạ dưới trướng thấy ai cũng hoan hỷ về
thành công dụ được Từ Hải quy hàng. Riêng Từ Hải trở về doanh trại xuống
lệnh cho quân lính tiếp tục vui chơi, c̣n phần ḿnh th́ hết b́nh rượu này
tới b́nh rượu khác với Thúy Kiều trong ṿng tay, tiếng đàn tiếng hát vây
bọc, h́nh như chưa có chiến thắng nào trong quá khứ đưa đến cho Từ Hải sự
hân hoan như tiệc rượu ngày quy hàng. Có phải v́ từ nay không c̣n chinh
chiến?
Việc
Từ Hải quy hàng cất đi một gánh nặng trước mắt đối với Hồ Tôn Hiến. Nhưng
với số quân giặc đông đảo vốn thiện chiến áp sát thủ phủ Hàng Châu là một
mối lo của Hồ Tôn Hiến. Ngay từ những ngày đầu họ Hồ đă cho quân thám sát
đám hàng quân pḥng bất trắc và toan tính việc bố trí lại quân của Từ Hải.
Nhưng để yên ḷng giặc nên Hồ Tôn Hiến đă không có ngay bất cứ một hành động
nào có thể gây nghi ngờ cho Từ Hải trong những ngày ḥa b́nh đầu tiên.
Hồ
Tôn Hiến đăi ngộ Từ Hải với một vẻ ân cần nhưng vẫn xa cách. Khi tham dự vào
sinh hoạt nơi cửa quyền Từ Hải không thể ḥa nhập được với các quan chức,
thiếu hẳn những kết thân và trong giao tiếp có hàm chứa sự nghi kỵ. Ngôi
dinh thự, tiêu chuẩn của một chức sắc cấp cao của vợ chồng Từ Hải cũng chỉ
có những thuộc cấp lui tới. Thúy Kiều khi bước chân vào ngôi dinh thự nàng
thấy như một giấc mơ, nàng háo hức với những thay đổi. Nàng tự hỏi: có phải
cuộc sống trôi nổi nay đây mai đó cùng với vó ngụa giang hồ không biết tới
ngày mai nay đă là quá khứ? Nàng có một niềm an ủi nhỏ bên ḿnh đó là Lôi
Mộc, người lính già đă đi theo Từ Hải từ Việt Đông, và A Hoàn ở lầu xanh mà
nàng đă mang theo khi về sống với Từ Hải. Những ngày vui của cuộc sống mới
không kéo dài, Thúy Kiều dần dần cảm thấy nhịp sống b́nh yên nhưng sao tẻ
nhạt. Nhiều lúc nỗi nhớ nhà lại dâng lên.
Sau
những ngày nghỉ ngơi Từ Hải họp bộ hạ, khi điểm mặt thuộc cấp nắm các cánh
quân chính Từ Hải ngạc nhiên không thấy tướng Châu Bá, một chỉ huy trận mạc
can đảm và tài giỏi. Từ Hải ra lệnh cho quân cận vệ hỏa tốc đi triệu. Lúc
sau quân cận vệ về báo: doanh trại bỏ trống, không một bóng người. Từ Hải
đầy vẻ kinh ngạc. Một tiểu tướng đứng dậy nói:
-
Hồi quá nửa đêm hôm qua quân tuần tiễu đơn vị của tiểu tướng có thông báo:
đơn vị bạn đang đổi địa điểm đóng quân. Tiểu tướng có ra khỏi trại định hỏi
nhưng nghĩ lại thấy việc binh là cơ mật nên thôi. Trước khi đoàn quân rời
doanh trại đèn đuốc đă được tắt hết, các toán quân nhỏ rời đi trong trật tự
và im lặng, chỉ trong chốc lát đoàn quân đă mất hút trong đêm tối.
Từ
Hải hỏi:
-
Bọn nó đi về hướng nào?
- Họ
đi theo hướng đông nam, nếu đi thẳng sẽ tới vùng biên địa hiểm trở Châu
Thai. Vậy đoàn quân ấy di chuyển không có lệnh của Tướng quân?
Từ
Hải không trả lời và lập tức ra lệnh cho một toán kỵ binh theo dấu vết của
đoàn quân bỏ trốn đuổi theo. Sau đó Từ Hải ra lệnh cho chỉ huy các đơn vị
trở về doanh trại, chỉnh đốn quân chờ tổng thao dượt. Tới cuối ngày toán kỵ
binh trở về mang theo hai binh sỹ què chân của đơn vị đă trốn. Hai binh sỹ
được dẫn tới trước mặt Từ Hải. Từ Hải quát lớn:
-
Bọn nó đi đâu hai đứa biết không?
