Ngục Sĩ” Hay Thằng Cuội

 

 

 

Đề tài bàn luận về Nguyễn Chí Thiện “giả” hay “thật”, “ngục sĩ” hay “láo sĩ” đă được nhiều người bàn đến và thiết tưởng đă đầy đủ để không phải bàn thêm. Tuy nhiên, có thể nói nếu ai đó chịu khó 1 chút ngồi nghe hoặc đọc lại về những ǵ về Nguyễn Chí Thiện đă từng thốt ra th́ sẽ thấy VGCS và đám tay sai đă đưa ra ngoài Hải Ngoại 1 tên hề có hạng để rồi sau đó được đi khắp nơi nói phét và tung hô là “ngục sĩ”. Dù cố ư hay nhất cử đa tiện th́ h́nh ảnh của Nguyễn Chí Thiện cũng đang bôi bẩn lên tập thơ Vô Đề mang nội dung tố cáo tội ác của VGCS với những trại tập trung và kiểu hành hạ chỉ có ở thời man rợ.  

Xin bàn về 1 số những câu nói trong buổi ra mắt sách của Nguyễn Chí Thiện trong buổi ra mắt sách “Hỏa Ḷ” tại Tully Library (Sanjose)…. 

Trước hết, khi t́m hiểu về Nguyễn Chí Thiện th́ nhiều tài liệu nói Nguyễn Chí Thiện sinh ra ở Hà nội. thuộc 1 gia đ́nh tiểu công chức làm việc tại ṭa án “thành phố” (chắc hẳn là Hà nội) như vậy tuổi thơ của Nguyễn Chí Thiện phải lớn lên và học hành tại Hà nội. Ấy vậy mà giọng nói của Nguyễn Chí Thiện lại đặc sệt Hải Pḥng (cứ để ư cách Thiện nói chữ “đó” thành “đo..á” là biết liền). Thiện cũng được biết thông thạo Pháp Ngữ nghĩa là chắc chắn phải học ở Albert Sarraut hoặc trường Bưởi, v́ vậy khó mà có thể giữ cái giọng địa phương “quê 1 cục” vậy mà đến già gần xuống lỗ cũng không tẩy được cái giọng đó. Thiện cũng nói là có khả năng Anh Ngữ và thời gian ra tù th́ kiếm sống bằng nghề dạy Anh, Pháp Ngữ vậy mà khi theo dơi các chương tŕnh TV th́ Thiện phải chọn những kênh có subtitle th́ mới hiểu được, nghĩa là tŕnh độ Anh Ngữ của Thiện chỉ đủ để xem “cartoon” nguyên văn “Tôi hay xem những chương tŕnh đó để học tiếng Anh v́ cái ti-vi có chạy chữ người nói ra”. Cũng cái chủ đề thông thạo Anh, Pháp Ngữ này Thiện c̣n nói Pháp Ngữ th́ khá đến nỗi chê các nhân viên đại sứ Anh là “tiếng Pháp của họ quá tệ” và rằng v́ lư do đó mà Thiện ban đầu đă chọn Đại Sứ Quán Pháp chứ không chọn Đại Sứ Quán Anh, chỉ v́ Đại Sứ Quán Anh lúc đó giống như cái “nhà hoang” nên chỉ xô ngă vài tên cảnh giới là có thể lọt vào tận bên trong để có thể cùng nói chuyện với nhân viên người Anh về tập thơ và c̣n nhâm nhi ly rượu (tôi cũng lấy làm khó hiểu về cách giao thiệp của người Anh – không biết có phải họ nghĩ rằng đó là ân huệ để tội nghiệp cho 1 người sắp bị hành h́nh đến chết không). Cũng v́ thông thạo Pháp Ngữ mà Thiện mô tả lại cuộc nói chuyện với những người Anh bằng 1 vài câu tiếng Anh như “I am a honest man. Do not fear. I need to talk to Mr. Ambassador” hay “I am not a crazy man. I have an important document to give to you” nhưng khi vốn tiếng Anh của Thiện không đủ để nói th́ Thiện phải chuyển qua tiếng Pháp nhưng lại không thấy Thiện “ví dụ”. Nhiều chuyện phịa khác Thiện ba hoa với Bùi Văn Phú qua cái gọi là “2 giờ với thi sĩ Nguyễn Chí Thiện” th́ cũng nhiều người đă nhắc đến, thiết tưởng cũng không nên nhắc lại. 

