MINH THỊ
DÂN TỘC VIỆT NAM KHÔNG CẦN THẮP ĐUỐC ĐI T̀M TỰ DO, DÂN CHỦ, NHÂN QUYỀN Ở WASHINGTON, MOSCOW, PARIS, LONDON, PÉKING, TOKYO. ĐÓ LÀ CON ĐƯỜNG CỦA BỌN NÔ LỆ VỌNG NGOẠI LÀM NHỤC DÂN TỘC, PHẢN BỘI TỔ QUỐC, ĐĂ ĐƯA ĐẾN KẾT THÚC ĐAU THƯƠNG VÀO NGÀY 30 - 4- 1975 ĐỂ LẠI MỘT XĂ HỘI THẢM HẠI, ĐÓI NGHÈO, LẠC HẬU Ở VIỆT NAM GẦN NỬA THẾ KỶ NAY. ĐĂ ĐẾN LÚC QUỐC DÂN VIỆT NAM PHẢI DŨNG CẢM, KIÊN QUYẾT ĐỨNG LÊN GIÀNH LẠI QUYỀN QUYẾT ĐỊNH VẬN MẠNG CỦA ĐẤT NƯỚC.
Email: kimau48@yahoo.com or kimau48@gmail.com. Cell: 404-593-4036. Facebook: Kim Âu
֎ Kim Âu ֎ Tinh Hoa ֎ Chính Nghĩa
֎ Biệt kích trong gịng lịch sử
֎֎֎֎֎֎֎
֎ Tham Khảo ֎ Thời Thế ֎ Văn Học
֎ LƯU TRỮ BÀI VỞ THEO THÁNG/NĂM
֎ 06-2017 ֎ 07-2017 ֎ 08-2017
֎ The Invisible Government Dan Moot
֎ The Invisible Government David Wise
֎ Nhật Tiến: Đặc Công Văn Hóa?
֎ Cám Ơn Anh hay Bám Xương Anh
֎ Chống Cải Danh Ngày Quốc Hận
v White House v National Archives v
v Federal Register v Congressional Record
v USA Government v Congressional Record
v Associated Press v Commieblaster
v Reuter News v Real Clear Politics
v MediaMatters v C-SPAN vNational Pri Project
v Videos Library v Judicial Watch
v New World Order v Illuminatti News
v New Max v CNSv Daily Storm
v MediaBiasFactCheck v FactReport
v PolitiFact v FactCheck v Snopes
v OpenSecret v SunlightFoundation
v Observe v American Progress v
v The Guardian v Political Insider v
v Ramussen Report v Wikileaks v
v The Online Books Page v Breibart
v American Free Press v Politico Mag
v National Public Radio v Foreign Trade
v National Review - Public Broacast v
v Federation of Anerican Scientist v
v Propublica v Inter Investigate v CBS
v Tass Defense vRussia Militaty News
v ACLU Ten v CNBC v Fox News v
v CNN v FoxAtlanta v Gateway
v Indonesian News v Philippine News v
v Nghiên Cứu Quốc Tế v Nghiên Cứu Biển Đông
v Thư Viện Quốc Gia 1 vThư Viện Quốc Gia
v Học Viện Ngoại Giao v Tự Điển Bách Khoa VN
v Ca Dao Tục Ngữ v Học Viện Công Dân
v Bảo Tàng Lịch Sử v Nghiên Cứu Lịch Sử v
v Dấu Hiệu Thời Đại v Viêt Nam Văn Hiến
v QLVNCH v Đỗ Ngọc Uyển v Hợp Lưu
v Roman Catholic v Khoa HọcTV v Sai Gon Echo v Viễn Đông v Người Việt v Việt Báo v
Thế Nào Là Người Việt Quốc Gia Chân Chính?
Kim Âu
Đạo đức cao thượng nhất của nhân loại là ǵ? Đó chính là ḷng yêu nước.
Napoleon
Chỉ có quốc gia mới đáng được bảo vệ, đang được quan tâm, đáng để bạn tận trung.
Mark Twain
Chân lư và tổ quốc không thể tách rời nhau, chúng phải hợp làm một.
Romain Rolland
Tổ quốc quan trọng hơn sinh mệnh, là cha mẹ của chúng ta, là đất đai của chúng ta.
Marie Curie
Vinh dự lớn nhất là được bảo vệ tổ quốc.
Aristotle
Kẻ phản bội tổ quốc, đầu hàng ngoại bang, vừa không được sự tôn trọng của ngoại bang, vừa bị sự khinh miệt của đồng bào.
