Không ǵ nguy hiểm hơn bạn bè ngu dốt; tôi thà có kẻ thù khôn.

Nothing is as dangerous as an ignorant friend; a wise enemy is to be preferred.

La Fontaine

 

Đi Hát: Một Nét Hào Hùng Của Giới Giang Hồ

Đất Nam Kỳ Lục Tỉnh

 

 

 

Mở cửa mau. Không tao bắn chết cha bây giờ!

 

Chủ tiệm chết điếng, nh́n họng súng trân trân. Mười Nhỏ giục:

 

- Mở cửa mau. Ông cố nội mầy đây chớ ai mà ngó châm bẩm vậy?

 

Bườm!

 

Tất cả rút ra bờ sông.

 

Trên đường về, Mựi Nhỏ gật gù khoái chí. Nhưng Bảy Rô lặng thinh. Qua những phút sôi nổi, ḷng anh thấy ray rứt vô cùng. Tự nhiên ḿnh nhảy vô đánh người ta chết giấc, vơ vét hết tiền bạc của người ta. Suốt đường về, anh chỉ lo cho tên Ba Tàu tỉnh lại, thấy sự nghiệp mồ hôi, nước mắt của ḿnh bị vơ vét sạch, sẽ uất ức mà chết luôn.

 

Đánh cướp vụ thứ nh́, ghe hột vịt. Vừa thấy Bảy Rô nhảy lên ghe, ông già chủ ghe đớ lưởi:

 

- Ông …Ăn cướp! Chưa kịp tra hỏi, ông già chủ ghe đem dâng trọn cọc tiền vừa bán ghe hột vịt cho chủ vựa. Bảy Rô cướp tiền, nhảy qua ghe tam bản. Đi chưa được mấy sào th́ nghe ông già chủ ghe kêu gào thảm thiêt.

 

Mười Nhỏ hét:

 

- Đm. Trở lại, tao giết thằng già này mới được. Nó dám chửi mắng ông cố nội th́ nó phải chết.

 

Bảy Rô bước nhanh tới mủi tam bản:

 

- Để tao trị thằng già này cho. Anh chống sào nhảy trở lên ghe, ngắt đôi cọc tiền vừa cướp được, dúi một nửa vào ngực ông già, đống thời, dậm chơn lên ván ghe đánh rầm một cái, hét to:

 

- Giỏi la hả? Đánh cho mầy chết để mày hết la!

 

Trên đường về, anh thấy vui vui trong ḷng. Đâu đó, trong sâu thẩm hồi ức, anh nghe văng vẳng lời dạy của ông già anh lúc c̣n sống: “Nhơn phi nghĩa bất giao, vật phi nghĩa bất thủ”.

 

Anh tính sẽ không nhận tiền chia phần trong hai vụ ăn hàng này và sẽ nói thật khéo để Mười Nhỏ vui ḷng cho anh giải nghệ ( Nguyên Hùng, Người B́nh Xuyên, 1968, Sài g̣n).

 

.

 

Một nét độc đáo của đất Nam kỳ

 

Giang Hồ, ở đâu và thời nào cũng có, nhưng mỗi nơi và mỗi thời đều mỗi khác. Nếu nói giang hồ là băng đảng ăn cướp th́ giang hồ Nam kỳ sẽ khác hơn nhiều băng đảng ăn cướp khác rất nhiều. Chỉ cần so sánh với cái đảng cộng sản th́ sẽ thấy giang hồ Nam Kỳ Lục Tỉnh hào hùng chớ không hèn hạ như đảng cộng sản, anh em giử điệu nghệ với nhau, lấy thủy chung kết t́nh huynh đệ, chết sống với nhau, chớ không như đồng chí ám hại nhau chỉ v́ chút quyền lợi, hoặc đạp lên lưng nhau để tiến thân. Họ đi giang hồ là để tranh thủ cho riêng họ, cho phe cánh họ một địa vị trong cái xă hội mà họ bị loại ra v́ không chịu nép ḿnh theo, một khu vực hay môt giang sơn riêng biệc của họ để họ được sống hoàn toàn tự do, theo luật pháp riêng của họ mà làng xă, Tây Tà không chi phối được. Tiếng Giang Hồ ở đây không mang ư nghĩa xấu. C̣n đảng cộng sản là nơi tập hợp những người không nghề nghiệp, phạm pháp, nhơn danh cách mạng, cướp chánh quyền rồi hành xử chánh quyền cướp của cải nhơn dân, cướp tài nguyên đất nước làm giàu. Cờn ăn cướp của cộng sản là hoàn toàn thuộc về bản chất lê-nitstalinít và mao-it để làm giàu và hưởng thụ riêng.