-
Bẩm Tướng quân, nghe nói đi kết nghĩa với quân ở Châu Thai, đường xa, hai
chúng con th́ què nên họ bỏ lại dọc đường.
-
Tại sao bỏ đi?
- Dạ
dạ v́ ở đây suốt ngày chỉ tập vơ, chạy nhảy ăn ngủ, chẳng có đánh đấm ǵ cả
làm cuồng chân cuồng tay. Các huynh đệ đi cả ḿnh ở lại với ai?
Từ
Hải đứng yên nh́n bầu trời thở dài. Một đơn vị bỏ đi, rồi hai đơn vị và khi
quân lính bỏ đi hết th́ điều ǵ sẽ đến? Từ Hải bần thần nh́n hai chiến binh
từng phục vụ trong đoàn quân của ḿnh đang ngồi bệt dưới đất, mặt cúi gằm,
thân h́nh tiều tụy, quần áo rách rưới bẩn thỉu, chân què không đứng lên
được. Từ Hải thấy mủi ḷng và nghĩ tới những ngày tháng đă qua trong cuộc
trường chinh: bao nhiêu con người đă đến với ḿnh, đă gian khổ cùng ḿnh, có
người đă chết v́ ḿnh, và chợt một câu thơ cổ mà ai đó đă đọc cho nghe vang
lên trong trí nhớ Từ Hải: nhất tướng công thành vạn cốt khô. Một lúc sau Từ
ra lệnh cho đám cận vệ lo chăm sóc cho hai chiến binh. Từ Hải lặng lẽ cầm
lấy b́nh rượu bước ra ngoài vừa đi vừa uống.
Từ
sáng sớm binh lính đă chỉnh tề hàng ngũ. Từ Hải lên ngựa cùng các tùy tướng
lần lượt đi kiểm tra từng đơn vị một. Việc biến mất đoàn quân tinh nhuệ dưới
quyền tiểu tướng Châu Bá làm Từ Hải lo âu. Nay kiểm tra thực tế Từ Hải c̣n
nhận ra sự thiếu hụt quân số trong các đơn vị và nguy hiểm hơn nữa quân lính
tỏ ra mệt mỏi không c̣n bừng bừng tinh thần chiến đấu như những ngày tháng
cũ. Khi họp các tướng dưới quyền, một tùy tướng nói:
-
Những ngày qua trong quân có nhiều binh lính đă bỏ trốn, có kẻ bị bắt lại
hỏi nguyên nhân trốn đi th́ đứa nào cũng nói: nhớ nhà muốn về thăm gia đ́nh.
V́ nhàn rỗi c̣n sinh ra cờ bạc, rượu chè, gây lộn.
Bỗng
có lính canh chạy vào phi báo có Hồ Tổng đốc tới. Từ Hải vừa bước ra th́ Hồ
Tôn Hiến cũng đang xuống ngựa ngoài sân trại. Hai người thi lễ rồi cùng bước
vào đại sảnh nơi đang có mặt những thuộc cấp của Từ Hải. Hồ Tôn Hiến nói:
-
Được tin Tướng quân thao dượt binh mă nên tới, ai ngờ c̣n được gặp mặt các
tướng tài ở đây.
Sau
khi chào hỏi mọi người an tọa, Từ Hải nói:
-
Sau khi kiểm tra các đơn vị, anh em chúng tôi thấy có vài vấn đề phải trao
đổi, như sinh hoạt và quân kỷ.
-
Đúng rồi, trong lúc nghỉ ngơi thường nảy sinh t́nh trạng vô kỷ luật điều này
khắc phục cũng dễ, ngoài ra c̣n có vấn đề nào khác không?
-
Một số quân sỹ đă xin được trở về nhà, không cho đi cũng trốn trại, lệnh cấm
quân đă được thi hành, h́nh phạt nặng đă được ban bố.
Hồ
Tôn Hiến hơi mỉm cười đưa tay khoác khoác nói:
- Ồ
thế th́ không nên, phải nh́n rơ vấn đề. Quân lính sau nhiều năm chinh chiến
muốn về nhà là nguyện vọng chính đáng, nay ta dùng kỷ luật giữ lại e họ bất
măn và mất tinh thần chiến đấu. Binh sỹ dưới trướng của Tướng quân nay cũng
là quân của triều đ́nh. Việc chỉnh đốn binh mă của Tướng quân là rất cần
thiết. Ở cương vị Tổng đốc tôi tự thấy có thiếu sót: các chiến binh về với
triều đ́nh chưa được tưởng thưởng. Tôi đề xuất với Tướng quân thế này: tưởng
thưởng cho những ai t́nh nguyện ở lại trong quân ngũ, giúp lương thực,
phương tiện cho những ai muốn trở về nhà, điều này phù hơp với chính sách an
dân của triều đ́nh. Bước sau đó là kiện toàn các đơn vị, việc thiếu quân số
sẽ được bổ xung từ những đơn vị khác hoặc mở hội tuyển quân mới. Tướng quân
thấy thế nào?