Aisopos (Hy Lạp)
Người vĩ đại là cột mốc và giới tuyến của quốc gia.
Edmund Burke (Anh)
Sự h́nh thành nên một quốc gia phải cần một ngàn năm, nhưng sự diệt vong chỉ cần một ngày một đêm mà thôi.
Byron (Anh)
Tôi chỉ tiếc rằng tôi chỉ có một đời sống để hy sinh cho Tổ quốc
I only regret that I have but one life to lose for my country.
Nathan Hale - Last word 1776
Trên diễn đàn hải ngoại những nhóm từ “Người Việt Quốc Gia Tỵ Nạn Cộng Sản” hay “Người Việt Quốc Gia Chân Chính” xuất hiện dày đặc trong các bài viết và những người có lưu tâm đến những hoạt động trong cộng đồng người Việt tỵ nạn thường xuyên bắt gặp tên gọi của những tổ chức tự phong trong cộng đồng địa phương như Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Georgia, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia hạt Tarrant, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali. v.v. Tất nhiên quyền tự do lập hội là quyền hiến định ở Hoa Kỳ và giá cả để xin giấy phép một tổ chức thiện nguyện tự phong, xin miễn trừ thuế để hoạt động xin “donate” vừa rẻ đến mức “on sale” , lại vừa dễ dăi đến độ chỉ cần vài người trong một gia đ́nh cũng có thể tạo ra một hội đoàn có danh xưng rất khoa trương.
Tiến thêm một bước, những tổ chức cộng đồng các thành phố rủ nhau, tổ chức một cuộc họp mặt tập hợp được vài mươi tổ chức cộng đồng (có khi chỉ được vài mống như ở Tarrant) gọi là đại hội rồi tự phong, tự chọn những cái tên như Cộng Đồng Việt Nam tại Hoa Kỳ, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia tại Hoa Kỳ, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ v.v.v.
Trong bài viết này chúng tôi chưa bàn đến những tṛ hư lộng, hoang tưởng của những tổ chức tự phong. Mục đích của chúng tôi chỉ làm rơ ư nghĩa của nhóm chữ “Người Việt Quốc Gia Tỵ Nạn Cộng Sản” hay “Người Việt Quốc Gia Chân Chính” để phân biệt với một số chữ tương đồng.
Vừa qua có một số hậu duệ hỏi tôi: Tại sao lại phải viết hoa những chữ này và thêm những chữ Tỵ Nạn Cộng Sản hay thêm chữ Chân Chính trong khi mấy chữ Người Việt Quốc Gia cũng đă đầy đủ ư nghĩa.
Qủa thực bốn chữ Người Việt Quốc Gia đă đủ nói lên ư nghĩa là người Việt Nam đặt quyền lợi của quốc gia, dân tộc làm bản vị tối thượng. Tuy nhiên thực trạng “treo đầu dê, bán thịt chó”, “tráo bài ba lá” của một bọn lưu manh hoạt động cộng đồng ở hải ngoại hiện nay đă buộc nhóm chữ phải dài thêm những tĩnh từ, bổ túc từ để diễn nghĩa cho thật đúng và chính danh.
Tất nhiên những tổ chức, hội đoàn tự phong, tự biên, tự diễn, có thể tự ban phát cho tổ chức, cá nhân của họ những chức năng, nhiệm vụ hoang tưởng không có giá trị với bất kỳ ai, ngoài vài người cùng bè cánh. Nhưng chính v́ t́nh trạng lạm phát danh xưng như vậy nên ư nghĩa ngôn từ cần phải chỉn chu, phân biệt rơ ràng ”thực chất với giả hiệu”, “chân chính với gian trá” v́ bất kỳ đoàn thể nào, tổ chức nào, xă hội nào cũng phải có chính danh, có tôn ti trật tự, có thang bực, giai cấp mới tránh khỏi t́nh trạng “cá đối bằng đầu” nảy sanh rối loạn, vô tổ chức.
Từ đó mới xuất hiện nhóm chữ Người Việt Quốc Gia Tỵ Nạn Cộng Sản để phân biệt với những người Việt đă biến thái thành tỵ nạn kinh tế hay nhóm chữ Người Việt Quốc Gia Chân Chính nhằm mục đích phân biệt với nhóm Người Việt Quốc Gia Gỉa Hiệu.