 

Giang Hồ nổi tiếng trong Nam là Phong trào B́nh Xuyên với Bảy Viễn Thủ lănh. Những chuyện đánh cướp nhà giàu, đánh c̣ bót, biện chà, bênh dân nghèo bị hiếp đáp, trở thành những giai thoại hào hùng mà Cỏ May tôi lúc nhỏ, sống ở quê nhà, Quận Cần Giuộc, nghe say mê như chuyện thần tiên.

 

Sơn Vương, một tay Giang Hồ văn nghệ và Chúa Đảo

 

Năm Đường lái chiếc Clément Bayard mới toanh chở Sơn Vương tới khu Chơ Củ, ngừng lại ở ngă tư Lefèbre và Chaigneau, bóp kèn” tin …tin, t…i…n n…n.”. Từ trên lấu tiệm may Nam Chấn Hưng, một thanh niên đi ra, leo lên xe ngồi cạnh Năm Đường. Lần đầu tiên, anh ngồi xe mới thấy đả quá. Đó là Nguyễn Phương Thảo, sau này là Trung tướng Nguyễn B́nh của Hồ Chí Minh, từ Hải Pḥng vào Nam t́m cách sanh sống, vừa nhập bọn với nhóm Sơn Vương.

 

Thấy hảy c̣n sớm, Sơn Vương bảo Năm Đường chạy thẳng tới Nghi Xuân lầu ở Đại lộ La Somme ăn sáng. Xong, Năm Đường lái xe chạy về hướng Thủ Đức. Xe ra khỏi Sài g̣n,vừa tới cầu sắt hẹp, Năm Đường cho xe ngừng lại, mở nắp thùng xe dựng lên, làm như xe bị hư máy.

 

Nguyễn Phương Thảo nôn nóng muốn tận mắt chứng kiến cách đánh cướp kỳ lạ của dân Sài g̣n. Đi đánh cướp bằng xe hơi mới cáo cạnh, súng giả làm vũ khí.

 

Thảo vẫn thắc mắc nên hỏi lại Sơn Vương một lần nữa “Có chắc ăn hay không mà anh Hai dám bỏ súng thiệt ở nhà?”.

 

- Này, coi đi, súng thiệt hay giả. Súng giả mà ḿnh đánh thắng súng thiệt mới đă.

 

Thảo mới biết Sơn Vương c̣n là nhà văn, nhà thơ nữa. Sáng ra, anh ngồi bán sách báo ở Chợ củ chỉ để ḍ xét, theo dơi con mồi. Biết tên Giám đốc Đồn điền cao-su Mimot (Quân Mimot, Tỉnh Kampong Cham, Cao Miên) sáng thứ bảy nào cũng tới nhà băng rút tiền mặt đem lên Sở phát lương thầy thợ. Đi xe ǵ, theo con đường nào.

 

Thảo mong th́ giờ trôi qua mau lẹ để chứng kiến cảnh đấu nhau. Sơn Vương hút vừa tàn điếu thuốc th́ từ xa, bụi đỏ tung bay. Một chiếc Peugeot xuất hiện. Thấy đường bị kẹt, có xe chết máy nằm giửa đường. Người lái xe Peugeot là người Pháp, cho xe chậm lại, quát lớn “Nép vô lề cho người ta qua cầu”.

 

Năm Đường làm bộ lăng xăng sửa xe. Sơn Vương bước lại xe người Pháp, nói “Xe ăng panh. Chúng tôi đang sửa. Nếu ông muốn qua cầu gắp th́ xuống xe phụ đẩy với chúng tôi.

 

Người Pháp trợn mắt “Đẩy xe cho mấy người à?”.

 

Ông ta xuống xe, đi tới đi lui, với vẻ bực bội.