Từ
Hải ngẩn người đứng nghe bỗng giật ḿnh với câu hỏi của Hồ Tôn Hiến. Từ Hải
ṿng tay đầu hơi cúi xuống:
- Đa
tạ Tổng đốc, thuộc cấp sẽ thực hiện ngay những đề xuất của Tổng đốc.
Sau
một hồi tṛ chuyện Hồ Tôn Hiến lên ngựa ra về với vẻ mặt tươi vui khác
thường. Khổng Trung quân đi sát bên hỏi:
-
Tiểu tướng chưa từng thấy khi nào Tổng đốc vui như ngày hôm nay?
- Cả
một gánh lo âu đè nặng trên vai đă được cất bỏ. Giặc Từ Hải thực tế đă tự
tan ră, như thế không vui sao được!
Hồ
Tôn Hiến vừa nói vừa gật gù, thả lỏng cương ngựa trở về dinh.
duong-nghiem-mau_3Sau khi đề xuất của Hồ Tôn Hiến được Từ Hải cho thực hiện
số quân cũ không c̣n bao nhiêu, nó đă tan loăng vào quân của triều đ́nh và
những tân binh mới được tuyển bổ xung. Binh lính dưới quyền Từ Hải nay không
c̣n là những nghĩa sỹ trừ gian diệt bạo, lấy của người giàu chia cho người
nghèo, nay họ là những binh sỹ bảo vệ triều đ́nh, chống những ai nổi dậy đe
dọa uy quyền của triều đ́nh. Không phải tất cả những cựu binh của Từ Hải
được giải ngũ đều trở về nhà mà một số túa vào Hàng Châu kiếm ăn bằng nhiều
cách: kẻ khỏe mạnh có vơ nghệ được các cao lâu, tửu điếm, nhà chứa thuê canh
gác, kẻ th́ làm phu phen, kẻ đi ăn trộm ăn cắp. Và có cả những kẻ lê lết ăn
xin trên đường. Một số khác đi nhập bọn với những đám giặc mới nổi lên.
Quân
số đă đủ, hàng ngũ đă ổn định là lúc Hồ Tôn Hiến cho Từ Hải bố trí lại các
địa điểm đóng quân. Các đơn vị tiền phương được đưa đến những nơi hiểm yếu,
đơn vị chỉ huy của Từ Hải đóng ở trung tâm nhưng lùi lại phía sau, tất cả
đều ở xa thủ phủ Hàng Châu, khiến cho Từ Hải thường xuyên phải xa nhà và
Thúy Kiều th́ một ḿnh một bóng. Từ Hải muốn vợ ở gần ḿnh nhưng phân vân
chưa quyết. Những đe dọa đă xuất hiện ở phía trước, nhiều ổ giặc đang lớn
mạnh, có ổ giặc đă mở rộng vùng kiểm soát làm dân chúng phải bỏ chạy. Thủ
phủ Hàng Châu cũng không yên ổn với làn sóng người nghèo từ các vùng nông
thôn chạy lên kiếm sống v́ mất mùa, v́ trộm cướp, v́ quan lại địa phương bóc
lột áp bức. Không có nghề, để sống họ làm phu phen, bán hàng rong, nhiều cô
gái bị dụ vào các nhà thổ, tăng thêm đội quân ăn cắp, cướp giật, ăn xin, có
kẻ cạo trọc đầu vào chùa kiếm ăn.
Một
buổi sáng trong khi Thúy Kiều đang ở trong pḥng th́ một lính gác vào báo có
khách xin gặp, Thúy Kiều ngạc nhiên tự hỏi ai vậy? T́m gặp ḿnh hay gặp
chồng? Người lạ hay người quen? Thúy Kiều ra lệnh mời khách vào. Nàng bước
ra cửa nh́n thấy ba người đang bước qua cổng vào sân. Đi trước là một phụ
nữ, đi sau có người đàn ông mặc áo nâu vác trên vai một ḥm gỗ nhỏ, người
thanh niên đi sau xách một chiếc giỏ đan bằng tre, Thúy Kiều bước ra hiên,
ba người khách đứng lại, người đàn bà cúi lạy, hai người đi sau cũng làm
theo. Thúy Kiều cúi đầu chào lại hỏi:
- Bà
là ai? Gặp tôi có việc ǵ?
Người đàn bà tươi cười, hai bàn tay mở ra trước mặt với vẻ hớn hở:
-
Phu nhân không nhận ra con sao? Con từng hầu hạ phu nhân ở nhà bà Hoạn Thư.
