at Capitol.  June 19.1996

 

 

with Sen. JohnMc Cain

 

with Congressman Bob Barr

with General John K Singlaub

CNBC .Fox .FoxAtl .. CFR. CBS .CNN .VTV.

.WhiteHouse .NationalArchives .FedReBank

.Fed Register .Congr Record .History .CBO

.US Gov .CongRecord .C-SPAN .CFR .RedState

.VideosLibrary .NationalPriProject .Verge .Fee

.JudicialWatch .FRUS .WorldTribune .Slate

.Conspiracy .GloPolicy .Energy .CDP .Archive

.AkdartvInvestors .DeepState .ScieceDirect

.NatReview .Hill .Dailly .StateNation .WND

-RealClearPolitics .Zegnet .LawNews .NYPost

.SourceIntel .Intelnews .QZ .NewAme

.GloSec .GloIntel .GloResearch .GloPolitics

.Infowar .TownHall .Commieblaster .EXAMINER

.MediaBFCheck .FactReport .PolitiFact .IDEAL

.MediaCheck .Fact .Snopes .MediaMatters

.Diplomat .NEWSLINK .Newsweek .Salon

.OpenSecret .Sunlight .Pol Critique .

.N.W.Order .Illuminatti News.GlobalElite

.NewMax .CNS .DailyStorm .F.Policy .Whale

.Observe .Ame Progress .Fai .City .BusInsider 

.Guardian .Political Insider .Law .Media .Above

.SourWatch .Wikileaks .Federalist .Ramussen

.Online Books .BREIBART.INTERCEIPT.PRWatch

.AmFreePress .Politico .Atlantic .PBS .WSWS

.NPRadio .ForeignTrade .Brookings .WTimes

.FAS .Millenium .Investors .ZeroHedge .DailySign

.Propublica .Inter Investigate .Intelligent Media  

.Russia News .Tass Defense .Russia Militaty

.Scien&Tech .ACLU .Veteran .Gateway. DeepState

.Open Culture .Syndicate .Capital .Commodity

.DeepStateJournal .Create .Research .XinHua

.Nghiên Cứu QT .NCBiển Đông .Triết Chính Trị

.TVQG1 .TVQG .TVPG .BKVN .TVHoa Sen

.Ca Dao .HVCông Dân .HVNG .DấuHiệuThờiĐại

.BảoTàngLS.NghiênCứuLS .Nhân Quyền.Sài Gòn Báo

.Thời Đại.Văn Hiến .Sách Hiếm.Hợp Lưu  

.Sức Khỏe .Vatican .Catholic .TS KhoaHọc

.KH.TV .Đại Kỷ Nguyên .Tinh Hoa .Danh Ngôn

.Viễn Đông .Người Việt.Việt Báo.Quán Văn

.TCCS .Việt Thức .Việt List .Việt Mỹ .Xây Dựng

.Phi Dũng .Hoa Vô Ưu.ChúngTa .Eurasia.

 CaliToday .NVR .Phê Bình . TriThucVN

.Việt Luận .Nam Úc .Người Dân .Buddhism

.Tiền Phong .Xã Luận .VTV .HTV .Trí Thức

.Dân Trí .Tuổi Trẻ .Express .Tấm Gương

.Lao Động .Thanh Niên .Tiền Phong .MTG

.Echo .Sài Gòn .Luật Khoa .Văn Nghệ .SOTT

.ĐCS .Bắc Bộ Phủ .Ng.TDũng .Ba Sàm .CafeVN

.Văn Học .Điện Ảnh .VTC .Cục Lưu Trữ .SoHa

.ST/HTV .Thống Kê .Điều Ngự .VNM .Bình Dân

.Đà Lạt * Vấn Đề * Kẻ Sĩ * Lịch Sử *.Trái Chiều

.Tác Phẩm * Khào  Cứu * Dịch Thuật * Tự Điển *

THÁNG 06-2023

 

US DEBT CLOCK . WORLDOMETERS . TRÍ TUỆ MỸ . SCHOLARSCIRCLE. CENSUS - SCIENTIFIC - COVERTACTION

EPOCH - ĐKN - REALVOICE - JUSTNEWS - NEWSMAX - BREIBART - WARROOM - REDSTATE - PJMEDIA - EPV - REUTERS

 AP - NTD - REPUBLIC - VIỆT NAM - BBC - VOA - RFI - RFA - HOUSE - TỬ VI - VTV - HTV - PLUTO - BLAZE - INTERNET - SONY - CHINA - SINHUA - FOXNATION - FOXNEWS - NBC - ESPN - SPORT - ABC- LEARNING - IMEDIA - NEWSLINK - WHITEHOUSE- CONGRESS - FED REGISTER - OAN - DIỄN ĐÀN - UPI - IRAN - DUTCH - FRANCE 24 - MOSCOW - INDIA - NEWSNOW  NEEDTOKNOW - REDVOICE - NEWSPUNCH - CDC - WHO - BLOOMBERG - WORLDTRIBUNE - WND - MSNBC- REALCLEAR

POPULIST PRESS - PBS - SCIENCE - HUMAN EVENT - REPUBLIC BRIEF - AWAKENER - TABLET - AMAC - LAW - WSWS - PROPUBICA -INVESTOPI-CONVERSATION - BALANCE - QUORA - FIREPOWER - GLOBAL- NDTV- ALJAZEER- TASS- DAWN

 

   

NHẬN ĐỊNH - QUAN ĐIỂM

 

Sự kiện đảo Hải Nam

 

 

 

 

Bài báo Nói chuyện

Đọc Biên tập Xem lịch sử

 

Đối với sự cố trước đó, xem vụ bắn hạ máy bay DC-4 của Cathay Pacific Douglas năm 1954 .

Sự cố đảo Hải Nam Chiếc EP-3 bị hư hại trên mặt đất ở đảo Hải Nam.

