giaithoa
US Senator John McCain , Kim Âu Hà văn Sơn
NT Kiên , UCV Bob Barr, Kim Âu Hà văn Sơn
CỐ GỠ CÀNG THUA
Ông “Phù Minh Di quẻ 36 Kinh Dịch” càng viết càng lộ rơ cái chất đê tiện, tiểu nhân và tâm thần đă hoảng loạn nên cứ quay đi quay lại, quên ngược quên xuôi, lẩm ca, lẩm cẩm. Bài trước tôi đă nói: Tôi chưa bao giờ viết một gịng nào về khả năng Hán văn của ḿnh và cũng chẳng bao giờ viết chữ Hán tượng h́nh nên cái tṛ ông tự tưởng tượng, nằm mơ rồi gắp lửa bỏ vào tay người quả là đê tiện.
Ông “Phù Minh Di quẻ 36 Kinh Dịch” t́m đâu ra tôi nói rằng tôi giỏi chữ Hán và chỗ nào tôi cấm ông “Phù Minh Di quẻ 36 Kinh Dịch” đọc Kinh Phật chứ. Nguyên văn tôi viết như thế này mà ông “Phù Minh Di quẻ 36 Kinh Dịch” không hiểu th́ nói cái ǵ Hán văn với cổ học: “Nhưng ông quả là loại người trơ tráo và vô liêm sỉ ngoại hạng. Người như ông “Phù Minh Di quẻ 36 Kinh Dịch” chỉ là một loại sinh vật mang h́nh người nhưng tâm thú làm ǵ có tư cách để nói đến kinh kệ của nhà Phật hay những tư tưởng của Tam giáo.”
Tôi thấy tức cười khi ông “Phù Minh Di quẻ 36 Kinh Dịch” ngoa ngôn nói tôi thông hiểu kinh Phật. Hiểu được một “chân ngôn” của bậc đại từ đó là quá may rồi. Trên đời này làm ǵ có kinh Phật viết ra cho mọi người đều hiểu. Thông hiểu kinh Phật có chăng chỉ là Phật mà thôi. Đồ ngu bày đặt nói chuyện triết lư nhà Phật.
“Phù Minh Di quẻ 36 Kinh Dịch” lần này dập mật, bay mất hai chữ “học gỉa” theo ư hắn. Hắn cay cú, điên rồ quá đến nỗi Lư Trung Tín thấy bẽ mặt rồi chứ “Phù Minh Di quẻ 36 Kinh Dịch” đang nói học thuật đấy.
“Phù Minh Di quẻ 36 Kinh Dịch” nói khá đúng là tôi rất chuyên tâm đọc nhiều loại tự điển, mỗi ngày từ 1 đến hai trang nhưng không đúng ở chỗ viết chữ Hán, tuy nhiên “Phù Minh Di quẻ 36 Kinh Dịch” viết ra như vậy càng cho thấy hắn chỉ là con số không. V́ đọc tự điển là nhằm tăng vốn từ ngữ Anh, Pháp, Hán và thậm chí Việt Nam để khi cần có thể đọc được nguyên bản. “Phù Minh Di quẻ 36 Kinh Dịch” đă bấn loạn tâm thần, bản chất đă lộ rồi học giả chi đâu, ngữ anh ta chỉ là tên bán đồ cũ, chợ trời Sài G̣n đó thôi.
Tôi nói rất rơ Tứ Thư, Ngũ Kinh đối với người Hoa chỉ là sách đọc b́nh thường là đúng 100%. Vị nào không tin cứ đưa mấy câu trong đó ra hỏi mấy anh Tầu bán “bánh tiêu dầu cháo quẩy”, “bánh ḅ, bánh da lợn, bánh bao” quư vị sẽ thấy mắt họ sáng rỡ lên và nói thao thao bất tuyệt hay hơn “Phù Minh Di quẻ 36 Kinh Dịch”nhiều. Qua việc này cho thấy “Phù Minh Di quẻ 36 Kinh Dịch” là một tên mang đầu óc nô lệ vọng ngoại thâm căn cố đế, đọc được vài cuốn sách b́nh thường của nước người th́ cứ cho đó là thánh ngôn, kinh điển. Tinh hoa đất nước và dân tộc th́ không biết tới.