Trong buổi ra mắt sách “Hỏa Ḷ” Thiện cũng nói tôi chưa viết về tôi mà mới chỉ viết về những người khác, chắc phần Thiện sẽ có 1 quyển sách khác....? Lạ nữa là trong quyển “Hỏa Ḷ” th́ chỉ có Phùng Cung là tên thật c̣n lại là .... rỏm. Tại sao??? Mặc dù Thiện nói rằng các nhân vật đó đều có thiệt vv và vv... Cũng được hỏi về cách hành văn th́ Thiện nói “Nhiều khi ḿnh không thể thực quá được, có những câu nói lưu manh, mất dậy lắm, đưa vào văn chương không được, nó không ra sao cả”. Lũ VGCS nó lưu manh, mất dạy th́ mô tả nó là lưu manh, mất dạy hà cớ ǵ phải “văn học hóa” cho tụi nó mà phải suy với nghĩ trong khi những lời nói của bản thân th́ không thấy Thiện đi bách bộ trong rừng hàng giờ mà nghĩ để nói sao cho khỏi ..... ḷi đuôi con chồn.  

Trở lại buổi độc thoại tại Tully Library, Thiện nói tràn lan trên trời dưới biển tuy nhiên khi nói đến tội ác của VGCS th́ Thiện cho rằng Phương Tây và Hoa Kỳ biết về tội ác của Trung Cộng, Nga Cộng nhưng về Việt Nam th́ họ bị “lẫn lộn” bởi v́ hỏa mù về một h́nh ảnh “Việt Nam anh hùng từng đánh bại 2 đế quốc” – sao giống chính trị viên tuyên truyền của ngụy quân cộng sản đến thế cơ chứ. Để hùng hồn Thiện c̣n đưa ra những câu như “tôi có nói chuyện nhiều với họ tôi biết” không biết là Thiện ấn chữ vào mồm “họ” hay là họ nói cũng không biết nữa. Nếu quả thật như vậy xin ông “Cuội Sĩ” cho biết thằng ngu nào nói vậy để cộng đồng người Việt tị nạn Cộng Sản đến dạy cho nó 1 bài học về lịch sử Việt Nam. Cũng tại buổi nói phét đó Nguyễn Chí Thiện đưa ra vài con số để gọi là minh chứng cho thuộc tính “chống cộng” của ḿnh. Thiện nói năm 1991 Thiện ra tù và được biết 1 cô cháu là giáo viên cấp 3 có mức lương 450 ngàn/tháng, nghĩa là 15ngàn/ngày và 1 bát phở loại thượng thặng ở Hà nội lúc đó chỉ có 2000/bát tức là 1 ngày có thể chén đẫy 7 bát phở (nếu cả 2 vợ chồng cùng là giáo viên cấp 3 th́ có 14 bát/ngày no căng rốn c̣n kêu ca nỗi ǵ nữa). Những quư vị ở Hải Ngoại có thể tưởng đó là con số gây sốc, nhưng đối với người viết là 1 sinh viên khi ấy c̣n học trong nước lúc đó cũng thấy sốc không kém v́ năm 1991 ăn phở c̣n sáng hay tối c̣n là dịp đặc biệt c̣n thường ngày chỉ được ăn “phở ngó” hay “phở ngửi”. Để tăng độ thuyết phục Thiện c̣n thêm “tôi từng ăn phở nhiều tôi biết”. Không biết với tư cách 1 người đầy tiền án như Thiện lấy tiền đâu mà ăn hàng ngày phở trừ bữa như vậy???. Tuy nhiên, “Cuội Sĩ” quên mất 1 điều rằng năm 1993 (tức là 2 năm sau) mức lương cơ bản là 110 ngàn/tháng nghĩa là 1 giáo viên gần đến khi về hưu (mức lương cao nhất) th́ sẽ có khoản lương là 350 ngàn/tháng. Hơn thế nữa, vào thời đó với thu nhập 500ngàn/tháng đă phải “nộp thuế thu nhập cao” nếu ai không tin có thể xem lại các thông tư của bộ tài chính và bộ lao động thương binh xă hội của VGCS. Giới giáo viên và y bác sĩ ở Việt Nam dưới ách cai trị của VGCS có mức lương và thang bậc lương thấp nhất và cao nhất là đám ngụy quân CS (Công An và Bộ Đội). V́ vậy e rằng, mức lương 450 ngàn/tháng có lẽ không phải của cô cháu giáo viên mà của ông trung tá ngụy quân cộng sản nào đó nên mới quy ra được 7 bát phở/ngày. Chưa hết, khi nói chuyện về chuyện tranh đấu dân chủ, Thiện đă không chỉ 1 lần nhấn mạnh rằng cần phải làm được phân hóa VGCS để những kẻ cấp tiến có cơ hội và “dân chủ hóa” như ở Đông Âu. Nghĩa là theo Thiện tụi VGCS c̣n những “người tốt” và Hải Ngoại nên “cảm hóa” và ḥa hợp ḥa giải với những người này để “lịch sử sẽ tiến bộ”. Thứ nhất, nếu tụi ngụy quân CS hay đám trí nô bút nô c̣n có người tốt th́ tụi nó phải thấy rằng hàng ngày chúng nó đang trực tiếp và gián tiếp vui thú trên sự đau khổ của những người dân nghèo, phá hoại cơ đồ của cả 1 dân tộc bằng việc củng cố vị trí quyền lực (nên nhớ chưa 1 lần chúng ăn năn kể cả những tên “phản tỉnh” cuội như Hoàng Minh Chính, Trần Độ, Trần Khuê, vv...). Thứ 2, khi Thiện nói “Lịch sử sẽ tiến bộ” đă cho thấy cái dốt (hoặc thâm ư) của Thiện bởi lịch sử là những sự kiện không thể thay đổi, chỉ có những kẻ muốn ngụy tạo bóp méo, xuyên tạc mới có ư đồ thay đổi lịch sử theo ư thích của chúng. Cái cách mà bất cứ tên “cán ngu” nào cũng có thể nói và làm không do dự. 