Ngày Ngày 1 tháng 4 năm 2001 Vị trí Đảo Hải Nam , Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa , Biển Đông Kết quả Phi hành đoàn Mỹ bị bắt giữ, sau đó được thả; một phi công J-8 của Trung Quốc MIA và được cho là đã chết

hiếu chiến  Hoa Kỳ  Trung Quốc Chỉ huy và lãnh đạo  ông George W. Bush  Giang Trạch Dân Sức mạnh 1 máy bay tình báo tín hiệu EP-3E 2 máy bay J-8IM Thương vong và tổn thất

1 EP-3E bị hư hại và bị bắt 24 phi hành đoàn bị bắt và giam giữ

1 chiếc J-8 bị phá hủy 1 phi công mất tích, được cho là đã chết

Sự cố đảo Hải Nam xảy ra vào ngày 1 tháng 4 năm 2001, khi một máy bay tình báo tín hiệu EP-3E ARIES II của Hải quân Hoa Kỳ và một máy bay phản lực đánh chặn J-8II của Trung Quốc va chạm trên không trung, dẫn đến tranh chấp quốc tế giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc ( Trung Quốc).

EP-3 đã hoạt động cách khoảng 70 dặm (110 km) từ tỉnh đảo Hải Nam của Trung Quốc , cũng như khoảng 100 dặm (160 km) từ căn cứ quân sự của Trung Quốc ở quần đảo Hoàng Sa, khi nó bị chặn bởi hai máy bay chiến đấu J-8. Một vụ va chạm giữa EP-3 và một trong những chiếc J-8 đã khiến một phi công CHND Trung Hoa mất tích (sau đó được cho là đã chết); EP-3 buộc phải hạ cánh khẩn cấp xuống Hải Nam mà không có sự cho phép của chính quyền Trung Quốc. 24 thành viên phi hành đoàn đã bị chính quyền Trung Quốc giam giữ và thẩm vấn cho đến khi chính phủ Hoa Kỳ đưa ra tuyên bố về vụ việc. Cách diễn đạt chính xác của tài liệu này là mơ hồ một cách cố ý và cho phép cả hai quốc gia giữ thể diện trong khi xoa dịu tình hình bất ổn có thể xảy ra giữa Hoa Kỳ và Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. [1] [2]

Bối cảnh [ chỉnh sửa ]

Vùng biển này bao gồm các quần đảo ở Biển Đông mà Trung Quốc và một số quốc gia khác tuyên bố chủ quyền. Đây là một trong những khu vực chiến lược nhạy cảm nhất trên thế giới. [3]

Hoa Kỳ và Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa không đồng ý về tính hợp pháp của các chuyến bay của máy bay hải quân Hoa Kỳ trong khu vực xảy ra vụ việc. Phần này của Biển Đông bao gồm một phần vùng đặc quyền kinh tế của CHND Trung Hoa dựa trên Công ước Liên Hợp Quốc về Luật Biển (UNCLOS) và yêu sách của Trung Quốc rằng quần đảo Hoàng Sa thuộc về Trung Quốc. Tuyên bố chủ quyền này đã được Việt Nam thừa nhận vào năm 1958 nhưng sau đó nước này đã tự đảo ngược để phản đối tuyên bố chủ quyền sau khi Chiến tranh Việt Nam kết thúc vào năm 1975. Hoa Kỳ giữ thái độ trung lập trong tranh chấp này, nhưng tuần tra trên biển thường xuyên bằng tàu và máy bay quân sự, trong suốt thời gian đó. nó gọi là " tự do hàng hải" các hoạt động. Trung Quốc diễn giải công ước là cho phép nước này ngăn cản các hoạt động quân sự của các quốc gia khác trong khu vực này, nhưng Hoa Kỳ không công nhận yêu sách của Trung Quốc đối với quần đảo Hoàng Sa và khẳng định rằng Công ước trao quyền tự do đi lại cho máy bay và tàu của tất cả các nước , bao gồm máy bay và tàu quân sự, bên trong vùng đặc quyền kinh tế của một quốc gia. [4] Mặc dù Hoa Kỳ không tham gia UNCLOS, nhưng Hoa Kỳ đã chấp nhận và tuân thủ gần như tất cả các điều khoản của hiệp ước. [5]

Một EP-3E của VQ-1

Lực lượng Sukhoi Su-27 của PRC đóng tại Hải Nam. [6] Hòn đảo này cũng có một cơ sở tình báo tín hiệu lớn theo dõi hoạt động dân sự và quân sự trong khu vực và giám sát lưu lượng truy cập từ các vệ tinh liên lạc thương mại. [7] Hoa Kỳ từ lâu đã giám sát hòn đảo này; Ví dụ, vào ngày 22 tháng 5 năm 1951, những chiếc Spitfire PR Mk 19 của RAF xuất phát từ Sân bay Kai Tak của Hồng Kông đã thực hiện các nhiệm vụ trinh sát ảnh theo lệnh của tình báo hải quân Hoa Kỳ. [số 8]

Trong không khí [ chỉnh sửa ]

Vào ngày 1 tháng 4 năm 2001, EP-3 (BuNo 156511 ), được giao cho Phi đội Trinh sát Không quân Hạm đội Một (VQ-1, "Người theo dõi Thế giới"), đã cất cánh với tư cách là Nhiệm vụ PR32 từ Căn cứ Không quân Kadena ở Okinawa , Nhật Bản. Vào khoảng 9:15 sáng giờ địa phương, khi kết thúc nhiệm vụ ELINT kéo dài sáu giờ của EP- 3, nó đang bay ở độ cao 22.000 feet (6.700 m) và 180 hải lý một giờ (210 dặm/giờ; 330 km/giờ), theo hướng 110°, cách đảo khoảng 70 dặm (110 km). Hai chiếc J-8 của Trung Quốc từ sân bay Lingshui của Hải Nam đã tiếp cận. Một trong những chiếc J-8 ( 81194 ), [9] do Lt. Cdr. Vương Vĩ, [10] [11]thực hiện hai đường chuyền gần đến EP-3. Ở lượt vượt qua thứ ba, nó va chạm với chiếc máy bay lớn hơn. Chiếc J-8 bị vỡ thành hai mảnh; vòm rađa của EP-3 tách rời hoàn toàn và cánh quạt số 1 (ngoài cùng bên trái) của nó bị hư hỏng nặng. Dữ liệu về tốc độ bay và độ cao đã bị mất, máy bay giảm áp suất và một ăng-ten quấn quanh đuôi máy bay. Vây đuôi của J-8 đập vào cánh quạt bên trái của EP-3 , buộc nó đứng thẳng hoàn toàn và khiến máy bay Mỹ lăn sang trái với tốc độ tối đa gấp ba đến bốn lần so với tốc độ tối đa bình thường. [3] [12]

Shenyang J-8 81192 , một loại máy bay khác do Lt Cdr Wang Wei lái trong một cuộc xung đột trước đó với một chiếc EP-3E của Mỹ.