Tiện đây tôi kể một câu chuyện thật: Con gái út của tôi cách đây 4 năm đi qua Chili học 6 tháng. Cháu ở trọ nhà một cô gíao bản địa về hưu. Khi hết học kỳ, cháu về nhà kể lại cho bố mẹ, anh chị như sau: Có một hôm cháu ngồi nói chuyện với cô giáo về hưu, cô hỏi cháu: Cháu sang đây học cái ǵ? Con gái tôi trả lời cháu học thêm về Spanish. Cô giáo hỏi cháu gốc người ở nước nào. Cháu người gốc Việt? Vậy cháu có nói tiếng và hiểu hết tiếng Việt chưa?. Dạ chưa, cháu chỉ nói được ít thôi.
Cô giáo bản địa kết luận: Tiếng mẹ đẻ c̣n chưa hiểu hết học thêm Spanish làm ǵ?.Cả nhà cười ồ. Từ đó đến nay mặc dù bận túi bụi v́ học lên cao nhưng có thời gian là cháu đọc thêm sách Việt.
“Phù Minh Di quẻ 36 Kinh Dịch” chữ Việt c̣n chưa thông mà cứ mơ "đặc biệt Hán văn".
Tôi thấy mấy thằng đê tiện bị tôi đánh dập mật trên diễn đàn này hay chạy qua những chuyện xuyên tạc về BK chúng nó biết ǵ về BK chứ? Bịa đặt, ngụy tạo, vu chụp bằng ngôn từ th́ ai chẳng tạo ra được nhỉ ?.
Nếu có một người biệt kích nào dám công khai đối chất với Hà văn Sơn về chuyện trong tù th́ tôi bái phục. Sự thật rành rành ai cũng thấy là nếu không có Hà văn Sơn th́ chẳng có ai biết tới biệt kích là cái số má ǵ, chẳng có danh phận ǵ cả, chẳng có ai vào Quốc Hội Hoa Kỳ điều trần, chẳng có đạo luật Vietnamese Commandos, chẳng có đồng xu cắc bạc nào bồi hoàn cho biệt kích. Cái ǵ cũng chỉ có một ḿnh Hà văn Sơn lo liệu.
Hà văn Sơn là đệ nhất anh hùng biệt kích đấy cần ǵ phải nổ. Nếu không thế làm sao được bầu làm đại diện đi vào điều trần. Nếu không phải đệ nhất anh hùng biệt kích làm sao được Quốc Hội Hoa Kỳ vinh danh.
Chẳng lẽ bao nhiêu biệt kích kia kém cỏi, khù khờ để Hà văn Sơn qua mặt được ư? Chẳng lẽ biệt kích tệ vậy.
Bọn lưu manh bàn loạn đủ cách, bôi bác đủ kiểu nhưng có một điều bọn chúng không làm được là không thể t́m ra một cái tên, một nhân vật nào để thay Hà văn Sơn trong sự kiện không tiền khoáng hậu đó. Sự kiện đó đă làm nổ tung lương tâm nhân loại nên Hoa Kỳ mới chịu thua thôi.
Ta nói thẳng ra như vậy để Chu Tất Tiến kiếm người đối chất với ta cho dễ. Xưa rồi Diễm ơi! “Phù Minh Di quẻ 36 Kinh Dịch” chuyện chính không bàn toàn chạy quanh tha rác lạc đề lên diễn đàn làm chi vậy?