Thúy
Kiều sững người khi nghe hai tiếng Hoạn Thư và trong trí nhớ bỗng hiện ra
những ngày hoảng loạn khi bị bắt cóc đưa tới một ṭa dinh thự, nàng cố nhớ
lại những người chung quanh, nàng không thể nhớ được bất cứ một khuôn mặt
nào trừ người đàn bà cay độc mà sau đó nàng đă ra lệnh cho quân lính hành
hạ. Thúy Kiều ra dấu cho người đàn bà bước vào nhà. Thúy Kiều ngồi xuống ghế
lấy lại b́nh tĩnh. Người đàn bà bước qua cửa ngồi xệp ngay xuống nền gạch,
bảo hai người đi theo để thùng gỗ và chiếc giỏ trước mặt Thúy Kiều rồi ra
ngoài, người đàn bà nói:
-
Phu nhân không nhớ con nhưng con nhớ Phu nhân. Từ đó đến nay đă lâu mà thấy
phu nhân không hề đổi khác. Con xin chúc mừng phu nhân.
- Bà
nói ngay đi: bà tới gặp tôi có việc ǵ?
-
Con vâng lệnh Hoạn Tiểu Thư mang tặng phẩm tới đây trước hết để chúc mừng
Phu nhân nay đă là một phu nhân có phẩm trật trong triều đ́nh và sau là để
tạ ơn Phu nhân ngày xưa đă tha chết cho ḿnh. Hiện nay Thúc Lang cũng đă ra
làm quan ở Lâm Truy, Tiểu thư nói rất mong có dịp được đón tiếp Phu nhân.
Thúy
Kiều đầu óc rối loạn sau khi nghe người đàn bà nói. Sao lại chúc mừng rồi
tặng phẩm. Thấy Thúy Kiều im lặng lắng nghe, người đàn bà kể tiếp:
-
Sau hồi hoạn nạn bà Hoạn cho xây một am thờ Phật, hàng ngày đọc kinh. Một
hôm có người ở Hàng Châu xuống kể chuyện Tướng quân Từ Hải đă tuân phục
triều đ́nh, nghe vậy bà Hoạn hỏi tin tức của phu nhân, người ấy c̣n nói: bây
giờ Tướng quân đă thuộc hàng nhất phẩm triều đ́nh và phu nhân đang sống
trong một dinh thự lớn có lính gác, có kẻ hầu người hạ, câu chuyện h́nh như
làm bà Hoạn có phần nghĩ ngợi. Ít lâu sau Thúc Lang ra làm quan. Thúc Lang
mới đầu không chịu bảo: đi buôn có tiền nhiều là đủ sung sướng rồi, làm quan
vắt họng dân lấy tiền tiêu bất nhân lắm, c̣n thanh liêm th́ vừa nghèo vừa dễ
đi tù. Bà Hoạn bảo: ḿnh có thế lực của cha chỉ cần lót một ít vàng đủ để
chàng làm quan lớn. Ḿnh không cần vắt tiền nhỏ của dân, ḿnh dùng thế lực
để đi buôn, thu lợi lớn ta chia bớt cho bọn ở trên cùng bọn ở dưới, như thế
c̣n đứa nào dám động vào ta. Làm quan là để đi buôn mau giàu thôi. Có tiền
bạc mua ǵ cũng được, nghe thiếp, ḿnh muốn bao nhiêu nàng hầu thiếp cũng
chiều, nay thiếp đi tu không cần chồng nữa.
Thúy
Kiều đứng lên khỏi ghế:
-
Thôi tôi không muốn nghe những chuyện trần ai của chị nữa. Chị cũng mang
ngay những quà tặng này đi, tôi không nhận.
Người đàn bà khóc rống lên, vừa chắp tay lạy vừa kêu than:
-
Trăm lạy Phu nhân, xin Phu nhân nhận cho nếu không con sẽ bị đuổi ra khỏi
nhà họ Hoạn biết làm ǵ mà sống, lạy Phu nhân con xin đi.
Người đàn bà tất tưởi đứng lên đi giật lùi hết hiên nhà rồi mới quay người
để đi ra phía cổng. Thúy Kiều bước ra hiên đứng nh́n theo. Bỗng người đàn bà
dừng lại quay nh́n vào hiên, tần ngần một lúc rồi chạy nhanh tới bên nàng
Kiều và nói với giọng nhỏ đi:
-
Con thương Phu nhân đă từng đau khổ nên con phải nói điều này với Phu nhân:
bà Hoạn trong khi thuyết phục chồng ra làm quan c̣n nói: thiếp biết chàng
vẫn c̣n thương nhớ Thúy Kiều, cứ đợi đấy, thiếp sẽ cho khiêng vàng lên thủ
đô t́m cách làm cho Từ Hải nếu chưa phơi thây nơi chiến địa mà c̣n sống th́
cũng thân bại danh liệt và lúc đó thiếp đưa Thúy Kiều về hầu hạ chàng. Hăy
tin thiếp đi, có tiền mua ǵ cũng được - người đàn bà ngừng lại một chút -
xin Phu nhân hăy giữ ḿnh.