Cú va chạm khiến EP-3 lao xuống 30° ở góc nghiêng 130°, gần như đảo ngược. Nó đã hạ độ cao 8.000 foot (2.400 m) trong 30 giây và rơi thêm 6.000 foot (1.800 m) trước khi phi công, Trung úy Shane Osborn , nâng được cánh của EP-3 và nâng mũi lên. [13] Trong một bài báo tháng 9 năm 2003 trên tờ Naval Aviation News , Osborn nói rằng sau khi giành lại quyền kiểm soát máy bay, ông đã "kêu gọi phi hành đoàn chuẩn bị cứu trợ". [12] [13] Sau đó, anh ta đã điều khiển được việc hạ độ cao của máy bay bằng cách sử dụng nguồn điện khẩn cấp trên các động cơ đang hoạt động, cho phép anh ta lên kế hoạch hạ cánh khẩn cấp xuống Hải Nam. [14]

2:22 Shenyang J-8 (81192) trong một cuộc đụng độ khác với một máy bay trinh sát của Mỹ vào tháng 1 năm 2001.

Trong 26 phút tiếp theo, phi hành đoàn của EP-3 đã thực hiện kế hoạch khẩn cấp bao gồm phá hủy các vật dụng nhạy cảm trên máy bay, chẳng hạn như thiết bị điện tử liên quan đến thu thập thông tin tình báo, tài liệu và dữ liệu. Một phần của kế hoạch này liên quan đến việc đổ cà phê mới pha vào ổ đĩa và bo mạch chủ, đồng thời sử dụng rìu từ bộ dụng cụ sinh tồn của máy bay để phá hủy ổ cứng. [15] Phi hành đoàn đã không được đào tạo chính thức về cách tiêu hủy các tài liệu và thiết bị nhạy cảm nên đã tùy cơ ứng biến. Do bị phá hủy, nội thất của chiếc máy bay sau đó được mô tả giống như "hậu quả của một bữa tiệc huynh đệ". [12]

EP-3 đã hạ cánh khẩn cấp trái phép xuống sân bay Lingshui, sau khi ít nhất 15 tín hiệu cấp cứu không được trả lời, với mã khẩn cấp được chọn trên bộ phát đáp . Nó hạ cánh với tốc độ 170 hải lý / giờ (200 dặm / giờ; 310 km / h), không có cánh tà , không có viền và thang máy bên trái bị hư hỏng , nặng 108.000 pound (49.000 kg). Sau vụ va chạm, phần nón mũi bị hỏng đã làm động cơ số 3 (trong cùng bên phải) bị vô hiệu hóa, chân vịt số 1 không thể quay lông dẫn đến lực cản ở phía đó tăng lên. Không có chỉ báo tốc độ không khí hoặc máy đo độ cao hoạt động, và Osborn đã sử dụng cánh quạt hoàn toàn bên phải trong quá trình hạ cánh. Máy bay đánh chặn còn sống sót của Trung Quốc đã hạ cánh ở đó 10 phút trước đó. [16]

Wang được cho là đã văng ra sau vụ va chạm, nhưng Lầu Năm Góc cho rằng hư hỏng ở mặt dưới của EP-3 có thể có nghĩa là buồng lái của máy bay chiến đấu Trung Quốc đã bị nghiền nát, khiến phi công không thể sống sót. [17] [18] Thi thể của Vương không bao giờ được tìm thấy, và ông được cho là đã chết.

Nguyên nhân va chạm [ chỉnh sửa ]

Khu vực xảy ra va chạm ở Biển Đông.

Cả nguyên nhân của vụ va chạm và việc quy trách nhiệm đều bị tranh cãi. Chính phủ Hoa Kỳ tuyên bố rằng máy bay phản lực Trung Quốc đã va vào cánh của chiếc EP-3 lớn hơn, chậm hơn và kém cơ động hơn. Sau khi trở về đất Mỹ, phi công của EP-3, Trung úy Shane Osborn, được phép đưa ra một tuyên bố ngắn gọn, trong đó ông nói rằng EP-3 đang ở chế độ lái tự động và bay thẳng vào thời điểm đó. sự va chạm. Anh ấy nói rằng anh ấy chỉ đang "bảo vệ chế độ lái tự động" trong cuộc phỏng vấn với Frontline . [19] Hoa Kỳ đã công bố đoạn video từ các nhiệm vụ trước đó tiết lộ rằng các phi hành đoàn trinh sát của Mỹ trước đó đã bị chặn bởi cùng một máy bay. [20]

Dựa trên lời kể của người chạy cánh của Wang Wei , chính phủ Trung Quốc tuyên bố rằng máy bay Mỹ "xoay một góc rộng về phía Trung Quốc", trong quá trình đâm vào chiếc J-8. Tuyên bố này không thể được xác minh vì chính phủ Trung Quốc đã không công bố dữ liệu từ máy ghi âm chuyến bay của một trong hai máy bay, cả hai đều thuộc quyền sở hữu của họ. [21] [22] [23] [24] [25]

Trên mặt đất [ chỉnh sửa ]