Chắc chắn nhóm chữ Người Việt Quốc Gia Tỵ Nạn Cộng Sản rất dễ giải thích v́ nó phát sinh từ sau 30 -4 -1975 khi hàng triệu người Việt Nam trên toàn quốc bỏ nước ra đi, đến khi được đệ tam quốc gia phỏng vấn, tiếp nhận người tỵ nạn đều căn cứ vào nguyên nhân chính trị. Do đó việc Tỵ Nạn Cộng Sản chính là căn cước của Người Việt Quốc Gia hay c̣n gọi đó là “căn cước tỵ nạn chính trị”. Tuy nhiên “căn cước tỵ nạn cộng sản, tỵ nạn chính trị” không vĩnh cửu mà người ta đă đánh mất nó khi xem nhẹ liêm sỉ của chính bản thân, cam tâm trở về Việt Nam, chui qua lá cờ máu với vô số lư do không chính đáng, kể cả lư do v́ hiếu đạo, bởi lẽ tận trung chính là tận hiếu (mời đọc điển tích Từ Thứ Quy Tào). Và đó cũng là nguyên nhân các hội đoàn có ư thức chính trị vững vàng đều đặt ra điều khoản không cho những người đă về Việt Nam đảm nhận những chức năng đại diện.
Thế nào là Người Việt Quốc Gia Chân Chính? Và Thế nào là Người Việt Quốc Gia Gỉa Hiệu?
Câu trả lời cũng không có ǵ khó khăn. Người Việt Quốc Gia Chân Chính là những người ái quốc lưu vong, nổi trôi theo mệnh nước, có bản lĩnh, có ư thức, khí phách, nhân cách, và tự khẳng định rằng họ sinh ra để làm ngưởi Việt Nam, thượng tôn quyền lợi của quốc gia, dân tộc Việt Nam đồng thời cũng ư thức rằng Tổ quốc và dân tộc Việt Nam chỉ có thể trường tồn, hưng thịnh khi từng con người Việt Nam biết tận trung với đất nước, biết giữ ǵn liêm sỉ, quốc sỉ, biết tự tin, tự hào về bản thân và giống ṇi; hănh diện với lịch sử, văn hóa dựng nước và giữ nước của dân tộc; biết học hỏi tiền nhân, đăi lọc tinh hoa nhân loại vận dụng vào việc khôi phục nền độc lập, tự chủ của tổ quốc và dân tộc, giải trừ tai họa cộng sản, xây dựng đất nước phú cường.
Nhóm Người Việt Quốc Gia Chân Chính này là những người gắn liền đời họ với mệnh nước, họ là những kẻ sĩ thời đại, là những bậc đại trượng phu “phú quư bất năng dâm, bần tiện bất năng di, uy vũ bất năng khuất”.
Họ chẳng dám quên lời nhắn nhủ của tiền nhân về vấn đề vinh nhục trong cách Sống và cách Chết qua hai bài thơ tiêu biểu:
Sống
Sống tủi làm chi đứng chật trời
Sống nh́n thế giới hổ chăng ai
Sống làm nô lệ cho người khiến
Sống chịu ngu si để chúng cười
Sống tưởng công danh, không tưởng nước
Sống lo phú quư chẳng lo đời,
Sống mà như thế đừng nên sống !
Sống tủi làm chi đứng chật trời ?
Chết
Chết mà v́ nước, chết v́ dân,
Chết đấng nam nhi trả nợ trần.
Chết buổi Đông Chu, hồn thất quốc,
Chết như Tây Hán lúc tam phân.
Chết như Hưng Đạo, hồn thành thánh,
Chết tựa Trưng Vương, phách hoá thần.
Chết cụ Tây Hồ danh chẳng chết,
Chết mà v́ nước, chết v́ dân.
của tiền bối Sào Nam Phan Bội Châu.
Ngược lại Người Việt Quốc Gia Gỉa Hiệu là ai? Câu trả lời rất rơ ràng. Họ là những người cơ hội chủ nghĩa, đổi áo, thay màu lúc đỏ, lúc xanh như con tắc kè tùy theo môi trường. Họ là những người đă đánh mất bản ngă, biến chất, vong thân v́ quyền lợi kinh tế hữu hạn nhỏ bé quên đi cội nguồn, đoạn tuyệt với những giá trị thiêng liêng để tuyên thệ trung thành, trở thành công dân của một quốc gia tạm dung.. nhưng lúc nào cũng ra rả “đấu tranh đ̣i Tự Do, Dân Chủ, Nhân Quyền cho Việt Nam” một cách thiếu liêm sỉ.