 

Bất ngờ Sơn Vương chỉa súng vô ngực, hô lớn “Haut les mains!”. Ông Tây hoảng, dơ hai tay lên cao. Nhanh như chớp, Sơn Vương đoạt khẩu súng lục trong túi ông ta, đồng thời, xách va-li bạc trong xe ông Tây ném cho Nguyễn Phương Thảo giử.

 

Năm Đường chờ Sơn Vương và Nguyễn Phương Thảo lên xe là nhấn ga vọt. Sơn Vương không quên ném khẩu súng giả vào xe của ông Giám đốc Đồn điền, vừa nói: “Cho mượn tháng lương thầy thợ, nghe Mong-sừ Gaillard. Tặng luôn ông cây súng làm kỷ niệm”.

 

Xe chạy thẳng tời Bà Quẹo, Sơn Vương và Nguyễn Phương Thảo xuống, bao xe thổ mộ (xe ngựa) vê Chợ Củ. Năm Đường đem xe về hảng nơi Nam Đường làm việc, chùi rửa, gắng lại bảng số thiệt, trả xe. Mọi việc êm xuôi.

 

Nhưng hơn một tháng sau, cảnh sát điều tra, khám phá ra nội vụ. Người Pháp chủ hảng đi về Pháp nghỉ hằng năm nên Năm Đường lấy xe chở Sơn Vương đi hát. V́ lúc bấy giờ, Sài g̣n không có mấy chiếc Clément Bayard. Năm Đường đành khai ra hết. Cả ba người đều bị bắt.

 

C̣ Bazin của bót Catinat điện thoại báo tin ông Gaillard đă bắt được tên cướp và đ̣i 5000$ tiền thưởng. Ông Gaillard tới Catinat, ông Bazin giao Sơn Vương cho Gaillard trọn quyền xử lư.

 

Giận lắm, Gaillard rút ngay roi gân ḅ trên tường, đánh vút lên một cái “Mầy lấy của tao 50 000$, nay tao chỉ xử mầy 50 roi thôi. Mầy sẳn sàng chưa?

 

- Mời ông!

 

Gaillard dồn hét sức mạnh ra cánh tay, quất lên lưng Sơn Vương nghe một tiếng”trót” rợn người. Ngọn roi đưa lên đánh tiếp cho thấy vết roi bầm tím, rướm máu thắm qua sơ-mi lụa trắng của Sơn Vương. Đánh tới roi thứ ba, Gaillard thấy thắm mệt, bàn tay ê ẩm, ngọn roi muốn rớt khỏi tay trong lúc đó Sơn Vương, thân người cao gầy, lại đứng sừng sửng, tỏ vẻ không hề hấn ǵ hết.

 

Gaillard nh́n Sơn Vương, ngạc nhiên, bảo “Tao cho mầy thiếu số roi c̣n lại”.

 

Sơn Vương lắc đầu “Ông cứ đánh cho đủ. Tánh tôi ưa ṣng phẳng “. Thấy gặp phải tay anh chị đúng mức, Gaillard bảo “Mầy ngon. Tao bỏ luôn”.

 

Bước ra ngoài, Gaillard bảo C̣ Bazin hảy thả Sơn Vương ra. Thanh toán nhau như vậy đủ rồi. Nếu Bazin có đưa ra Ṭa, ông ta sẽ không tới Ṭa.

 

C̣ Bazin kinh ngạc nhưng rồi cũng phải thả Sơn Vương ra về.

 

Sau đó, Bazin cho sưu tra th́ mới biết hai anh em Gaillard là dân Corse, từng bị nhiều tiền án, cướp xe chở tiền cho ngân hàng huê kỳ, từng vượt ngục Cayenne.

 

Giang Hồ có cách xử sự với nhau đúng theo điệu nghệ giang hồ! (Sơn Vương, Giang Hồ Lục tỉnh, Nguyên Hùng, xb Mủi Cà Mau, 1998)

 

Năm Bé, anh chị bến cảng Hải pḥng, mê hào khí Nam kỳ

 

Năm Bé không phải tên thiệt của anh. Vô Nam vào cuối thập niên 20, anh được anh em gắng cho thêm cái tên “Năm Bé” cho giống dân Nam Kỳ thứ thiệt. Mà thiệt t́nh, anh chỉ c̣n cái giọng nói Bắc kỳ chưa thay đổi được mà thôi. Ngoài ra, cách suy nghĩ, ứng xử, anh đều là Nam kỳ c̣n hơn Nam kỳ sanh đẻ tại chổ nữa. Quả thiệt, anh là thứ Nam kỳ đặc sệt 72 phần dầu. Một cái đặc biệt khác ở anh mà anh thường nói ra là anh không bao giờ chơi với tụi cộng sản hết cả, nhứt là thứ cộng sản bắc kỳ.