Hết
lời, người đà bà chạy nhanh ra khỏi cổng dinh. Thúy Kiều trở vào pḥng vật
ḿnh xuống giường mà khóc. Có thể tin vào những lời của người đàn bà kia
không? Kiều cảm thấy như một tấm lưới tối đen đang chụp xuống vây phủ lấy
nàng.
Những ngày đêm lo âu không có Từ Hải ở bên càng làm cho Thúy Kiều heo hắt.
Cả một chuỗi những ngày tháng cũ trở về trong trí nhớ: lúc rời Bắc Kinh ra
đi khởi đầu những đau khổ, những vùi dập bởi những kẻ xa lạ, ngày nào ẩn
ḿnh nơi cửa Phật và Từ Hải như thần cứu mạng mang nàng ra khỏi những ngày
tháng đen tối. Nhưng thực tế đă không như nàng mơ tưởng, Từ Hải đă không thể
rời khỏi cuộc đời chinh chiến và những bất trắc lúc nào cũng đang chờ đợi ở
phía trước. Làm sao để thoát ra? Làm sao để sống? Không có câu trả lời và
nàng nghĩ tới gia đ́nh. Cha mẹ anh em ḿnh bây giờ ra sao?
Giữa
lúc Thúy Kiều đang buồn nản bỗng quân tiền trạm báo tin: Từ Tướng quân đang
trên đường trở về. Một niềm vui ào đến khi nghe tiếng vó ngựa dừng lại, Thúy
Kiều chạy ra hiên, Từ Hải vào sân, bước lên hiên cầm lấy tay vợ.
Trong những giây phút đầm ấm bên nhau Thúy Kiều không nhắc đến quà tặng từ
Lâm Truy đưa tới, nàng nói lại nhiều lần một câu ngắn ngủi và tầm thường:
thiếp chỉ mong lúc nào cũng ở bên chàng. Rời khỏi doanh trại quấn quưt bên
vợ Từ Hải thấy thời gian trôi quá nhanh. Một buổi chiều đang đi dạo trong
vườn chợt có một tùy tướng đi tới tŕnh tờ lệnh của Hồ Tổng đốc: giặc tấn
công vào cánh quân tiền phương. Tướng quân hăy trở lại mặt trận ngay. Từ Hải
cùng đoàn tùy tướng lập tức lên đường ngay trong đêm. Lúc chia tay Thúy Kiều
nghẹn ngào chỉ nói được một câu ngắn ngủi: Tướng quân hăy bảo trọng.
Vừa
tới mặt trận Từ Hải đă phải chứng kiến ngay cảnh những thương binh đang được
đưa về phía sau. Vào bộ chỉ huy, Từ Hải được báo cáo về t́nh h́nh, một tiểu
tướng cho biết: giặc có tính toán trong trận đánh vừa qua vào cánh quân phía
nam: chúng lặng lẽ tiến quân hai mặt áp sát quân ta rồi mới nổi trống tấn
công bất ngờ, quân ta không kịp chống trả và bỏ chạy, giặc không đuổi theo
mà rút đi mất dạng nhanh chóng. Ở phía bắc chúng cho một đoàn kỵ binh tiến
sát vào đơn vị của ta, chúng chỉ chạy qua la thét dương oai mà không tấn
công rồi quay đầu rút về phía sau, h́nh như chủ yếu chúng muốn lung lạc tinh
thần quân ta và thăm ḍ trận địa. Từ Hải lắng nghe rồi hỏi ư các tùy tướng,
người nói phải chủ động tiến công, người nói hăy giữ vững trận tuyến.
Từ
tuyến đầu báo tin khẩn cấp: giặc đă tiến nhanh vào sâu phía bắc và đang tiến
lên giao chiến ở mạn nam. Cùng lúc một đạo quân hùng hậu đang tiến thẳng vào
giữa mặt trận. Từ Hải ra lệnh tiến quân nghênh giặc. Tổng lực quân triều
đ́nh tiến lên không mấy chốc đă chạm mặt quân giặc dàn ngang phía trước. Từ
Hải ra dấu cho đoàn quân tiên phong dừng lại rồi đứng lên lưng ngựa quan sát
phía trước, Từ Hải giật ḿnh v́ lực lượng đông đảo của giặc, phía trên cùng
là một tên cưỡi ngựa có dáng vẻ một tên chỉ huy, ngay phía sau vượt lên cao
có một lá cờ lớn màu vàng trên có viết hai chữ ĐẠI NGHĨA tung bay trong gió.