Trong 15 phút sau khi hạ cánh, phi hành đoàn EP-3 tiếp tục phá hủy các vật phẩm và dữ liệu nhạy cảm trên máy bay, theo giao thức. Họ rời khỏi máy bay sau khi binh lính nhìn qua cửa sổ, chĩa súng và hét qua loa. Người Trung Quốc mời họ nước và thuốc lá. Bị bảo vệ chặt chẽ, họ bị đưa đến một doanh trại quân đội ở Lingshui , nơi họ bị thẩm vấn trong hai đêm trước khi được chuyển đến nhà trọ ở Hải Khẩu, tỉnh lỵ và thành phố lớn nhất trên đảo. Nhìn chung, họ được đối xử tốt, nhưng bị thẩm vấn suốt cả giờ nên bị thiếu ngủ. Họ nhận thấy đồ ăn Trung Quốc không ngon vì nó có đầu cá, nhưng điều này sau đó đã được cải thiện. Lính canh đưa cho họ bộ bài và một tờ báo tiếng Anh. Để giết thời gian và giữ tinh thần phấn chấn, Lts. Honeck và Vignery đã tạo ra những thói quen hài hước dựa trên các chương trình truyền hình The People's Court , Saturday Night Live và The Crocodile Hunter . Chúng được biểu diễn khi họ đi ăn, lần duy nhất họ ở bên nhau. Họ dần dần phát triển mối quan hệ tốt đẹp với lính canh của mình, với một lính canh hỏi họ lời bài hát " Hotel California " củađại bàng . [26]

Ba nhà ngoại giao Hoa Kỳ đã được cử đến Hải Nam để gặp gỡ thủy thủ đoàn và đánh giá tình trạng của họ, đồng thời thương lượng việc trả tự do cho họ. Lần đầu tiên họ được phép gặp phi hành đoàn là ba ngày sau vụ va chạm. Các quan chức Mỹ phàn nàn về tốc độ ra quyết định chậm chạp của Trung Quốc. [27]

24 thành viên phi hành đoàn (21 nam và 3 nữ) [28] đã bị giam giữ tổng cộng 10 ngày, và được trả tự do ngay sau khi Hoa Kỳ gửi "thư xin lỗi của cả hai" cho Trung Quốc. Phi hành đoàn chỉ thành công một phần trong việc tiêu hủy tài liệu mật và một số tài liệu mà họ không tiêu hủy được bao gồm khóa mật mã , sổ tay hướng dẫn tình báo tín hiệu và tên của các nhân viên Cơ quan An ninh Quốc gia . [12] Một số máy tính bị bắt chứa thông tin chi tiết để xử lý thông tin liên lạc PROFORMA từ Bắc Triều Tiên , Nga , Việt Nam , Trung Quốc và các quốc gia khác. [12]Chiếc máy bay này cũng mang theo thông tin về các thông số phát cho các hệ thống radar của đồng minh Hoa Kỳ trên toàn thế giới. [12] Thực tế là Hoa Kỳ có thể theo dõi các tàu ngầm của Hải quân Quân đội Giải phóng Nhân dân thông qua truyền tín hiệu cũng đã được tiết lộ cho Trung Quốc. [12]

Thư xin lỗi của hai người [ chỉnh sửa ]

Wikisource có văn bản gốc liên quan đến bài viết này: Thư xin lỗi của hai người

“Thư xin lỗi của hai người” [29] là bức thư do Đại sứ Hoa Kỳ Joseph Prueher gửi cho Ngoại trưởng Đường Gia Tuyên của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa để chấm dứt sự việc. Việc gửi bức thư dẫn đến việc phi hành đoàn Hoa Kỳ được thả khỏi sự giam giữ của Trung Quốc, cũng như việc trả lại chiếc máy bay đã tháo rời. [21]

Bức thư nói rằng Hoa Kỳ "rất lấy làm tiếc" về cái chết của phi công Trung Quốc Wang Wei (王伟), và "rất lấy làm tiếc" vì chiếc máy bay đã đi vào không phận của Trung Quốc và việc hạ cánh của nó không có "sự cho phép bằng lời nói". [30]

Hoa Kỳ tuyên bố rằng đó "không phải là một lá thư xin lỗi", như một số hãng truyền thông nhà nước Trung Quốc đã mô tả nó vào thời điểm đó, mà là "một biểu hiện của sự hối tiếc và đau buồn". [2] Trung Quốc ban đầu yêu cầu một lời xin lỗi, nhưng Mỹ giải thích: "Chúng tôi không làm gì sai nên không thể xin lỗi". [31]

Đã có thêm cuộc tranh luận về ý nghĩa chính xác của bản dịch tiếng Trung do Đại sứ quán Hoa Kỳ đưa ra. Một quan chức chính quyền cấp cao được trích dẫn nói rằng "Những gì người Trung Quốc sẽ chọn để mô tả như một lời xin lỗi, chúng tôi có thể sẽ chọn mô tả như một biểu hiện của sự hối tiếc hoặc đau buồn". [32]

Chủ tịch Trung Quốc Giang Trạch Dân chấp nhận cách diễn đạt "rất lấy làm tiếc" phù hợp với lời xin lỗi chính thức mà họ đã tìm kiếm và trả tự do cho những người Mỹ sau đó. [33]

Hậu quả [ chỉnh sửa ]

Phi hành đoàn của EP-3 được thả vào ngày 11 tháng 4 năm 2001 và quay trở lại căn cứ của họ tại Đảo Whidbey qua Honolulu, Hawaii , nơi họ trải qua hai ngày thẩm vấn căng thẳng, sau đó là sự chào đón của các anh hùng. [21] Phi công, Trung úy Shane Osborn , đã được trao tặng Chữ thập bay xuất sắc vì "chủ nghĩa anh hùng và thành tích phi thường" trong chuyến bay. Phi công J-8B, Wang Wei, được vinh danh ở Trung Quốc với tư cách là "Người bảo vệ lãnh thổ và vùng biển". [21] Người vợ góa của ông đã nhận được một lá thư chia buồn cá nhân từ Tổng thống George W. Bush . [34]

Phi hành đoàn EP-3 đến Hickam AFB ở Hawaii. Hình ảnh chào là phi công cấp cao của Lực lượng Không quân Hoa Kỳ Curtis Towne.