 

Khi c̣n ở Hải pḥng, anh nghe chuyện kể về Công tử Bạc liệu, đốt tờ giấy bạc 5$ con công để rọi kiếm tờ 1$ của nghệ sĩ Phùng Há làm rớt, anh đă mê từ đó và t́m cơ hội thoát vào Nam để được sống đ̣i sống thoải mái,hào hùng cho thoả ḷng dân bến cảng. Dao búa, ngon lành thiệt, nhưng vẫn chưa đủ. Cốt cách dân giang hồ phải có thêm một cái ǵ hào hùng nữa chớ!

 

Anh nhập băng đảng với Bảy Viễn để sau này cùng đi đày Côn Đảo và cùng vượt biển về đất liền.

 

Bảy Viễn nói với anh ngày anh nhập bọn “Tụi này thiệt t́nh không ưa Bắc kỳ. Anh là Bắc kỳ mà thấy anh chơi được, đúng điệu nghệ, nên sẳn ḷng kết bạn với anh”.

 

Một hôm đi dạo trên đường Catinat (sau này là Tự Do, Sài g̣n 1), thấy tiệm Tây chưng trong tủ kiếng mấy cái nón hiệu Borsalino* của Ư, thứ vành hơi lớn, là thứ anh mê từ lâu mà chưa có dịp mua. Anh bước vào tiệm, bảo người Pháp bán hàng lấy nón cho anh xem, đội thử để mua. Người bán hàng nh́n anh với ánh mắt ngờ vực v́ anh mặc quần lảnh đen, áo bành-tô (paletot)** ka- ki xanh giống thợ thuyền nên chưa vội lấy nón, mà chỉ anh xem tấm bảng giá:

 

- Coi giá đây. 25$ một cái, có tiền mua không?

 

Đây là giá lương tháng của thầy kư làm trong Ṭa Bố (Ṭa Tỉnh trưởng).

 

- Đưa coi đội có vừa không đả.

 

Thấy nét mặt anh hầm hầm, người bán hàng vội mở tủ lấy ra một cái Borsalino đưa anh coi. Đội lên đầu vừa vặn. Anh hài ḷng, giử luôn trên đầu, bảo người bán lấy gói luôn cho anh 4 cái c̣n lại. Móc bóp rút ra 1 tờ bộ lư, 1 tờ 20$ và 1 tờ con công, tất cả là 125$ đưa trả tiền nón, làm cho người bán hàng há miệng, trố mắt nh́n anh Năm Bé.

 

Cầm nón đem về không biết làm ǵ cho hết, bèn kêu bạn tới cho bớt.

 

Thỏa mản v́ mua được nón vừa ư th́ ít, mà thỏa mản v́ dằn mặt được thằng Tây bán nón làm phách th́ nhiều.

 

“Trích nước tiểu” ăn thề, kết nghĩa huynh đệ trên biển

 

Sau trận bảo, lương khô trôi mất. Đói th́ chịu tạm được nhưng khát th́ vô phương. Ở trên biển, trời nắng, nước biển mặn càng làm cho cơn khát thêm mănh liệt hơn. Anh em phải đái ra uống giải cơn khát. Ở trong tù nghe nói tù thường phải uống nước tiểu. Nay anh em tự do trên biển cả mà cũng uông nước tiểu như tù!

 

Nhớ lại trận bảo vừa qua, ai cũng hải hùng. Một áng mây lớn đen ng̣m phủ xuống mặt biển, Tư Nhị nói rồng xuống hút nước, sẽ hút chiếc bè của ḿnh lên rồi phun ra xa hằng cây số. Chắc số mạng của tụi ḿnh tới dây là chấm dứt.