Thôi xem ra dạy dỗ Phù Minh Di và đồng bọn như thế là đủ rồi. Chuyện chẳng có ǵ nhưng “Phù Minh Di quẻ 36 Kinh Dịch” đă tổn thương tâm thần nặng quá, ông Lư Trung Tín xúi trẻ ăn cứt gà, đứng ngoài áp trận đến nay gà bị đá bay mào, thua tận mạng nên ngưng là đúng rồi v́ càng cựa quậy càng bị dập thêm.
Hăy thử nh́n lại tiến tŕnh tranh căi để biết ai là kẻ hung hăng con bọ xít
1- Thúy Đặng mắng Trần Phong Vũ
2- Lư Trung Tín xúi trẻ Minh Di ăn cứt gà
3- Lư Trung Tín đưa bài tâng bốc con gà Minh Di là “đặc biệt Hán văn” để dễ sai bảo
4- Minh Di ra sức tấn công để hạ nhục Thúy Đặng
5- Minh Di ra sức khoe khoang khoác lác Hán văn của bản thân
6- Kim Âu chỉ rơ thực chất, khả năng Minh Di
7- Minh Di vu khống, thóa mạ là Kim Âu gian trá
8- Kim Âu chỉ rơ chính Minh Di mới là loại người lưu manh, gian trá, xảo quyệt
9- Minh Di chịu thua xin lỗi nhưng lại bịa đặt chuyện tranh căi là v́ Thúy Đặng, Kim Âu thấy người khác gọi hắn là học giả nên ghen tỵ.
Đúng là đồ điên! Nếu giới có kiến thức đánh giá anh là “học giả” chuyện đó c̣n xem lại. Chứ mấy thằng ngu, văn th́ dốt tận mạng, vơ th́ thuộc loại "quan đánh dậm". Chúng có gọi ai là học giả th́ đó chẳng qua là mẹo vặt để dễ xúi trẻ ăn cứt gà, gieo họa cho thằng ngốc đó thôi.
Chuyện đă rơ ràng, cố gỡ càng thua
Kim Âu
Apr 18/2014
9:54 AM
Tôi chẳng dám khinh quư ngài.
Sáng nay đọc bài của ông Hà Văn Sơn đ̣i tôi xin lỗi ông ta về chuyện v́ tôi nhận định sai lầm về việc ông Đặng Đ́nh Thúy sửa chữ “phù” mà kết tội không đúng về ông Hà Văn Sơn! Đ̣i hỏi này chính đáng!
Đây là sơ sót của tôi, ông Hà Văn Sơn nếu không nhắc th́ khi tôi nhớ tôi dĩ nhiên cũng phải xin lỗi ông. Tôi chưa kịp nhớ ông đă nhắc đ̣i!
Tôi đă kết tội ông công khai th́ bây giờ tôi cũng công khai xin lỗi ông Hà Văn Sơn về chuyện này!
Tôi nói qua chuyện chữ “mạc”, chữ “phù” để cho những người không để ư thấy cái con người của 2 ông Đặng Đ́nh Thúy và Hà Văn Sơn.
Lúc đầu tôi chỉ ra cái chữ “mạc” sai, ông Đặng Đ́nh Thúy nhất định không nhận sai!
Đến khi thấy tôi “bỏ sót”, không thấy cái chữ “phù” vốn cũng sai của ông ta th́ ông ta mới nhận ḿnh sai chữ “mạc” – v́ tới lúc này ông ta t́m được lư do trả đũa! Tự chỉ ra thêm 1 cái sai nữa của bản thân ông ta cũng đau lắm chứ, nhưng rồi giống như dầu có bị người ta đánh ông ta cũng phải đánh lại, dầu chỉ cào trầy da của người mới chịu!
Việc này nói lên cái bản chất ăn thua đủ của ông ta! Tới lúc ông ta không cần thiên hạ nghĩ ông ta sai tới 2 lỗi căn bản như vậy! Miễn là đánh lại được người là đủ rồi!