Các kỹ sư Hải quân Hoa Kỳ cho biết EP-3 có thể được sửa chữa trong 8–12 tháng, [35] nhưng Trung Quốc từ chối cho phép nó bay ngoài khơi đảo Hải Nam. Chiếc máy bay đã được tháo rời này được xuất xưởng vào ngày 3 tháng 7 năm 2001 và được hãng hàng không Nga Polet trả lại cho Hoa Kỳ trong hai chiếc Antonov An-124 Ruslans . [36] [37] Công việc sửa chữa được thực hiện tại Lockheed Martin ở Marietta, Georgia , để lắp ráp lại và làm cho nó có thể bay trở lại. Máy bay sau đó được bay đến L3 ở Waco, Texas , để thực hiện sứ mệnh vì họ là nhà cung cấp chính dịch vụ bảo trì và hiện đại hóa EP-3 vào thời điểm đó. [38] Máy bay quay trở lại làm nhiệm vụ trước năm 2013.[39]

Ngoài việc trả tiền cho việc tháo dỡ và vận chuyển EP-3, Hoa Kỳ đã trả tiền ăn và ở trong 11 ngày do chính phủ Trung Quốc cung cấp cho phi hành đoàn của máy bay, với số tiền là 34.567 USD. [40] Trung Quốc đã yêu cầu Hoa Kỳ bồi thường một triệu đô la cho chiếc J-8 bị mất và phi công của họ, nhưng điều này đã bị từ chối và không có cuộc đàm phán nào nữa được thực hiện.

Vụ việc xảy ra mười tuần sau lễ nhậm chức tổng thống của George W. Bush và là cuộc khủng hoảng chính sách đối ngoại đầu tiên của ông. Cả hai bên đều bị chỉ trích sau sự kiện này; phía Trung Quốc đã thực hiện một trò bịp bợm mà phía Mỹ không có bất kỳ sự nhượng bộ thực sự nào ngoài "Thư xin lỗi của hai bên", và phía Mỹ trước hết là vô cảm ngay sau sự kiện và sau đó là đưa ra bức thư thay vì phản đối nhiều hơn . [41] Hoa Kỳ cố gắng hòa giải để cố gắng tránh sự phản đối của Trung Quốc đối với chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ, điều này trở nên quan trọng hơn sau các cuộc tấn công ngày 11 tháng 9 và bắt đầu Chiến tranh chống khủng bố . [42]

Trong công chúng Trung Quốc, vụ việc đã tạo ra cảm giác tiêu cực đối với Hoa Kỳ và làm tăng cảm giác về chủ nghĩa dân tộc của Trung Quốc . [33] Mặc dù thực tế là chiếc máy bay bị phá hủy mang số sê-ri 81194, cảnh quay Trung tá Wang Wei lái chiếc máy bay J-8B mang số sê-ri 81192 trong một sự cố tương tự hồi đầu năm đã được phổ biến rộng rãi và cho đến ngày nay, đã trở thành quốc gia. biểu tượng cho cả PLANAF và quốc gia Trung Quốc. Với mối quan hệ Trung-Mỹ ngày càng xấu đi kể từ cuối những năm 2000, Lt Cdr Wang Wei và J-8B số sê-ri 81192 hiện đang nhận được làn sóng yêu thích mới trong cư dân mạng và công chúng Trung Quốc.

Sau vụ va chạm, việc giám sát các chuyến bay do thám của Trung Quốc trở nên ít hung hăng hơn trong một khoảng thời gian. [43] Kể từ năm 2011, các chuyến bay của máy bay giám sát Hoa Kỳ gần bờ biển Trung Quốc vẫn tiếp tục như trước khi vụ việc xảy ra. [44] [45]

Hải Nam hiện là nơi đặt Căn cứ Tàu ngầm Hải Nam của Hải quân Quân đội Giải phóng Nhân dân (PLAN) , một cơ sở dưới lòng đất có khả năng hỗ trợ các tàu ngầm tên lửa đạn đạo hạt nhân . [46] Trong tháng 3 năm 2009, USNS Impeccable , một tàu giám sát đại dương của Hải quân Hoa Kỳ, đã nhiều lần bị tàu và máy bay Trung Quốc tiếp cận khi đang hoạt động cách đảo Hải Nam 75 dặm (121 km) về phía nam, hành động mà các quan chức Lầu Năm Góc mô tả là "hung hăng" và "quấy rối". [47] [48] Vào tháng 8 năm 2014, Hoa Kỳ đã phản đối khi một chiếc Shenyang J-11BH của Trung Quốc áp sát một chiếc Boeing P-8 Poseidon đang tuần tra trong phạm vi 10 mét (30 ft).máy bay và thực hiện các thao tác nhào lộn trên không bao gồm cả lăn thùng. [49] Vào tháng 5 năm 2016, Hoa Kỳ đã phản đối khi hai máy bay Shenyang J-11BH của Trung Quốc được báo cáo là đã tiếp cận trong phạm vi 15 mét (50 ft) của một chiếc EP-3 của Hoa Kỳ trong chuyến tuần tra "thường lệ" cách đảo Hải Nam khoảng 50 dặm (80 km) về phía đông ; Trung Quốc phản ứng bằng cách yêu cầu Mỹ chấm dứt hoạt động giám sát gần Trung Quốc. [50]

Xem thêm [ chỉnh sửa ]

cổng thông tin trung quốc

Danh sách các tai nạn và sự cố liên quan đến máy bay quân sự (2000–09)

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

Trích dẫn [ chỉnh sửa ]