Tuy hành động nhập quốc tịch của một quốc gia khác không có ǵ sai trái v́ con người có quyền tự do lựa chọn những điều kiện tối ưu cho kiếp nhân sinh ngắn ngủi nhưng một khi con người đă quyết định chọn lấy lợi ích vị kỷ để từ bỏ những giá trị tinh thần cao quư của đức tính trung thành với tổ quốc và dân tộc Việt Nam không lẽ vẫn là một nhân cách có giá trị vẹn toàn, không khuyết tật. .
Đối với những con người an phận thủ thường không có hoài băo, lư tưởng cao xa, tầm nh́n ngắn ngủi. Cuộc đời chỉ quanh quẩn v́ sinh kế với mục đích vinh thân ph́ gia nếu có khiếm khuyết không có ǵ đáng trách.
Ngược lại những người lúc nào cũng dương chiêu bài ái quốc, nhân danh lư tưởng, lớn tiếng nỏ mồm tranh đấu v́ tương lai quốc gia dân tộc, muốn rửa nhục quốc sỉ nhưng vong thân một cách dễ dàng, không giữ được thủy chung son sắt với dân tộc và tổ quốc th́ những ngôn từ khoa trương, hành động lố lăng, xin xỏ dân chủ và nhân quyền cho Việt Nam thật ra chỉ là tuồng tích cải lương, “treo đầu dê bán thịt chó”, là tṛ “sơn đông măi vơ”, là công cụ, phương tiện “hại đời, lừa người” để thỏa thói háo danh và vơ vét cho đầy túi tham.
Nhóm Người Việt Quốc Gia Gỉa Hiệu này mang trong cơ thể, tâm năo một số chuỗi DNA di truyền bị lỗi của giống ṇi Lạc Việt nên lúc nào cũng nuôi dưỡng mặc cảm nhược tiểu đớn hèn, tự ti dân tộc, từ đó nảy sanh ư thức, tư tưởng vọng ngoại, sẵn sàng vong thân phản bội dân tộc để làm nô lệ cho ngoại bang, sẵn sàng từ bỏ tổ tiên, ḍng tộc, ông bà, cha mẹ để dốc ḷng tôn thờ những triết lư chủ nghĩa, tín điều tôn giáo ngoại lai.
Cộng đồng Người Việt Quốc Gia Tỵ Nạn Cộng Sản ở hải ngoại ngày nay thực sự đă biến chất thành tỵ nạn kinh tế và không c̣n bản lĩnh, bản sắc của dân tộc Việt Nam. Bởi lẽ 99,99% nhân số trong cộng đồng đă từ bỏ tổ quốc và dân tộc để tuyên thệ trung thành với các quốc gia họ cư ngụ như Hoa Kỳ, Pháp, Đức, Úc, Na Uy, v.v..
V́ thế những cái tên gọi, danh xưng Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Georgia, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia hạt Tarrant, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam Cali, Cộng Đồng Việt Nam tại Hoa Kỳ, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia tại Hoa Kỳ, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ v.v. đều là giả hiệu, mạo nhận, tiếm danh Người Việt Quốc Gia.
Với một tập thể vong thân giả hiệu cùng cực, tự thỏa măn với hành vi "lừa ḿnh, dối người", sống trong hoang tưởng như vậy th́ chẳng trách nào mấy chục năm nay họ chỉ biết quẩn quanh với những tṛ hề thỉnh nguyện thư, đấu tranh dân chủ, nhân quyền để chụp ảnh, diễn tuồng, đóng phim giải khuây tự sướng, rồi lộng ngôn tự phong cho ḿnh và phe đảng là “nhà ái quốc”, “nhà dân chủ”, “nhà đấu tranh”, quả là bôi bác, vô liêm sỉ.
Tất nhiên trong cơn đại hồng thủy của quốc gia dân tộc, con người có quyền chọn con đường thoát hiểm nhưng một khi con người đă không tin vào sự trường tồn của tổ quốc và dân tộc dẫn tới việc thay ḷng đổi dạ, tuyên thệ trung thành với một quốc gia khác đă thực chứng cộng đồng hải ngoại không có mấy người ái quốc chân chính dám hy sinh cho tổ quốc và dân tộc ngoài một lũ trá h́nh mang mặt nạ Người Việt Quốc Gia để dựng chiêu bài tranh đấu với mục đích làm tiền.