 

Mọi người chỉ nhắm mắt lại chờ rồng hút đi. Mà có mở mắt ra cũng không thấy ǵ. Khoảnh khắc trôi qua, sao ai cũng thấy êm ru. Mọi người mở mắt ra th́ thấy vẫn c̣n ngồi yên trên bè và biển trở lại hiền ḥa.

 

Tư Nhị reo lên “Cá Ông đở”. Anh bèn chấp tay “Nam mô A Di Đà Phật, Nam Hải Tưóng quân đă cứu mạng anh em chúng tôi”. Anh nói lớn như khấn vái. Đúng là Đức Phật thấy anh em tụi ḿnh ăn hiền, ở lành, nên cho Nam Hải Tướng quân tới cứu mạng. Chuyến này về tới đất liền b́nh yên, tụi tui sẽ vật heo tạ ơn ngài Nam Hải Tướng quân!.

 

Bốn ngựi cùng đồng sanh, đồng tử trên chiếc bè vượt ngục. Cơn nguy biến đă qua, Tư Nhị có ư nghĩ khi nhớ lại chuyện xưa “Lưu, Quan, Trương trích huyết ăn thề kết nghĩa trong vườn Đào” nên đề nghị bốn anh em hôm nay cùng chia nhau uống chung nước tiểu của nhau thay thế “trích huyết” để kêt nghĩa huynh đệ. Nghe qua, ai cũng hưởng ứng.

 

Mười Trí, sau này làm Sư Thúc Ḥa Hảo cánh Năm Lửa, xâm nhập lực lượng Ḥa Hảo hoạt động để lôi kéo Ḥa Hảo về với Việt Minh nhưng không được, vội lên tiếng:

 

-Nói kết nghĩa, phải biết nhau từ chơn tơ, kẻ tóc. Ḿnh mới biết Năm Bé có mấy ngày. Năm Bé buồn, cho là phải, bảo ba anh hảy kết nghĩa với nhau đi. Trừ tôi ra. Bảy Viễn không đồng ư cho rằng cùng chung chết sống với nhau, ai làm kỳ vậy cho được.

 

Mười Trí thấy Bảy Viễn nói có lư nên đồng ư. Tư Nhị t́m cái gáo dừa tát nước, đưa lên trang nghiêm nói lớn “Hôm nay,ngày tốt, giờ hoàng đạo, mời đại ca tiểu vô đây. Rồi lần lược tới anh Bảy, anh Năm Bé và tôi là em út, sau cùng. Chúng ta làm lễ trích huyết ăn thề theo kiểu tù vượt ngục, thay máu đào bằng nước tiểu”.

 

Anh Mười tuổi quí măo (1903) là anh Hai, anh Bảy, tuổi giáp th́n (1904) là anh Ba, anh Năm Bé lá anh Tư, tui làm em Út. Vậy anh Hai khấn vái ít lời cho cuộc lễ hôm nay.

 

Năm 1952, Bảy Viễn bị Nguyễn B́nh theo lệnh Hà nội, đưa phong trào kháng chiến trong Nam vào khuôn khổ lănh đạo của Việt Minh cộng sản, phải bỏ về thành. Mười Trí hết ḷng thuyết phục Bảy Viễn ở lại nhưng không được. Bảy Viễn không chơi với cộng sản “Anh em đánh Tây từ hồi tụi nó chưa vô đây. Nay, tự nhiên vô đây, muốn ngồi trên đầu trên cổ người ta. Chơi ḱểu Bắc kỳ, ai chịu được?”. Sau cùng, Mười Trí đưa Bảy V́ễn đi gần tới ranh giới an toàn. Trước khi quay trở lại, Mười Trí cầm tay Bảy Viễn nói lời cuối cùng cho hủy bỏ lời thề sống chết có nhau v́ mai này, mỗi người đi một ngă.

 

Mười Trí biết giử nghĩa, trọng lời thề nhờ thời gian dài sống với anh em giang hồ, những người tuy chơi dao búa, đánh cướp, nhưng biết lấy đạo nghĩa làm gốc, lấy thủy chung kết bạn.

