MINH THỊ
Dân tộc Việt Nam không cần thắp đuốc đi t́m tự do, dân chủ, nhân quyền ở Washington, Moscow, Paris, London, Péking, Tokyo. Đó là con đường của bọn nô lệ vọng ngoại, làm nhục dân tộc, phản bội tổ quốc, đă đưa đến kết thúc đau thương vào ngày 30 – 4- 1975 và để lại một xă hội thảm hại, đói nghèo lạc hậu ở Việt Nam gần nửa thế kỷ nay..Đă đến lúc quốc dân Việt Nam phải dũng cảm, kiên quyết đứng lên dành lại quyền quyết định vận mạng của đất nước. Kim Âu
Email: kimau48@yahoo.com or kimau48@gmail.com. Cell: 404-593-4036. Facebook: Kim Âu
֎ Kim Âu ֎ Tinh Hoa ֎ Chính Nghĩa
֎ Biệt kích trong gịng lịch sử
֎֎֎֎֎֎
◙◙◙◙◙◙◙◙◙◙◙◙◙◙◙◙◙◙◙◙◙
◘ White House ◘ National Archives ◘ .
◘ Federal Register ◘ Associated Press
◘ Reuter News ◘ Real Clear Politics
◘ MediaMatters ◘ C-SPAN ◘ .
◘ Videos Library ◘ Judicial Watch ◘
◘ New World Order ◘ Illuminatti News
◘ New Max ◘ CNS ◘ Daily Storm ◘
◘ Observe ◘ American Progress ◘
◘ The Guardian ◘ Political Insider ◘
◘ Ramussen Report ◘ Wikileaks ◘
◘ National Review - Public Broacast ◘
◘ Federation of Anerican Scientist ◘
◘ Propublica ◘ Inter Investigate ◘
◘ ACLU Ten ◘ CNBC ◘ Fox News ◘
◘ CNN ◘ FoxAtlanta ◘
◘ Indonesian News ◘ ◘ Philippine News ◘
◘ Nghiên Cứu Quốc Tế ◘ Nghiên Cứu Biển Đông
◘ Thư Viện Quốc Gia 1 ◘ Thư Viện Quốc Gia
◘ Học Viện Ngoại Giao ◘ Tự Điển Bách Khoa VN
◘ Bảo Tàng Lịch Sử ◘ Nghiên Cứu Lịch Sử ◘
◘ Dấu Hiệu Thời Đại ◘ Viêt Nam Văn Hiến
◘ Thư Viện Hoa Sen ◘ Vatican? ◘ Roman Catholic
◘ Việt Báo ◘ Việt List ◘ Xây Dựng ◘
◘ Phi Dũng ◘ Việt Thức ◘ Hoa Vô Ưu
◘ Việt Tribune ◘ Saigon Times USA ◘
◘ Người Việt Seatle ◘ Cali Today ◘
◘ Dân Việt ◘ Việt Luận ◘ Thơ Trẻ ◘
◘ Tin Mới ◘Tiền Phong ◘ Xă Luận
◘ Dân Trí ◘ Tuổi Trẻ ◘ Express ◘
◘ Lao Động ◘Thanh Niên ◘Tiền Phong ◘ Tấm Gương
◘ Sài G̣n ◘ Sách Hiếm ◘ Thế Giới ◘ Đỉnh Sóng
◘ Chúng Ta ◘ Eurasia ◘ ĐCSVN ◘ Bắc Bộ Phủ
◘
Văn Học ◘
Điện Ảnh
◘
Cám Ơn Anh
◘
TPBVNCH
◘1GĐ/1TPB
◘
Bia Miệng
DB Travis Allen Kêu Gọi Bộ Trưởng Tư Pháp Liên Bang
Tiến Hành Điều Tra Dân quyền ở California
Lê Minh
Tường tŕnh từ Sacramento , CA
Văn pḥng Dân Biểu Tiểu Bang Travis Allen (CH, Địa Hạt 72) vừa cho phổ biến văn thư yêu cầu Bộ trưởng Tư Pháp Liên Bang Jeff Sessions đứng ra điều tra về bạo lực có tổ chức và đàn áp tự do ngôn luận đang diễn ra khắp California và DB Allen yêu cầu điều tra dân quyền đầy đủ tại nhiều thành phố và quan chức chính quyền để cho các cuộc tấn công có tổ chức đă xảy ra trong thời gian gần đây tại California.