^ Tapper, Jake; Lindsey, Daryl; Montgomery, Alicia (13 tháng 4 năm 2001). "Cuộc chiến ngôn từ" . mỹ viện . Truy cập ngày 28 tháng 9 năm 2010 . ^Nhảy lên:a b Zhang, Hang (2001). “Văn hóa và lời xin lỗi: Sự cố đảo Hải Nam”. Tiếng Anh thế giới. 20(3): 383–391. doi:10.1111/1467-971X.00222. ^Nhảy lên:a b Brookes 2002, tr. 102“Vì sao tranh chấp ở Biển Đông?” . Bản tin BBC . 12 Tháng bảy 2016. ^ Hạnh nhân, Roncevert Ganan (24 tháng 5 năm 2017). "Mỹ Phê chuẩn Công ước Luật Biển" . Nhà ngoại giao ."Căn cứ không quân Vu Hồ" . an ninh toàn cầu.org . Truy cập ngày 21 tháng 3 năm 2009 ."Căn cứ không quân Lingshui" . an ninh toàn cầu.org . Truy cập ngày 21 tháng 3 năm 2009 . ^ Peebles, Curtis, Shadow Flights: America's Secret Air War Against the Soviet Union : Presidio Press, 2001. trang 16–18 ISBN 0-89141-768-0 "不是81192号:中美撞机事件王伟烈士座机到底是哪架" . Sina. bạn có thể làm điều đó. Ngày 4 tháng 4 năm 2017 . Truy cập ngày 2 tháng 5 năm 2023 . ^ "Không quân hàng tháng". 158 . Stamford, Lincolnshire: Nhà xuất bản chính. Tháng 5 năm 2001: 4. ^ "Không quân hàng tháng". 159 . Stamford, Lincolnshire: Nhà xuất bản chính. Tháng 6/2001: 79. ^Nhảy lên:a g Zetter, Kim (10/04/2017). "Tài liệu của Snowden tiết lộ phạm vi bí mật được tiết lộ cho Trung Quốc trong sự cố máy bay gián điệp năm 2001"Đánh chặn . Truy cập ngày 11 tháng 4 năm 2017. ^Nhảy lên:a b Turnbull, Jim (tháng 9–tháng 10 năm 2003). "Lt. Shane Osborn: nhìn vào một phép màu"(PDF). Tin tức Hàng không Hải quân. Bản gốc(PDF)lưu trữngày 13 tháng 5 năm 2013. Truy cập ngày 27 tháng 9 năm 2011. ^ Brookes 2002 , tr. 103 ^ Brookes 2002 , tr. 104 ^ Brookes 2002 , tr. 109 ^ Richter, Paul (6 tháng 4 năm 2001). "Máy bay Trung Quốc bay quá gần" . taiwandc.org . Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2009 . ^ Brookes 2002 , tr. 108Frontline interview with Shane Osborn , truy cập ngày 28 tháng 8 năm 2009. ^ Kates, Brian (14 tháng 4 năm 2001). "Mỹ đổ lỗi cho hành vi quấy rối phi công nóng bỏng của Trung Quốc trên không được coi là nguyên nhân gây ra sự cố" ;. Tin tức hàng ngày của New York . Truy cập ngày 5 tháng 12 năm 2016 . ^Nhảy lên:a d Brookes 2002, tr. 107“Máy bay Trung Quốc 'bẻ đôi'" . BBC Online . Ngày 13 tháng 4 năm 2001 . Truy cập ngày 13 tháng 3 năm 2009 .“Máy bay Mỹ va chạm với chiến đấu cơ Trung Quốc, buộc phải hạ cánh” . CNN. Ngày 1 tháng 4 năm 2001. Bản gốc lưu trữ ngày 11 tháng 12 năm 2008 . Truy cập ngày 13 tháng 3 năm 2009 . ^ Richter, Paul (6 tháng 4 năm 2001). "Máy bay Trung Quốc bay quá gần" . taiwandc.org . Truy cập ngày 13 tháng 3 năm 2009 . ^ Eckert, Paul (19 tháng 4 năm 2001). "Trung Quốc nói video cho thấy máy bay Mỹ gây tai nạn" . iol.co.za . Truy cập ngày 13 tháng 3 năm 2009 . ^ Brookes 2002 , tr. 105“Các nhà ngoại giao Mỹ gặp phi hành đoàn máy bay do thám” . Độc lập . London. Ngày 3 tháng 4 năm 2001 . Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2009 .liên kết chết ] ^ Brookes 2002 , tr. 101"CNN.com" . CNN . Ngày 11 tháng 4 năm 2001. ^ Lindsey, Daryl et al. " Cuộc chiến ngôn từ ". Salon.com, ngày 12 tháng 4 năm 2001, truy cập ngày 21 tháng 3 năm 2009 ^ " ;Bush hài lòng khi thả thủy thủ đoàn Hoa Kỳ khỏi Trung Quốc" ;. Truy cập ngày 3 tháng 10 năm 2010 .“Trung Quốc, Mỹ đồng ý trả tự do cho phi hành đoàn máy bay” . Thời báo Đài Bắc . Ngày 12 tháng 4 năm 2001 . Truy cập ngày 21 tháng 3 năm 2009 . ^Nhảy lên:a b Zhao, Suisheng (2023). Rồng gầm trở lại: Các nhà lãnh đạo chuyển đổi và động lực của chính sách đối ngoại của Trung Quốc . Stanford, California:Nhà xuất bản Đại học Stanford. P. 64.doi:10.1515/9781503634152ISBN 978-1-5036-3415-2."Nhóm gián điệp Hoa Kỳ 'có sức khỏe tuyệt vời ' " . BBC Trực tuyến . Ngày 9 tháng 4 năm 2001. Bản gốc lưu trữ ngày 26 tháng 5 năm 2004 . Truy cập ngày 13 tháng 3 năm 2009 ."Máy bay do thám có thể không bay về nhà" . BBC Trực tuyến . Ngày 20 tháng 5 năm 2001 . Truy cập ngày 13 tháng 3 năm 2009 ."Người Nga lái máy bay do thám" . BBC Trực tuyến . Ngày 10 tháng 6 năm 2001 . Truy cập ngày 13 tháng 3 năm 2009 . ^ Osborn, Shane (2001). Sinh ra để bay: Chuyện chưa kể về chiếc máy bay trinh sát của Mỹ bị bắn rơi . Sách Broadway. ISBN 0-7679-1111-3. ^ & quot;Máy bay EP-3 của Hải quân Hoa Kỳ được trục vớt từ đảo Hải Nam, Trung Quốc, đã được giao cho Dobbins AFB tại Marietta, Ga" ;. Tuần hàng không & Công nghệ vũ trụ . Ngày 9 tháng 7 năm 2001 . Truy cập ngày 26 tháng 8 năm 2019 ."Hải quân Hoa Kỳ 156511 EP-3 Đi quanh Sân bay Portland (PDX)" . Bản gốc lưu trữ ngày 21 tháng 12 năm 2021. ^ Mufson, Steven (10 tháng 8 năm 2001). Mỹ bồi thường cho Trung Quốc 34.567 USD liên quan đến sự cố máy bay do thám Các bài viếtWashington . Báo Hearst . Truy cập ngày 15 tháng 7 năm 2016 ."Xì phé Trung Quốc" . Nhà kinh tế học . Ngày 17 tháng 4 năm 2001 . Truy cập ngày 13 tháng 3 năm 2009 . ^ Henriksen, Thomas H. (31 tháng 1 năm 2022). Các cuộc chiến tranh của Mỹ: Can thiệp, thay đổi chế độ và nổi dậy sau Chiến tranh Lạnh (1 ed.). Nhà xuất bản Đại học Cambridge. doi : 10.1017/9781009053242.005 . ISBN 978-1-009-05324-2S2CID  245269947 . ^ Ellison, Michael (30 tháng 7 năm 2001). "Trung Quốc nới lỏng giám sát máy bay gián điệp" . Người bảo vệ . Luân Đôn . Truy cập ngày 13 tháng 3 năm 2009 . ^ Martin, Dan (27 tháng 7 năm 2011). "Trung Quốc yêu cầu Mỹ dừng các chuyến bay do thám" . Yahoo! tin tức . Bản gốc lưu trữ ngày 22 tháng 8 năm 2011 . Truy cập ngày 21 tháng 8 năm 2011 . ^ Blanchard, Ben (27 tháng 7 năm 2011). "Trung Quốc phản đối các chuyến bay do thám của Mỹ gần bờ biển của họ" . Reuters . Truy cập ngày 21 tháng 8 năm 2011 .“SSBN mới của Trung Quốc được triển khai tới đảo Hải Nam” . Liên đoàn các nhà khoa học Mỹ . Ngày 24 tháng 4 năm 2008 . Truy cập ngày 21 tháng 3 năm 2009 ."Các quan chức: Tàu ở Trung Quốc đang săn lùng tàu ngầm" . Bản tin NBC . Ngày 10 tháng 3 năm 2009 . Truy cập ngày 28 tháng 3 năm 2009 .“Lầu Năm Góc nói tàu Trung Quốc quấy rối tàu Mỹ” . CNN. 09/03/2009.“BBC News – Mỹ cáo buộc chiến đấu cơ Trung Quốc đánh chặn liều lĩnh trên không” . BBC Trực tuyến . 23 Tháng tám 2014 . Truy cập ngày 23 tháng 8 năm 2014 ."BBC News – Trung Quốc yêu cầu chấm dứt giám sát của Hoa Kỳ sau khi đánh chặn máy bay" . Reuters . 19 Tháng năm 2016 . Truy cập ngày 20 tháng 5 năm 2016 .