Từ Hải từ phía sau phóng ngựa lên phía trước đối mặt với địch quân. Bỗng từ
phía giặc tiếng trống trận vang lên, đoàn quân cất bước như bức tường thành
di động. Từ Hải cố gắng giữ chắc cương ngựa. Bỗng tướng giặc dơ tay lên cao,
tiếng trống ngừng bặt, quân lính đứng yên. Từ Hải thúc ngựa vượt lên đứng
đối diện với tên tướng giặc:
-
Mày có biết ta là ai không mà giám mang quân tới đây đối địch?
Tướng giặc cười lớn vẻ ngạo mạn:
-
Xin chào Minh Sơn tướng quân.
Từ
Hải cầm thanh đao chỉ vào mặt tên tướng trẻ:
- Có
phải xưa kia mày từng theo ta chinh chiến?
-
Phải, xưa kia tôi ở dưới trướng của Từ Minh Sơn.
-
Vậy sao nay lại làm giặc?
-
Tôi đi theo con đường ngày xưa của Minh Sơn.
-
Con đường nào?
-
Con đường làm giặc.
Từ
Hải thừ người im lặng, không gian câm nín, h́nh như gió đă ngừng thổi, những
kẻ thù địch nhau đều bất động. Từ Hải la lớn:
-
Mày muốn làm giặc suốt đời sao?
- Tôi không đi làm giặc để rồi làm nô tài. Kẻ cầm quyền dùng bạo lực để
thống trị và bóc lột dân đen. Bọn nó dùng rượu ngon thịt béo để mua rẻ lương
tâm những kẻ chống đối và biến họ thành những nô tài. Họ chấp nhận làm nô
tài chỉ v́ miếng đỉnh chung. Từ Hải hăy đừng làm nô tài nữa, hăy trở lại làm
giặc đi.
-
Nhà ngươi không thể suốt đời làm giặc, hăy theo ta về quy thuận triều đ́nh.
Ta bảo đảm: nếu nhà ngươi tuân phục sẽ được phong tước, sẽ có cuộc sống sung
sướng, hăy đi theo con đường ta đă lựa chọn.
- Không, không bao giờ ta đi theo con đường của nhà ngươi. Minh Sơn đă bị
chặt đầu từ khi nhận làm nô tài cho Hồ Tôn Hiến. Từ Hải chết mà không có cơ
hội như những kẻ bị chặt đầu khác mà trước khi đầu ĺa khỏi cổ c̣n có thể
gào lên cho những kẻ bu quanh nghe một câu nói truyền thống của kẻ bị hành
h́nh: hai mươi năm sau sẽ có một tay anh hùng hảo hớn … Lời cuối cùng của
ta: Muốn sống th́ hăy trở lại làm giặc.
Từ
Hải nh́n đám giặc cuồng nhiệt trước mặt đang hô vang: giết nó đi, giết nó
đi. Đoàn quân của triều đ́nh xao động. Tiếng trống trận vang dội, tên tướng
trẻ xông lên miệng la lớn:
-
Tao hóa kiếp cho mày
Nhanh như chớp viên tướng trẻ đă xông lên, quay ngang ngọn thương đâm vào
ngực Từ Hải. Quá bất ngờ khiến Từ Hải trở tay không kịp ngă lăn xuống ngựa
không một tiếng kêu. Quân triều đ́nh thấy Từ Hải bị hạ th́ tan vỡ trong
hoảng loạn cố gắng trống trả và t́m đường thoát thân. Quân giặc thừa thế
xông lên như thác lũ, Từ Hải nát thây dưới hàng hàng lớp lớp những gót chân
người ngựa dày xéo vượt lên phía trước.
Tin
quân giặc đang tiến vào Hàng Châu theo gót ngựa phi đến nhanh tới dân chúng.
Nỗi kinh hoàng ập xuống, những nét mặt thất thần, những bước chạy cuống
quưt, những tiếng la thất thanh và chẳng mấy chốc náo động mỗi lúc một tăng,
mọi người tất bật vội vàng thu xếp và t́m đường bỏ chạy. Ngọn lửa đă vươn
cao tứ phía, tiếng kêu cứu h́nh như không c̣n ai nghe. Tiếng gọi nhau, tiếng
la khóc, tiếng ngựa hí như khuấy động những đám khói đen trên bầu trời Hàng
Châu.
Nghe
tin dữ Thúy Kiều bàng hoàng đi ra đi vào.