C̣n về chuyện Nguyễn Hiến Lê ông nói mọi người nói ông này là học giả mà tôi nói là không phải! Chuyện này giản dị thôi! Bài tôi phê b́nh Nguyễn Hiến Lê c̣n đó, có chạy đi đàng nào đâu, nếu có người nào nói rằng tôi phê b́nh sai th́ cứ việc lên tiếng chỉ ra tôi phê b́nh sai! Chuyện giản dị có thế!
Có viết th́ có phê b́nh! Hà Văn Sơn nói ḿnh giỏi chữ Hán th́ ông cứ viết bài trưng ra cái sai của tôi trong Bài tôi phê b́nh Nguyễn Hiến Lê! Việc cũng giản dị, ngồi không mà nói ai nói không được! Tôi nói ông Nguyễn Hiến Lê sai, tôi đă chứng minh, bây giờ nếu ông Hà Văn Sơn, hay là bất cứ ai, nói tôi phê b́nh sai th́ cứ lên tiếng, có ǵ phải đôi co luận giải về chuyện này!
Ông Hà Văn Sơn nói Tứ Thư, Ngũ Kinh là Kinh thường của người Trung Hoa là ông chẳng biết ǵ cả mà lớn lối, nổ! Cỡ ông chỉ đọc tới những sách dịch thôi mà lớn lối!
Trong bài trước tôi nói tôi không muốn nói chuyện chữ nghĩa với ông v́ ông chỉ đọc tới cuốn Từ điển Hán Việt của Đào Duy Anh, và có hơn nữa cũng chỉ là thêm vài ba cuốn Từ điển, Tự điển Hán Việt khác mà khoác lác không biết ngượng!
Cứ coi đây thiên hạ biết tŕnh độ ông tới đâu rồi, không chờ tới tôi nói ra ai cũng thấy!
Ai nâng ḿnh lên sẽ bị hạ xuống, ai hạ ḿnh xuống sẽ được nâng lên!
2 ông Đặng Đ́nh Thúy, Hà Văn Sơn nâng ḿnh lên là muốn được cái 2 ông không có, mà với tŕnh độ hiện giờ của 2 ông cũng không thể có được, đó là mong được người ta gọi ḿnh là học giả!
Thế nhưng, nh́n quanh chẳng thấy ai nói năng chi về điều này cả, cho nên lúc nào các ông cũng cố nổ cho thật to cho mọi người chú ư! 2 ông có biết đâu rằng với 1 tŕnh độ như thế, càng nổ thiên hạ cũng chỉ coi 2 ông như hạng “sáng 3 chiều 4” mà thôi!
Ông có tư cách ǵ mà cấm tôi nói Kinh Phật? Ông nghĩ cái ǵ ông cũng giỏi hết th́ ông cứ lấy Kinh Phật ra nói chuyện, nếu kèm luôn chữ Hán đong trên NET càng tốt!
Tôi lại nói Kinh Phật đây:
Lúc Phật sắp giảng Kinh Pháp Hoa th́ trong hàng tứ chúng có 5,000 người nghĩ ḿnh đă chứng Niết bàn, đă rốt ráo diệt, nên lễ Phật mà lui ra, v́ nghĩ không c̣n Pháp nào trên những ǵ họ đă biết, không c̣n ǵ cho họ tu học thêm nữa!
Phật gọi đây là hạng tăng thượng mạn, chưa chứng mà cho đă chứng, chưa được mà cho đă được!
Ông Hà Văn Sơn cũng vậy, có được vài bộ Từ điển Hán Việt, dùng mấy cái Software viết chữ Hán, mà hiện nay người ta dùng hà rầm, ai cũng viết được, th́ cứ nghĩ rằng ḿnh đă biết hết rồi, chẳng c̣n ai giỏi hơn ḿnh! – chẳng khác nào chỉ tra có mấy cuốn Từ điển Anh Việt, Việt Anh, mà nghĩ rằng ḿnh biết hết Anh ngữ rồi, hơn cả những người dùng Từ điển Webster!