Nhiều người vong thân thường tự cho rằng ḿnh vẫn c̣n yêu nước, thương ṇi. Điều đó chúng tôi không phủ nhận v́ đôi lúc con người có những quyết định trước khi suy nghĩ. Nhưng hăy yêu nước thật tâm chứ đừng thương hại những người c̣n ở lại để được tận hưởng cảm giác sung sướng là ḿnh đă thoát thân.
Dân tộc Việt Nam không cần sự thương hại của đám người vong bản, vong thân.
V́ bọn Cộng sản kia dù có cuồng bạo đến đâu cũng chỉ là nhất thời. Tổ quốc và dân tộc Việt Nam có trải qua bao nhiêu gian nan do bị vùi dập, áp bức nhưng tới giai đoạn hậu cộng sản cũng sẽ tự vươn vai đứng dậy thành hổ, thành rồng.
Buổi b́nh minh của lịch sử dân tộc không c̣n xa lắm.
Người Việt Quốc Gia Chân Chính khác với bọn người giả hiệu là ở tấm ḷng son sắt, thủy chung với quốc gia dân tộc, đặt quyền lợi của quốc gia, dân tộc lên bản vị tối thượng.
Quyền lợi của quốc gia dân tộc là quyền Độc Lập-Tự Chủ mà dân tộc Việt Nam đă bao đời đổ xương máu giành lấy chứ không phải thứ “dân chủ, nhân quyền bánh vẽ, giấy lộn, củ cà rốt hay bó cỏ của Hoa Kỳ treo trước mũi đám công dân Mỹ gốc Việt”.
Lịch sử nhân loại sau đệ nhị thế chiến đến nay cho thấy cuộc chiến Việt Nam phát sinh do sự điều chỉnh chiến lược của các thế lực quốc tế dẫn tới t́nh trạng “Người Việt Say Máu Người Việt để phục vụ cho những triết thuyết, chủ nghĩa ngoại lai".
Hơn nửa thế kỷ đă qua, thực tế đau thương, thống khổ và ô nhục của lịch sử đă chứng minh không một đám ngoại nhân nào yêu thương đất nước, dân tộc của chúng ta nếu chính chúng ta không biết yêu thương lấy đất nước và dân tộc của ḿnh. Dân tộc Việt Nam phải tự quyết định lấy vận mệnh của ḿnh chứ không thể van nài, cầu xin được trở thành quân cờ phục vụ cho lợi ích của ngoại bang và những thế lực quốc tế.
Người Việt Quốc Gia Chân Chính luôn nhớ rằng giang sơn cẩm tú kỳ vĩ là di sản của tiền nhân từ thời lập quốc và ḍng máu luân lưu trong huyết quản chúng ta vẫn là ḍng máu di truyền của tổ phụ Việt Nam.
V́ thế Người Việt Quốc Gia Chân Chính không bao giờ được phép quên chính quyền Hoa Kỳ và các thế lực quốc tế đă gây ra tội ác diệt chủng với dân tộc Việt Nam khi phản bội chính thể Việt Nam Cộng Ḥa để bàn giao toàn bộ miền Nam cho Cộng Sản Bắc Việt.
Sau này dân tộc Việt Nam khôi phục lại Độc Lập Tự Chủ có xây bia mộ thuyền nhân và những đài tưởng niệm các tử sĩ của dân tộc (1) cần phải ghi rơ đó là Tội Ác của Hoa Kỳ và Cộng Sản Quốc Tế để làm bài học muôn đời.
Kim Âu
Sept 4/2013
(1) Tử sĩ cả hai miền Nam Bắc từ 1944 - 1990
Vietnamese commandos : hearing before the Select Committee on Intelligence
of the United States Senate, One Hundred Fourth Congress, second session ...
Wednesday, June 19, 1996
CLIP RELEASED JULY 21/2015
https://www.youtube.com/watch?list=PLEr4wlBhmZ8qYiZf7TfA6sNE8qjhOHDR6&v=6il0C0UU8Qg
US SENATE APPROVED VIETNAMESE COMMANDOS COMPENSATION BILL
http://www.c-span.org/video/?73094-1/senate-session&start=15807
BẮT ĐẦU TỪ PHÚT 4:22:12 - 4:52:10 (13.20 - 13.50)
Liên lạc trang chủ
E Mail: kimau48@yahoo.com, kimau48@gmail.com
Cell: 404-593-4036
Những người lính một thời bị lăng quên: Viết Lại Lịch Sử