Người lính già Lôi Mộc chạy vào báo:
-
Quân giặc đang tiến tới, quân triều đ́nh đă tan vỡ, không có tin tức ǵ của
Từ Tướng quân, chúng ta phải rời khỏi Hàng Châu ngay.
Thúy
Kiều như người mất hồn chỉ c̣n biết làm theo người lính hầu trung thành Lôi
Mộc với sự giúp đỡ của A Hoàn: cải trang làm một thường dân, bôi nhem mặt,
một cái khăn lớn trùm lên đầu và không quên lấy đi tư trang và vàng bạc bỏ
vào trong một cái bị đeo lên vai. Ra khỏi dinh được một quăng Thúy Kiều gặp
một đám đông ḥ hét đi ngược lại, họ xông vào ngôi dinh thự nàng vừa bước ra
khỏi và ngay sau đó thấy ngọn lửa đă bốc lên ngùn ngụt. Thúy Kiều một tay
giữ chặt lấy tay A Hoàn, tay kia bám vào vai Lôi Mộc cố gắng bước theo đám
người tháo chạy ra khỏi cửa thành Hàng Châu đang bốc cháy.
duong-nghiem-mau_4
* Ở
dưới câu truyện này trong sách TRƯỜNG DẠ KƯ của HOÀI ĐIỆP NHÂN có ghi những
ḍng sau đây: Trong thời gian ở Kinh đô ta vào thư ốc đọc sách thấy có tập
Sưu Tặc Kư đă rách nát không có tên tác giả. Tập sách cả ngàn trang chỉ viết
về những kẻ làm giặc. Ta thấy Từ Hải Ngoại Truyện không giống những truyện
ta đă đọc trong những sách khác nên chép lấy không thêm bớt ǵ. Nhân vật Từ
Hải có mặt trong nhiều sách truyện khác nhau, có truyện mấy trăm trang, có
truyện chỉ vài trang. Từ Hải chỉ có một nhưng ở mỗi cuốn sách lại là một Từ
Hải khác. Trong sách Sưu Tặc Kư ngoài Từ Hải c̣n có nhiều tên giặc khác đều
nổi lên ở Sơn Đông men theo bờ biển tới tận Nam B́nh, những đám giặc này đều
xuất thân từ dân chài lưới. Điều này khiến ta thực hiện một chuyến nhàn du
vùng đất giặc.
Từ
đầu chuyến đi tới đâu ta cũng gặp người già cả để hỏi về tung tích những anh
hùng hảo hán trong vùng, cụ thể như Tướng quân Từ Hải. Sau câu hỏi ai cũng
lắc đầu và bảo: chả có anh hùng hảo hán nào ở đây cả. Khi gặp những nơi thờ
tự ta đều ghé lại chỉ thấy các am thờ các vị thần như thần Đất, thần Sấm,
thần Mưa, thần Gió… Có am thờ một con chó đá. Không thấy có nơi nào thờ nhân
thần hay thánh nhân. Đặc biệt ở ven biển Hoàng Vị có một ngôi miếu thờ Cá
Ông nằm trên một g̣ đất cao, trong miếu có xác một bộ xương cá để trong
chiếc ḥm dài. Một bô lăo cho biết: miếu thờ có từ xa xưa, theo các cụ
truyền lại th́ Cá Ông rất nhân đức đă từng cứu những thuyền gặp nạn ngoài
khơi đưa vào bờ. Sau này gặp những Cá Ông chết giạt vào băi biển người dân
đều làm lễ mai táng ở sau miếu. Hàng năm dân chúng c̣n mở hội cúng Cá Ông để
cầu yên cho nghề biển. Ta đi khắp nơi không thấy có lăng mộ và nghĩa địa nên
thắc mắc. Một cụ già chỉ ra biển: chúng tôi sống nhờ biển nên chết về biển.
Những kẻ đi xa chết ở đâu th́ nằm ở đó không được đưa về. Trong chuyến đi ta
có thấy dấu vết một ngôi nhà đă đổ nát nhưng c̣n một tấm bia ghi ba chữ Văn
Thánh Miếu. Theo như lời kể: xưa kia có một người sinh ra ở đây tới khi
trưởng thành bỏ quê ra đi sau đó trở về dựng ngôi nhà này và làm thầy dạy
chữ cho trẻ nhỏ. Mới đầu có dăm mười đứa, sau dần chẳng c̣n đứa nào v́ chúng
phải đi theo bố mẹ kiếm ăn. Ông thầy bỏ đi, ngôi nhà hoang phế sụp đổ và gió
mưa hủy hoại c̣n chăng mấy tảng đá cũng đang ṃn dần theo thời gian.