Như vậy th́ làm sao người ta gọi 2 ông là học giả được? V́ những sách dịch Thi Kinh, Luận Ngữ…. tiếng Việt 2 ông có người ta cũng có được vậy, cũng đọc được vậy, nào chỉ mỗi 2 ông có, và những chữ Hán người ta cũng viết được như 2 ông vậy – vậy mà 2 ông cứ mong, ḥng làm học giả th́ đúng là “điên đảo mộng tưởng”!
2 ông Đặng Đ́nh Thúy và Hà Văn Sơn muốn làm học giả th́ tôi chỉ cho một cách!
Bây giờ, sau mỗi bài viết của 2 ông, hoặc trước hoặc sau tên của 2 ông 2 ông ghi thêm 2 chữ “học giả”! Chỉ có cách này thôi, người ta không phong th́ ḿnh tự phong thôi!
Ông nói ông là người chính khí từng ở tù ở “Cổng Trời”? Ôi, cái chính khí này của ông th́ tôi đă biết qua một số Bài viết của một số anh em biệt kích rồi, ông khỏi cần nổ, cứ lên Net người ta thấy ngay cái chính khí của ông, ông khỏi cần nổ! Anh em người ta vạch mặt ông với những chứng cứ rành rành đến thế mà ông vẫn nhơn nhơn, vác cái mặt lên khoe khoang không biết xấu hổ!
Ôi, cái chính khí của Hà Văn Sơn nó là như thế! Sao mà nổ to thế!
Tôi nhắc tới tỳ kheo “Thường Bất Khinh”, tôi gọi 2 ông là “ngài”, th́ đây không phải là tôi xưng hô với con người khoác lác, hung hăng thô lỗ, mở miệng ra là nổ, là hung hăn chửi người theo cái kiểu dân đầu đường xó chợ của 2 ông đâu!
Tôi gọi “ngài” đây là tôi xưng hô với cái Phật tính trong ông và ông Đặng Đ́nh Thúy.
Thế mà ông đến không hiểu, cứ nghĩ rằng tôi sợ ông, phải mềm mỏng với ông, đừng tưởng bở! Kinh Phật th́ không hiểu mà ham nổ!
Có khơi dậy cái Phật tính này, rồi theo đúng như lời Kinh dạy mà tu hành, th́ sau đó mới thành Phật được, nhưng trước đó phải là con người tốt đă!
Thế nhưng, càng nói tôi càng thấy 2 ông đă chôn mất cái Phật tính đó – chôn rất sâu mà không rơ đến bao nhiêu hằng hà sa na do tha kiếp mới bới t́m lại được!
Ở bài này, bởi không thấy cái Phật tính đó ở đâu hết cho nên xin miễn cho tôi xưng hô tiếng “ngài” nữa!
Bài trước tôi cố ư nói Kinh Phật để ông Hà Văn Sơn nổ nghe cho vui – v́ đâu đó tôi có nghe ông nói cái giống chi ông cũng thông cả!
Tôi ở tận bên Úc này đâu sợ văng miểng tới! Tôi chưa nghe có loại lựu đạn nào của Hoa Kỳ khi nổ mà có thể văng miểng tới bên đây cả!
Khéo tu th́ sẽ thành Phật!
Khéo học th́ thành học giả!
Động th́ nổ, hung hăng, ti tiện, khoác lác; tĩnh th́ tâm chỉ nổi lên những chuyện xấu xa đê tiện…. khéo, hay những cái như vậy rồi chỉ thành ma quỉ, hay cái ǵ đó, mà thôi!
Minh Di.
18. 4 / 2014.
14:11.
http://chinhnghiaviet.informe.com/forum/
http://nguoidalat.informe.com/forum/
http://chinhnghiamedia.informe.com/forum/