Nguồn 

 

 

 

THÁNG 05-2023

 

Indian

South Korea

Vietnam

Indonesia

Brazil

Komorro

 

 

 

 

 

NATURAL RESOURCES

 

 

 

 

 

 

 

THÁNG 03-2023

 

Above The Law. Unherd. New Republic.Transparency. Fortinet. Tech Target. Justice Initiative. FreedomWatch. PreventGennocide. National Library Of Medicine

https://freenations.net/germany-in-crisis-faces-war-reparations-claims

 

https://www.thoughtco.com/totalitarianism-definition-and-examples-5083506

 

https://jacobin.com/2022/12/twitter-files-censorship-content-moderation-intelligence-agencies-surveillance

 

THÁNG 12-2022

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The NewYorker .The NewYork Post .The Daily Caller .The Freedom Wire .The Total Conservative

 

THÁNG 11

The NewYorker .The NewYork Post .The Daily Caller .The Freedom Wire .The Total Conservative

 

THÁNG 10

 

THÁNG 9/2020

 

VĂN HÓA - LỊCH SỬ

 

TỔNG HỢP BÀI VỞ CÁC DIỄN ĐÀN

 

The NewYorker .The NewYork Post .The Daily Caller .The Freedom Wire .The Total Conservative -

 

VẤN ĐỀ TÔN GIÁO

 

 


Tặng Kim Âu


Chính khí hạo nhiên! Tổ Quốc tình.
Nghĩa trung can đảm, cái thiên thanh.
Văn phong thảo phạt, quần hùng phục.
Sơn đỉnh vân phi, vạn lý trình.


Thảo Đường Cư Sĩ.

 

SERVED IN A NOBLE CAUSE

 

 

 

 

Vietnamese commandos : hearing before the Select Committee on Intelligence

of the United States Senate, One Hundred Fourth Congress, second session ...

Wednesday, June 19, 1996

 

CLIP RELEASED JULY 21/2015

https://www.youtube.com/watch?list=PLEr4wlBhmZ8qYiZf7TfA6sNE8qjhOHDR6&v=6il0C0UU8Qg

  

 

US SENATE APPROVED VIETNAMESE COMMANDOS COMPENSATION BILL

http://www.c-span.org/video/?73094-1/senate-session&start=15807

BẮT ĐẦU TỪ PHÚT 4:22:12 - 4:52:10  (13.20 - 13.50)

 


Liên lạc trang chủ

E Mail: kimau48@yahoo.com, kimau48@gmail.com

Cell: 404-593-4036

 