Trước phế tích của ngôi Văn Thánh Miếu ta chợt nhớ tới một giai thoại kể
chuyện Khổng Tử trên đường du thuyết qua các nước. Một hôm thầy Khổng ngồi
xe đi trên đường th́ thấy một bô lăo bước tới vái chào, thầy Khổng cho dừng
xe lại, trong chốc lát cả một đám đông trẻ con gầy c̣m nhếch nhác vây quanh.
Ông lăo nói: nghe thiên hạ nói ngài có nhiều chữ nên tới xin một ít. Khổng
Tử liền mở cái ḥm gỗ lấy ra một cuốn sách trao tận tay cụ già. Cụ già cầm
lấy ngắm nghía rồi lật những trang sách nh́n trên nh́n dưới rồi gấp lại đưa
trả thầy Khổng và nói: tôi không biết dùng cái này để làm ǵ. Có tiếng cười
khả ố vang lên từ phía một người trung niên ở trần, đóng khố: sách chẳng có
giá trị ǵ đối với những người không có cơm ăn và mù chữ. Ông hăy bước chân
xuống ruộng đi cày, trồng lúa rồi lấy thóc mà cho họ th́ có ích hơn. Chuyện
chỉ kể tới đó không cho biết hành xử của thầy Khổng ra sao.
Trong Sưu Tặc Kư những kẻ nổi lên làm giặc thường xuất thân là dân thuyền
chài, kẻ cày ruộng, người chăn trâu, kẻ đốn củi. Tuyệt nhiên không thấy có
kẻ nào từng đậu tiến sỹ, trạng nguyên. Không tên giặc nào có làm thơ làm
phú, hoặc từng làm quan, làm thầy giáo mà đi làm giặc. Những kẻ biết chữ bất
măn với triều đ́nh không chọn con đường làm giặc nên không thấy nói đến
trong Sưu Tặc Kư. Ở những sách khác có viết về những kẻ có chữ bất măn
thường chọn cách viết sớ tâu lên: khi th́ đ̣i chém tham quan ô lại, khi kêu
ca sưu cao thuế nặng khiến dân đen chết đói, khi kêu oan cho lương dân bị
chết chém… Những lá sớ lâm ly thảm thiết này thường không được nghe. Có kẻ
dâng sớ nhiều lần nhưng không thấy cởi bỏ áo mũ trở lại làm phó thường dân
mà vẫn ung dung tại vị hưởng bổng lộc của triều đ́nh. Một đôi kẻ chấp bút có
chút tự trọng th́ chọn con đường ở ẩn, không chọn con đường làm giặc nên
không có tên trong Sưu Tặc Kư. Trong Sưu Tặc Kư cũng không có truyện nào nói
về trường hợp những tên giặc sau đó đă xưng đế hiệu.
Từ
những trang sách tới thực tế của chuyến đi làm ta hoài nghi những ghi chép
của người xưa. Cả một vùng đất giặc mà không t́m ra được tung tích một anh
hùng hảo hán nào, thế là làm sao? Nhưng nghĩ lại thấy ta vô lư. Tác giả Sưu
Tặc Kư đă viết Từ Hải Ngoại Truyện chứ đâu phải Từ Hải Chính Truyện. Nhiều
sách truyện đă để cho Từ Hải chết đứng giữa trận tiền và phải đợi cho Thúy
Kiều kêu khóc thảm thiết xác chết mới chịu ngă xuống. Một anh hùng phải có
cái chết anh hùng. Anh hùng phải chết giữa trận tiền bởi gươm đao, chết chém
giữa chợ bởi quân đao phủ chứ không thể để anh hùng chết trên giường ngủ.
Trong ngoại truyện Từ Hải đă bỏ con đường làm giặc mà tuân phục triều đ́nh
sau đó bị giặc giết. Cuối cùng Từ Hải đă chết nhưng chết một cách khác,
không phải cách chết đứng giữa trận tiền. Nhiều sách tạo ra những anh hùng
như mô tả một kẻ tự biến ḿnh thành cây đuốc sống, lấy thân ḿnh bịt họng
súng thần công, ôm bom lao vào quân giặc mà chết. Hầu hết những anh hùng
trong sách đó chẳng bao giờ người ta có thể t́m ra tung tích.
Suốt
một chuyến đi dài tới vùng đất giặc cuối cùng chỉ có mỗi chuyện bộ xương Cá
Ông trong ngôi miếu thờ là đáng ghi lại mà thôi.
Dương Nghiễm Mậu.
Tặng Kim Âu
Chính khí hạo nhiên! Tổ Quốc t́nh.
Nghĩa trung can đảm, cái thiên thanh.
Văn phong thảo phạt, quần hùng phục.
Sơn đỉnh vân phi, vạn lư tŕnh.
Thảo Đường Cư Sĩ.