1. DB Travis đang phát biểu trong phiên họp của Hạ Viện California. Ảnh Stephanie Freedman.
Nên biết, Thuợng Nghị Sĩ Tiểu Bang (TNS) Janet Nguyễn, người dân cử Việt nam duy nhất của Thuợng viên California, cũng là nạn nhân của sự cấm đoán tự do phát biểu, bà bị tước quyền phát biểu và bị mời ra khỏi pḥng hội khi bà lên tiếng phản đối buổi lễ vinh danh cố TNS Tom Hayden, được biết là chồng cũ của nữ tài tử Jane Fonda, cặp vợ chồng này đă tham gia vào phong trào phản chiến, ca tụng CSVN và chống chiến tranh và chính quyền VNCH. Họ đă góp phần sự sụp đổ miền Nam Việt Nam vào năm 1975. Đây là sự việc được CĐVN hải ngoại và báo chí Việt -Mỹ theo dơi trong tuần qua. Chủ Tịch Thượng Viện Kevin DeLeon hứa sẽ xin lỗi về hành động phản dân chủ này, nhưng đă nuốt lời, không chính thức đưa ra lời xin lỗi TNS Janet Nguyễn và CĐVN trong phiên họp khoáng đại của Thuợng viện vào đầu tuần qua. Đến nay, sự kiện vẫn chưa được giải quyết ổn thỏa.
"Những ǵ mà người Mỹ đă chứng kiến trước việc sử dụng bạo lực và đe doạ bởi các nhóm cực tả không xẩy ra chỉ một lần tại Berkeley (CA), mà là những chuỗi hành động liên tiếp trong nhiều thành phố khác, họ quá khích và dùng bạo lực muốn đe dọa, bịt miếng những người bất đồng chính kiến. Nhân viên công lực có mặt tại hiện trường đă không bảo vệ những người bất đồng chính kiến khi bị tấn công bởi nhóm cực đoan tại Thủ phủ Sacramento và thành phố Davis (CA) và sự kiên này đang lan tràn trên ṭan Hoa Kỳ, đe dọa đến niềm tin công chúng về nền dân chủ và chính quyền.
Quan điểm của DB Travis Allen cho rằng không một ai ở California phải sợ khi nói lên suy nghĩ của ḿnh hoặc sợ phải bày tỏ quan điểm chính trị trước công chúng. Bản Tu Chính Số Một của Hiến Pháp Hoa Kỳ bảo đảm tự do ngôn luận và biểu hiện quan điểm cho tất cả mọi người, kể cả những nhân viên chính quyền không đồng ư về lời phát biểu này. Sự bất động, không can cản bạo động như một sự toa rập của nhân viên công lực trước những hành động tấn công của nhóm cực tả không được tán thuởng, họ đă vô trách nhiệm trong công vụ.
Sau phiên họp thường lệ của Quốc hội Tiểu bang. DB Allen đă đưa ra một bức thư gửi cho Bộ Trương Tư Pháp Liên Bang yêu cầu điều tra về các vụ tấn công có tổ chức và vi phạm quyền công dân hiến định. Ông khuyến khích bạn đồng viện của cả hai đảng cùng kư tên vào bức thư và kêu gọi Bộ trưởng Tư Pháp Liên Bang Jeff Sessions có hành động mau chóng, chấm dứt các bạo lực đang xẩy ra khắp nơi trên Hoa Kỳ.
2. Một cảnh bạo hành có tổ chức của nhóm cực đoan, mặc toàn quần áo mầu đen tại Berkeley (CA), Ảnh trích từ video của DB Travis Allen.
https://www.youtube.com/watch?v=SUFm65qRedg&feature=youtu.be
.
"Thống đốc California đă làm ngơ trước sự kiện về bạo hành có tổ chức. Nay Bộ Tư Pháp Liên Bang cần nhẩy vào cuộc.", DB Travis Allen phát biểu.
Dân biểu Tiểu Bang Travis Allen, đại diện cho địa hạt 72, bao gồm khu vực Little Saigon như Fountain Valley, Garden Grove, Westminster và một số thành phố lân cận như Midway City, Huntington Beach, Stanton, Seal beach, Los Alamitos, Rossmoor, một phần Thành phố Santa Ana
Bebop. Cha cha cha. Boston. Tango. Rumba. Valse. Passodoble. Hoàng Thông1. Hoàng Thông02
Boston. Valse. Tango. Bebop. Cha Cha Cha. Passo Doble. Rhumba. Samba. Dance.
http://www.sos.state.tx.us/corp/forms_boc.shtml
http://chinhnghiaviet.informe.com/forum/
http://nguoidalat.informe.com/forum/
http://chinhnghiamedia.informe.com/forum/
http://huongduongtxd.com/internet_links.html