Những người lính một thời bị lãng quên: Viết Lại Lịch Sử

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


VIETNAMESE COMMANDOS

  1. Một Trang Lịch Sử

  2. Viết Lại Lịch Sử  Video

  3. Secret Army Secret War Video

  4. Đứng Đầu Ngọn Gió Video

  5. Con Người Bất Khuất Video

  6. Dấu Chân Biệt Kích Video

  7. Kiểm Lại Hồ Sơ Biệt Kích Video

  8. Huyền thoại về:"Những người lính một thời bị lãng quên" Kim Âu

  9. Phản Bội Kim Âu

  10. Tiếng Nói Công Lý Kim Âu

  11. Vietnam’s ‘Lost Commandos’ Gain Recognition in Senate

  12. President Unit Citation at Fort Bragg

  13. Vietnamese Commando never knew U.S. declared him dead

  14. Back from the dead

  15. Bill of Compensation

  16. Miami! Gian Hùng Lộ Mặt  Kim Âu 

  17. Honoring Vietnamese Commandos

  18. Honoring South Vietnamese Army

  19. Vietnamese Commandos Win Last Battle

  20. Uncommon Betrayal

  21. Go to congress

  22. Trong Giòng Lịch Sử Kim Âu

  23. Oplan 21 Kim Âu

  24. Biệt Kích Gỉa, Biệt Kích Thật Kim Âu

  25. Xuyên Tạc Lịch Sử Kim Âu

  26. Cảm Nghĩ Đầu Xuân (2011)

  27. Những Tên Miệng Hùm Gan Sứa Kim Âu

  28. Loretta Sanchez Không Hề Gian Dối Kim Âu

  29. Ăn Qủa Nhớ Kẻ Trồng Cây Kim Âu

  30. The Secret war against Hanoi Richard H. Shultz Jr.

  31. Lá Thư Tự Thú

  32. Người Tù Kiệt Xuất

  33. Hồi Chuông Báo Tử I

  34. Hồi Chuông Báo Tử II

  35. Hồi Chuông Báo Tử III

  36. Hồi Chuông Báo Tử IV

  37. Thư Trả Lời Mai Nhuệ Anh

  38. Thánh Nhân Vô Phí Vật

  39. Đặc Biệt Cho Nhóm 10%

  40. Phân Định Chính Tà

  41. Phân Ðịnh Chính Tà 1

  42. Phân Ðịnh Chính Tà 2

  43. Phân Ðịnh Chính Tà 3

  44. Hư Danh - Hư Cấu

  45. Kim Âu Trả Lời Phỏng Vấn Hồng Phúc

  46. Hồng Phúc Phỏng Vấn Tourison. Lê Ngung

  47. Sư Thật Về Nguyễn Hữu Luyện

  48. Tri Nhân Tri Diện Bất Tri Tâm

  49. Nguyên Uỷ Một Vụ Kiện

  50. Trả Lời Câu Hỏi Của Một Vi Hữu


 

 

Binh Thư Yếu Lược Trần Quốc Tuấn * Một Trang Lịch Sử

Vietnamese Commandos' History * Vietnamese Commandos vs US Government * Lost Army Commandos

Bill of Compensation * Never forget * Viết Lại Lịch Sử  Video * Secret Army Secret War Video

Đứng Đầu Ngọn Gió Video * Con Người Bất Khuất Video * Dấu Chân Biệt Kích Video * Kiểm Lại Hồ Sơ Biệt Kích Video

The Secret war against Hanoi Richard H. Shultz Jr.* Gulf of Tonkin Incident * Pentagon Bạch Hóa * The heart of a boy

U.S Debt Clock * Wall Street and the Bolshevik Revolution Antony C. Sutton

Wall Street and the Rise of Hitler Antony C. Sutton * None Dare Call It Conspiracy Gary Allen

Chiến Tranh Tiền Tệ (Currency War) * Confessions of an Economic Hit Man John Perkins

The World Order Eustace Mullin * Trăm Việt trên vùng định mệnh * Chính Đề Việt Nam Tùng Phong (dịch)

OSS vào Việt Nam 1945 Dixee R. Bartholomew - Feis * Lyndon Baines Johnson Library Musuem

Chủ Nghĩa Dân Tộc Sinh Tồn * Nguồn Gốc Dân Tộc Việt Nam Bình Nguyên Lộc

Nghi Thức Ngoại Giao * Lễ Nghi Quân Cách * Sắc lệnh Cờ Vàng * Quốc Tế Cộng Sản

How Does a Bill Become Law? * New World Order * Diplomacy Protocol. PDF

The World Order Eustace Mullin * Why Vietnam? Archimedes L. A. Patti

Vietnam War Document * American Policy in Vietnam

Foreign Relations Vietnam Volum-1 * The Pentagon Papers * Pentagon Papers Archives

Vietnam and Southeast Asia Doc * Vietnam War Bibliogaphy * Công Ước LHQ về Luật Biển

CIA and NGOs * CIA And The Generals * CIA And The House Of Ngo * Global Slavery

Politics of Southeast Asia * Bên Giòng Lịch Sử

Dấu Binh Lửa * Đại Hội Toàn Quân? Phùng Ngọc Sa

Bách Việt  * Lược Sử Thích Ca  * Chủ thuyết Dân Tộc Sinh Tồn

Silenced! The Unsolved Murders of Immigrant Journalists in the USA. Juan Gonzales

Society of Professional Journalists: Code of Ethics download

Douglas Mac Arthur 1962 * Douglas Mac Arthur 1951 * John Hanson, President of the Continental Congress

Phương Pháp Biện Luận * Build your knowledge

To be good writer * Ca Dao -Tục Ngữ * Chùa Bái Đính * Hán Việt

Top 10 Crime Rates  * Lever Act * Espionage Act 1917 * Indochina War * Postdam * Selective Service Act

War Labor Board * War of Industries * War Production Board * WWII Weapon * Supply Enemy * Wold War II * OSS

Richest of The World * Truman Committee   * World Population * World Debt * US Debt Clock *

An Sinh Xã Hội - Cách Tìm IP Email * Public Holiday * Funny National Days

Oil Clock * GlobalResearch * Realworldorder * Thirdworldtraveler * Thrivemovement *Prisonplanet.com *Infowars

Rally protest *Sơ Lược VềThuyền Nhân  *The Vietnamese Population in USA *Lam vs Ngo

VietUni * Funny National Days  * 1DayNotes   

Liên lạc trang chủ

E Mail: kimau48@yahoo.com, kimau48@gmail.com

Cell: 404-593-4036

 


 

 

MINH THỊ

LỊCH SỬ ĐÃ CHỨNG MINH, KHÔNG MỘT ĐÁM NGOẠI NHÂN NÀO YÊU THƯƠNG ĐẤT NƯỚC, DÂN TỘC CỦA CHÚNG TA NẾU CHÍNH CHÚNG TA KHÔNG BIẾT YÊU THƯƠNG LẤY ĐẤT NƯỚC VÀ DÂN TỘC CỦA MÌNH. 

DÂN TỘC VIỆT NAM PHẢI TỰ QUYẾT ĐỊNH LẤY VẬN MỆNH CỦA MÌNH CHỨ KHÔNG THỂ VAN NÀI, CẦU XIN ĐƯỢC TRỞ THÀNH QUÂN CỜ PHỤC VỤ CHO LỢI ÍCH CỦA NGOẠI BANG VÀ NHỮNG THẾ LỰC QUỐC TẾ. 

 

Email: kimau48@yahoo.com or kimau48@gmail.com. Cell: 404-593-4036. Facebook: Kim Âu