 

Như đă nói Sơn Vương vừa là tay giang hồ, vừa là nhà văn đa t́nh, vừa chúa đảo. Tên thiệt là Trương văn Thoại, quê G̣ Công. Lần đầu tiên Sơn Vương bị đày ra Côn nôn là năm 1933. Lần thứ nh́, năm 1942. Anh ở tù trên đảo trước sau, tất cả là 35 năm. Quả thật, anh là chúa đảo v́ anh là một người tù ở đảo lâu năm nhứt từ ngày Tây chiếm Côn sơn làm thành Quận hành chánh của Nam kỳ năm 1882. Nhưng trên thực tế, anh cũng làm chúa đảo. Năm 1945, sau khi Nhựt đảo chánh Pháp, giao đảo cho tù thường phạm cai quản cho tới khi Tây trở lại năm 1946.

 

Trong thời gian Sơn Vương trở ra đảo lần thứ hai, anh yêu cô Vơ thị Kim Hoa, con gái của Vệ Liển, viên chức của thời Pháp. Năm ấy, Kim Hoa đă trở thành một cô gái 18 tuổi, đẹp lộng lẩy. Anh hơn em 13 tuổi. Sơn Vương gởi cho Kim Hoa thư tỏ t́nh, trong đó có 2 câu thơ:

 

“Ước ǵ kéo được thời gian

Cho tôi trẻ lại, cho nàng già hơn”.

 

Nguyễn thị Cỏ May

 

Ghi thêm:

 

Đi hát là đi đánh cướp, tiếng lóng của giới giang hồ Nam kỳ Lục tỉnh.

 

Bườm là khẩu hiệu rút lui.

 

Muốn biết thêm nhiều tay giang hồ khét tiếng khác, mời t́m đọc “Giang Hồ Lục tỉnh” của Nguyên Hùng, do Mũi Cà Mau xuất bản năm 1998.

 

Áo bành-tô là một thứ áo “vết -veste” (paletot):

 

“Áo bà- ba tay vắn, tay dài. Em may cả chục cái, sao anh không bận, mà bận chi hoài cái áo bành-tô?”.

 

“Anh bận hoài cái áo bành-tô?

 

V́ áo bành-tô c̣ nhiều túi, anh bận hoài để có chổ bỏ cục t́nh của em.” (câu hát nhà quê Nam kỳ)

 

.* Nón Borsalino nổi tiếng của Ư, ngày nay, bán ở một vài cửa hàng lớn Paris, giá lối 250 € / cái. Trời mưa không ướt. Có thể xếp bỏ túi được, không gảy. Ngày xưa ở Sài g̣n, c̣n có thêm nón Fléchet, nón Mossant được dân có tiền ưa thích. Nay, giá 1 cái Fléchet ở Paris lối 150€. Không thấy có hiệu Mossant bày bán. Nhưng trên internet có, giá lối 130€ / cái.

Nguyễn Thị Cỏ May

07-1-2017

 


 

 

Những người lính một thời bị lăng quên: Viết Lại Lịch Sử

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Your name:


Your email:


Your comments:


  Trang ChủKim ÂuBáo ChíDịch ThuậtTự ĐiểnThư QuánLưu TrữESPN3Sport TVMusicLotteryDanceSRSB RadioVideos/TVLearningLịch SửTác PhẩmChính NghĩaVấn ĐềĐà LạtDiễn ĐànChân LưBBCVOARFARFISBSTác GỉaVideoForum

 

 

 

 

US Senator John McCain , Kim Âu Hà văn Sơn

NT Kiên , UCV Bob Barr, Kim Âu Hà văn Sơn

 

 

 

 

 

 

NT Kiên , Kim Âu Hà văn Sơn, Ross Perot  Cố Vấn An Ninh Đặc Biệt của TT Reagan và NT Sám

 


Sai Gon Echo

Viễn Đông Daily

Người Việt

Việt Báo

Việt List

Xây Dựng

Việt Thức

Việt Tribune

Bia Miệng

Saigon Times USA

Người Việt Seatle

Cali Today

Dân Việt

Việt Luận

Nam ÚcTuần Báo

Tin Mới

Tiền Phong

Xă Luận

Dân Trí

Tuổi Trẻ

Express

Lao Động

Thanh Niên

Tiền Phong

Tấm Gương

Sài G̣n

ThếGiới

Bắc Bộ Phủ

Nguyễn Tấn Dũng