Tất cả những điều đă nêu trên để những người c̣n bị lóa mắt về cái h́nh ảnh gọi là “Ngục sĩ” Nguyễn Chí Thiện th́ hăy lắng những tên Cuội như Thiện một cách thận trọng. VGCS đă, đang, và c̣n sẽ liên tiếp tung ra Hải Ngoại những tên hề như Nguyễn Chí Thiện để vấy bẩn ư nghĩa nỗ lực tranh đấu của những người Việt yêu tự do. Tác giả của bài viết không nói Nguyễn Chí Thiện là giả (bởi v́ không có Nguyễn Chí Thiện thật), cũng không nói Thiện là kẻ nằm vùng (bởi v́ Thiện đă lộ mặt nạ 1 cách quá thô bỉ) nhưng những ǵ Thiện và những kẻ đồng lơa đă thể hiện cho thấy tác hại của những tṛ hề do đám tay sai của VGCS ở Hải Ngoại đang phân hóa cộng đồng và vấy bẩn chính nghĩa của cuộc đấu tranh và đặc biệt là những người như tác giả “Vô Danh” của tập thơ “Vô Đề”. 

 

Trọng Tín (Kyoto)

 

 

 

 

 

 

 

 

Bài Cũ :  Tháng 6/08. Tháng 7 /2008   Tháng 8/08.  9/08. 10/08. 11/08. 12/08  xin mời quư vị vào phần lưu trữ c̣n có  nhiều tài liệu, bài vở mới dùng vào việc nghiên cứu , tham khảo